The Brixen Witch

Home > Other > The Brixen Witch > Page 7
The Brixen Witch Page 7

by Stacy DeKeyser


  At these words, even Marco the blacksmith appeared interested. “Every last rat?”

  The stranger nodded. “Every last rat, once and for all.”

  Dread gripped Rudi’s throat so that he could scarcely breathe. Such a promise could never be fulfilled. Not by earthly means.

  Then Marco’s eyes narrowed. “One moment, sir. A guarantee is all well and good, but at what cost? We’ve already paid a pretty penny—for empty promises.” He cast a dark eye at Rudi, who glared defiantly back.

  “Ah yes, well,” said the stranger, nodding politely toward the blacksmith. “Understandable, I’m sure. And yet, from the looks of things hereabouts, may I say you seem to be running short on choices?”

  The mayor cleared his throat and pulled at his mustache. “We will hear you out, sir, but you must know that Brixen is not a wealthy town. Our coffers, quite frankly, lie even closer to empty than usual, due to … recent expenses. So then, if you’d be so kind. Before we continue this discussion, perhaps we should discuss a price for your services.”

  A grin spread across the stranger’s face, and his eyes gleamed. “A price? Well, yes. There’s always a price.”

  “Let’s hear it then, man,” declared Marco. “How much do you plan to swindle us for?”

  “Master Smith, mind your tongue,” interrupted Mistress Tanner. “Our visitor has been nothing but good natured and agreeable. And he is offering to solve our desperate problem. Goodness knows we haven’t been able to solve it any other way.” And she turned toward the stranger and curtsied. “Excuse that dunderhead, kind sir. There’s one in every village, and he’s ours.”

  Rudi could scarcely believe his ears. Wasn’t it Mistress Tanner who’d admonished him only a few moments ago that any servant of the witch would be sly and cunning? Would lull a person into complacency?

  The stranger waved his hand. “Never trouble yourself, mistress. The gentlemen are right to ask the question. Yet no one would expect the good blacksmith to forge a set of hinges and hasps without proper compensation for his trouble and his skill. The more delicate the task, the higher the payment, is that not so? It’s no different for myself. Surely anyone can understand that.”

  The crowd gave a collective shrug, and then there came a scattering of nods.

  “Spoken well and plainly,” said the mayor from the platform. “Which we all applaud, and if you truly can perform this service—and offer an absolute guarantee—the entire village of Brixen would be most grateful, I’m sure. Still—what is your fee?”

  The stranger smiled kindly. “Your situation appears to be most dire.”

  “Yes,” said the mayor. “It is. Please, name your price.”

  Now the stranger’s eyes shone in muted triumph. “My price,” he said, “is one golden guilder.”

  A huge commotion erupted in the hall. Villagers gasped in shock, and some recoiled from the stranger in their midst.

  With sudden and horrifying clarity, Rudi understood everything. The witch had not recovered her coin after all. Crude hex or no, she had indeed sent the rats, and now her servant, to root out the coin and return it to her at last.

  “You must be mad!” exclaimed Marco.

  “I’m sure we heard him wrong,” said Mistress Tanner. “No one has seen an actual golden guilder in generations, much less used one as currency. They’re too precious and rare. Guilder coins are made of mostly copper nowadays.”

  “He knows that,” barked Marco. “Even where he comes from.” Then he turned toward the stranger. “Where do you come from?”

  Mistress Tanner gave the stranger a nervous little curtsy. “Isn’t that what you meant, kind sir? A copper guilder?”

  The stranger’s smile did not fade. “No, mistress. You heard me well.”

  Mistress Tanner turned pale, and another commotion erupted in the hall.

  “You must come from the moon, then,” said Marco, his face growing red. “In these parts, one golden guilder is worth upwards of ten thousand florins.”

  “May as well ask for the crown jewels,” declared Otto the baker. “Because we haven’t got them, neither.”

  The mayor banged the head of his broken gavel until he could be heard. “Such an amount is quite impossible, sir! Even if we piled every coin, every scrap of gold, every ring from every finger, it would not add up to one golden guilder.”

  “Nevertheless,” said the stranger, “that is my price.” He settled his hat upon his head. “You may contemplate my offer. I’ll be back tomorrow.” The stranger tucked his walking stick under his arm and strode toward the door.

  “Wait!” called Rudi from the platform. “We’ll pay your price. We’ll pay you one golden guilder.”

  THE STRANGER turned. He cocked an eyebrow at Rudi, but still his face betrayed no recognition. Then he bowed. “Smart lad. I like you.”

  “But you must give us three days.”

  The stranger considered for a moment. “Very well,” he said finally. “You can pay me after three days.” And he left the hall.

  The villagers stood in stunned silence for a heartbeat. Then they erupted into shouts of anger and distress.

  “You fool of a boy!” said Marco. “What were you thinking?”

  “I’d say he’s a clever boy,” said Otto the baker. “He’s given the stranger three days to understand how preposterous his request is. Now when he comes back we can have a real discussion.”

  Rudi shook his head. “That’s not what I meant. I know where—”

  “What’s there to discuss?” said Mistress Tanner. “How many different ways we can’t pay that man?”

  Marco scowled. “A golden guilder! What does that rogue take us for? We could pay Herbert Wenzel to catch rats every day until the freeze comes, and it would not cost a fraction of that amount.”

  Rudi tried again. “But I can get—”

  “There’s something disquieting about that man,” said Mistress Tanner with a shudder. “Did you notice how cold the room became when he was here?”

  “That’s because he is the witch’s true servant.”

  No one moved. No one breathed. Rudi himself could scarcely believe the words he’d just uttered.

  Marco pushed forward. “How do you know this?”

  Rudi wished Mama and Papa were there. He wished Oma would come back. But he was on his own. “I’ve seen him before. He wore the same shirt of motley patches.”

  The crowd grew restless. “I saw only a drab cloak,” muttered one man, but Rudi saw fear in his eyes.

  “And the room grew cold. Did you not say so just now?” said Rudi.

  “It might have been only a draft,” said Mistress Tanner, but she could not meet Rudi’s gaze.

  “The boy speaks truth,” said Otto the baker, stepping onto the platform and placing a hand on Rudi’s shoulder. “We all know the old stories. I’ve heard the witch’s servant described just that way, by my own grandmother when I was a boy. He’s menaced us before, and he’s doing it again.”

  “But why would the witch send her servant to Brixen now?” said another voice. “Haven’t we been cursed enough?”

  Only Rudi could answer such questions. And so, with a mixture of trepidation and relief, he finally confessed his sin.

  “There truly is a golden guilder. An enchanted coin. The witch’s coin.” He told them everything, leaving out no detail—how he stumbled upon the coin that day in October, when he was on the mountain. How he tried to return it the very next morning but lost it in the avalanche. And how, as a result, he had brought this torment upon his good and decent neighbors.

  Rudi held his breath and waited for the response he knew must come.

  “You?” said Mistress Tanner in disbelief. “You are the cause of all our grief?”

  Rudi gulped and nodded. “But I can—”

  “Just a moment!” thundered Marco, and he pointed an accusing finger at Rudi. “You stole the witch’s gold?”

  “No!” said Rudi. “I mean yes—I mean it was an accident!”
<
br />   “Leave the boy alone,” said Otto. “He just told you what happened. It was an innocent blunder. Besides, what’s done is done.”

  Rudi tried again. “I know where to look—”

  “Well, isn’t that a fine surprise,” said Marco, and a grin spread across his face. “Our boy here stole the witch’s gold.”

  “He’s telling stories,” someone said. “Don’t your cows need milking, lad? Go home to your chores now, and let adults tend to adult matters.”

  Rudi opened his mouth to protest, when there came a gust of damp air as the rear door opened.

  It was Oma. She looked from face to face, frowning in puzzlement. Then she made her way to the front of the hall as the villagers stepped aside to let her pass. When she reached the platform step, she motioned for Rudi to help her up.

  “Where were you?” he whispered to her. “You won’t believe what’s been happening.”

  “Wouldn’t I?” she said. “Master Mayor, a word, if you please.”

  The mayor bustled over. He and Oma conferred for a moment in hushed tones. Then the mayor’s eyes grew wide, and his face grew pale.

  Oma stepped to the front of the platform, raised a hand, and waited. Little by little the crowd noticed, and it hushed itself into silence.

  “I have sorry news,” she announced. “Old Mistress Gerta has died.”

  The crowd gasped.

  “It comes as no real surprise,” Oma said. “She was the oldest in the village, and she’d been ill since the spring, as we all know. It was simply her time.”

  There came another gust of wind as the door opened once more. “The rats! I’ve come to warn you all. It was the rats!”

  Not-So-Old Mistress Gerta stood in the open doorway. “My dear old mother, falling victim to this nasty, evil pestilence! They tortured her day and night with their scurrying and their skittering and their gnawing and their nibbling. The rats killed my mother!” And she blew her nose and wiped her red eyes. “I must get back home. But I’m telling you all. Don’t think you won’t be next!”

  With a sob, Not-So-Old Mistress Gerta left the hall, and the door slammed shut behind her.

  A commotion erupted then.

  “I must go home too!” said one voice.

  “My babies!” cried another.

  “Bring the stranger back,” said Mistress Tanner. “We have no choice. Pay him whatever he wants!”

  Oma nudged Rudi. “The stranger?”

  “The witch’s servant. He was here! He promised to rid us of the rats for good. For the price of a golden guilder.”

  Oma’s eyebrows shot up. “A golden guilder? That can mean only one thing.”

  Rudi gave a fretful nod. “The coin is still missing. It must still be buried on the mountain after all. Who knows what the witch and her servant will do if they don’t get what they want? We must find the coin. I must find it. I’m the only one who knows where I dropped it.”

  Oma sighed. “And so you must.”

  The mayor pounded his broken gavel once more, but no one paid any heed.

  “Poor, poor Gerta,” wailed Mistress Tanner. “To see her dear old mother done in by rats! I wouldn’t wish such a fate on anyone!” Her gaze fell upon Marco the blacksmith. “Not even you!”

  Once more, Oma stepped forward and raised a hand, until a restless quiet settled over the crowd.

  “Let’s not lose our heads,” she said. “Mistress Gerta is distressed and full of grief. She cannot say for certain that the rats killed her mother.”

  “Can you say for certain that they didn’t?” said Mistress Tanner, who was close to tears herself. “If that stranger truly is the witch’s servant, all the more reason to pay him what he asks and be rid of him as well as the rats. We must search every corner of every house. We must find whatever gold we can, and hope it’s enough to satisfy him.”

  Heads nodded in agreement, and the crowd began to buzz with renewed energy.

  “I have an antique gold florin that my grandfather gave me when I was a boy,” said an old man. “It’s a collector’s item! Minted during the reign of King Balthazar the Elder, before he went mad. I’m willing to part with it for a good cause.”

  Rudi’s stomach flipped. They did not understand that the witch and her servant would be satisfied with nothing but the golden guilder itself. He tried once more. “But the stranger only wants—”

  “You see?” said another voice. “Master Mayor, we may yet collect a golden guilder’s worth. And we have three days to do it.”

  “Please!” said Rudi, but no one heard.

  “Save your breath,” Oma said to him. “Let them busy themselves digging for their treasures and their trinkets. In the meantime, you can do what you must do.”

  The mayor held up his hands to quiet the crowd. “It’s decided, then. Find whatever gold and silver you can spare, and hold nothing back. We’ll reconvene here in three days’ time. Good luck to us all.”

  And with a bang of the broken gavel, the meeting was adjourned.

  THE DOORS of the hall were flung open, and the villagers shuffled out into the misty morning.

  Rudi and Oma lagged behind, and made their way home through an eerie quiet. Where had everyone gone so quickly? Perhaps the spitting rain had chased even the children indoors. Perhaps the news of Old Mistress Gerta had already made its rounds, and the village had begun its mourning. Perhaps everyone had decided that they’d finally lost their battle with the rats, and so had finally lost heart. Rudi couldn’t blame his neighbors for hiding indoors. He wished he could do the same.

  “No,” he said to himself. “Now is my chance to make things right.” He dared not think about what might happen if he could not find the coin. He would find it. He must find it.

  They came upon Old Mistress Gerta’s house, where the doorway was already draped with black cloth.

  “Let me see how Gerta and her children are faring,” said Oma. “Go now. Gather what you need to find that coin.” Oma glanced up at the Berg, which loomed over Brixen like a storm cloud. “I’m glad it’s you going up there. If anyone can find it, you can.” She patted his cheek and disappeared into the house.

  Rudi continued on his way, wishing he felt as confident as Oma did. He crossed the village square and was nearly home when he heard a curious noise. He looked around, and his brow furrowed. There was something familiar about the sound.

  Then, with a sudden dread, Rudi knew. It was the tuneless song he had heard months ago; the music of the enchanted coin; the distant playing of a pennywhistle.

  No. Not a pennywhistle this time. What was it?

  A fiddle.

  Someone was scraping a bow across the strings of a fiddle. The sound echoed off the cobbles and the timbers, so that Rudi could not tell where it was coming from. The curious music grated against his eardrums, but it was also oddly soothing. He went to cover his ears, but then he stopped, unable to resist its plaintive wail.

  The music seemed to have the same effect on others. Rudi could see faces in every window as his neighbors strained to hear where the music might be coming from.

  The question was answered presently, for around a corner came the fiddler in his drab cloak and threadbare hat. A gust of wind caught the cloak as he walked, revealing his patchy shirt of red and yellow and faded blue. The unearthly melody flowed behind him on the air as he strode through the village square.

  “Is that scoundrel still here?” came a voice behind Rudi. It belonged to Marco, who stood with a pickax on his shoulder.

  “Apparently so,” said another voice. It was Otto, and he carried a shovel. “We thought you might want some company up there,” he said to Rudi, and he cocked his head toward the Berg. Beside him, Marco gave a nod.

  Relief and gratitude flooded through Rudi, and he nodded back.

  At that moment, from every direction, there came a series of muffled shrieks and cries. A moment later, every door on the square flew open, and every window swung outward, and from every house came the rats.


  They leapt over the thresholds; they scuttled down from the thatch. They came spilling out of woodpiles, and they sprang from every shed.They tumbled through the square, from out of every alley and lane. And then they all stopped, as if to listen. Some even rose on their hind legs, twitching their ears and whiskers. Then, as if the hundreds of creatures had suddenly become a single living thing, every rat turned and ran in the same direction. In the direction of the music.

  “Toward the footbridge!” someone called, and Rudi saw that it was true. He followed the streaming rats, as did the other villagers. He turned a corner and watched the fiddler stride away to the end of the lane and across the footbridge. The rats followed him as if they were enchanted.

  Well, they are enchanted, Rudi thought. And then he had another fearful realization. The witch’s servant was fulfilling his end of the bargain without waiting for Rudi to produce the coin. The evil stranger was demonstrating his power, not just over the rats but over the whole village. If there had been any question before, there was none now: The witch had indeed granted fearsome power to her servant, and together they held sway over all of Brixen. There could be only one way out, and Rudi had only three days.

  “What just happened?” asked Mistress Tanner, who stood in the lane with all the others, blinking the mist out of her eyes. They watched the rats stream after the fiddler, up the path that crossed the meadow, until they disappeared over a rise.

  “Eeek!” came a small voice. Susanna Louisa clutched her mother’s skirts as one furry straggler scurried past her feet and over the bridge, after the others. Then the town was left silent except for the tumbling stream and the fading music of the fiddle.

  And then a great cheer arose. The grown-ups whooped, and the children danced, and they all embraced each other and threw their caps into the air.

  Rudi felt a hand on his shoulder. He turned to see his mother blinking tears from her eyes. Or perhaps it was the rain.

  “They’re gone!” Mama said. “Bless us, I think they’re really gone.” And she hugged him, and wiped her eyes, and Rudi had not the heart to tell her what a dubious blessing it was.

 

‹ Prev