That made Alize laugh. She nodded again, and then flipped back a lock of dark hair that had fallen in front of her face. She said, “Powers above keep you safe. Afterwards—if there is an afterwards—if you want to come back here and talk about things, that’s all right. And if you don’t …” Her shrug was delightful to behold.
Leudast caught her to him. They began again. He had no idea whether he’d want to come back to Leiferde if the war ever ended. He had no idea if it would ever end. Powers above, he thought, I have no idea if her mother and father are going to walk in on us. She wrapped her legs around him. For the moment, he didn’t care about any of that, either.
Prince Juhainen steepled his fingers as he studied Pekka. “How soon will this sorcery be ready to use against the Algarvians?” he asked. His eyes flicked around her room in the hostel. He didn’t seem much impressed. The Seven Princes of Kuusamo were neither so rich nor so ostentatious as the kings on the mainland of Derlavai, but such bare little chambers had to be alien to them.
She answered, “Your Highness, we’ve already used this sorcery against the Algarvians, when they tried to use their murderous magic against us.”
“That isn’t what I meant,” Juhainen said. He was younger than Pekka; maybe that was why she had trouble taking him seriously. Or maybe it was just that she didn’t reckon him a man to match his uncle, Prince Joroinen, whom he’d succeeded when the Algarvians’ sorcerous attack on Yliharma slew Joroinen.
With some effort, Pekka kept her temper. “What did you mean, then, your Highness?” she asked.
“How soon will ordinary mages be able to use the spells your group of sorcerers has developed?” Juhainen did his best to make himself clear.
And that was a good question, a question worth asking. “As soon as we make the spells as strong and as safe as we can, we’ll turn them over to the practical mages,” Pekka promised.
“But when will that be?” Juhainen persisted. “How long will it take? Will it happen by the summertime? Will it be a year from now? Will it be five years from now? You will understand, I have an interest in knowing.”
“Of course, your Highness,” Pekka said. “But you will understand—or I hope you will understand—the question isn’t easy to answer. The more we learn, the more we find we can learn. The more we do, the more we find we can do. I can’t guess when that will stop, or if it ever will.”
“Whether it does or not, you will understand that out beyond the Naantali district we are fighting a war,” Prince Juhainen said. “We need the weapons you are readying here. If they aren’t quite perfect… we need them anyhow, the sooner the better.”
“We’ll do what we can, your Highness,” Pekka said.
“Please do. Time is shorter than you might think.” Without waiting for an answer, the prince rose and strode out of Pekka’s chamber. The door clicked shut behind him.
Well, well. How intriguing, she thought. Up till now, the Seven Princes had paid little direct attention to her project. Every now and then, they would ask questions. Every now and then, too, they would grumble about how much things cost. Other than that, they’d left her alone. Not anymore. And what did that mean?
Only one answer occurred to her. Before very long, we’re going to need that sorcery, and need it badly. As far as she could see, that could mean only one thing, too: before long, Kuusaman and Lagoan soldiers would be fighting on the Derlavaian mainland.
It wasn’t anything that came as any great shock. Ships and leviathans and dragons weren’t going to be enough to drive the Algarvians out of Valmiera and Jelgava, not without soldiers on the ground to go in and take those lands away from them. She sighed. There was so much left to learn about the relationship between the laws of similarity and contagion, and about the inverted unity lying at their heart.
After that sigh, though, came a smile. Ilmarinen was ready to experiment endlessly, to pursue his own theories about twisted time. Nothing likely to annoy him struck Pekka as altogether distressing.
By the time she got down to the refectory, Prince Juhainen had already left the hostel. He could escape whenever he chose. He didn’t have to come here unless he wanted to. Pekka envied him. Oh, how she envied him!
As things were, she had to go on herding cats—at least that was what dealing with her fellow theoretical sorcerers often felt like. Raahe and Alkio sat in the refectory, drinking tea. They weren’t so bad. Pekka waved to a serving girl and asked for some tea herself. Then she went over and sat down beside the married couple. As theorectical sorcerers went, they were pretty well civilized. Their being husband and wife probably had a good deal to do with that.
“What did his Highness want?” Raahe asked, setting down her cup. Juhainen had told Pekka nobody in the outside world knew where he was, but keeping secrets inside the hostel was impossible.
Pekka didn’t try. “He wanted us to hurry toward turning our spells into something final.”
“Ah.” That was Alkio. More often than not, he let his wife do the talking. Now, though, he said, “They’re wondering how soon they can put men on the mainland, unless I miss my guess.”
“I thought the same thing,” Pekka answered.
“What did you tell him?” Raahe asked.
“That we weren’t quite ready yet, that we were still finding ways to make the spells stronger and safer,” Pekka said. “I don’t know if practical mages who used them could stand against the murderous magic the Algarvians hurl around.”
“We did,” Raahe said. “We didn’t just stand against Mezentio’s magic, either. We beat the Algarvians back, by the powers above.”
“Aye, we did.” Every word of that was true. But could practical mages match it if menaced by Mezentio’s magecraft? Could my husband defeat Algarvian wizards who were killing Kaunians to try to kill him? Pekka didn’t want to put it that way, even if that thought was uppermost in her mind. What she did say was, “We’re not ordinary mages.”
“I should hope not.” Raahe glanced around to make sure nobody at the other tables was listening. She lowered her voice to a whisper. “If Ilmarinen were ordinary …” She rolled her eyes.
Before Pekka could get out more than the beginnings of a giggle, Alkio said, “The mages who attacked us probably weren’t ordinary, either. The Algarvians knew we were doing something important. They’d have thrown their best at us.”
“And we beat them,” Raahe repeated.
That was also true. “I hadn’t thought of it in those terms,” Pekka admitted. But Alkio was likely to be right. Kuusaman and Lagoan mages fighting on the mainland might well not face magecraft of the same vicious intensity as that which had surmounted the Strait of Valmiera and struck at the Naantali district.
“Hadn’t thought of what in which terms?” Ilmarinen demanded, hurrying toward the table where Pekka sat. “You’ve got to think of everything— either that, or you’ve got to have someone who will do it for you.” By the way he preened as he sat down, he had someone in mind. Raahe rolled her eyes again.
Since Ilmarinen did commonly think in terms that occurred to no one else under the sun, Pekka couldn’t even get annoyed at him—not for that, anyhow, though she knew he was bound to give her some other reason before long. She explained what the conversation had been about.
“Ah,” Ilmarinen said when she was through. He nodded to Alkio. “Aye, that makes sense—which doesn’t necessarily mean it’s true. Their magic gets a large energy release any which way: killing is good for that, if you’ve got the stomach for it. Ours is different. Ours has to be done just right. If it isn’t, you might as well not bother.” His gaze swung toward Pekka. “And I hope you told Prince Juhainen as much.”
“Not in those words, no, but I did say we weren’t ready,” Pekka replied.
“Good,” Ilmarinen said. “Practical mages are a pack of thumb-fingered fools.”
“They say the same thing about us,” Pekka observed.
“Of course they do. So what?” Ilmarinen let out a wheezy chuckle. “
Everything they say about us is a filthy lie, while everything we say about them is true.”
Raahe nodded. Ilmarinen chuckled again. Pekka felt sorry for Raahe, who’d just proved she couldn’t recognize irony if it walked up and bit her in the backside. Pekka said, “We do have to get ready pretty soon, to turn out magic even those thumb-fingered fools can use.”
She waited. Would Ilmarinen understand she’d noticed his irony and respond in kind? Or would he singe her as he’d just singed Raahe, or perhaps roast her as he’d roasted so many others over the years? He dipped his head and answered, “You’re right. The Algarvians have already arranged things so that their thumb-fingered fools can make the most of their magic.”
“Powers below eat the Algarvians,” Alkio said. “Do we want to imitate everything they do? Do we want to imitate anything they do?”
“We want to imitate everything they do that makes them likelier to win the war,” Pekka said, and then, before the other mages could tear her limb from rhetorical limb, “Everything we can imitate with a clean conscience. The kind of magecraft they use is one thing. The way they organize their mages is something else again. It’s morally neutral, not wicked the way the wizardry is.”
Alkio pondered that and nodded. Even the quarrelsome Ilmarinen failed to find fault with it. Fernao came into the refectory just then. He carried his stick—he would always carry it—but he didn’t put much weight on it. He’d made a lot of progress getting around since first arriving in Kuusamo. “What’s wrong here?” he said in pretty good Kuusaman—he’d made a lot of progress with the language, too. “I see everybody nodding together, so something must be.”
No one seemed quite sure how to take that, either. Pekka said, “Nothing too serious: only a visit from Prince Juhainen.”
“Ah.” Fernao nodded. “Let me guess. Is he trying to make us hurry?”
Ilmarinen gave him a suspicious look. “How do you know that?”
“It’s what princes do,” Fernao answered. He frowned in thought, but evidently couldn’t come up with the words he needed in Kuusaman, for he switched to classical Kaunian to continue, “Princes do not bother to come when everything is fine. They come only to try to make changes. That is what they are for.”
“That is what Juhainen did, sure enough.” Pekka kept on speaking her own language. “I think it means we will invade the mainland soon.”
Ilmarinen raised an eyebrow. “Invade the mainland, eh?” He glanced over at Fernao. “Is that what they’re calling it these days?”
For a moment, Pekka had no idea what he was talking about, even though he’d spoken Kuusaman, too. Then she also turned toward Fernao, and watched him turn red—with his fair Lagoan skin, the flush was easy to trace. Raahe and Alkio must also have figured out what Ilmarinen meant, for they were busy looking at the ceiling or out the window or anywhere but at her and Fernao.
Her own ears felt hot. “That will be quite enough of that,” she told Ilmarinen in her frostiest tones. He laughed at her. She glared at him, which only made him laugh harder. Then she looked at Fernao again, and caught him looking at her. Their eyes jerked away at the contact, as if they’d been caught at something. We haven’t, Pekka insisted to herself. We really haven’t.
Six
Spring came early to Bishah and the surrounding hills. Hajjaj cherished it while it lasted, not least because it wouldn’t last long. Zuwayza was the kingdom of summer. Soon, all too soon, the sun would bake everything yellow and brown. The foreign minister savored the brief, brave show of greenery and bright flowers as much for its impermanence as for its beauty.
“You Algarvians are spoiled,” he remarked to Marquis Balastro at a gathering at the Algarvian ministry one evening. “You get to enjoy your gardens and woods through most of the year.”
“Well, so we do, your Excellency,” Balastro agreed. “Tell me, did you think we were spoiled when you went through your first winter at the University of Trapani?” His smile showed sharp teeth.
“Spoiled? No, your Excellency.” Hajjaj shook his head. “How could you possibly spoil when you froze solid for a couple of months every year?”
Balastro threw back his head and laughed uproariously. “Oh, you are a funny fellow when you choose. I could wish you chose to be more often.”
“I could wish I had more things to laugh about,” Hajjaj replied, and Balastro’s own mirth cut off as abruptly as if sliced by a knife. The war news from Unkerlant wasn’t good, and not all of the Algarvian minister’s verbal gymnastics could make it good. It wasn’t dreadfully bad, not lately, not with the spring thaw miring Mezentio’s men and Swemmel’s alike, but it wasn’t good. What little movement there was had the Unkerlanters pushing forward and the Algarvians falling back.
Over in one corner of the reception hall, a couple of stocky, swarthy men in Unkerlanter tunics were busily drinking themselves blind. If you asked them, they would insist they weren’t Unkerlanters: they were Grelzers, from the free and independent (and Algarvian-backed) Kingdom of Grelz. Of course, with King Raniero horribly dead, their insistence mattered very little. The quondam Kingdom of Grelz mattered very little, too. Hajjaj sighed. Typical of the Algarvians to bring them up to Zuwayza and try to make something of them after the collapse and not before.
Doing his best to recover from the awkward moment, Marquis Balastro said, “I am glad our dragons have helped keep the Unkerlanter air pirates from troubling Bishah.”
“They have done that, and I do thank you for it.” Hajjaj bowed. The waistband of his kilt dug into his flesh as he moved. Nudity was far more comfortable. He went on: “Our own dragons, flying south into Unkerlant, have noted what looks to be something of a buildup of Unkerlanter soldiers in the northern regions of King Swemmel’s realm.”
“We have noted the same thing.” Balastro didn’t sound very concerned. “I assure you it is nothing we can’t handle.”
“I am glad to hear that,” Hajjaj said, and hoped the Algarvian minister was right.
“We do keep an eye on things,” Marquis Balastro said, as if Hajjaj had denied it. “We also do our best to keep enemy air pirates from ravaging Algarve itself.”
“Aye, of course,” Hajjaj said. If you hadn’t lost Sibiu, you’d have an easier time of it, too. He didn’t say that; it would have been most undiplomatic. But that didn’t make it untrue.
Balastro bowed again; Algarvians were a punctiliously polite folk, even if they didn’t spend so much time on it as Zuwayzin did. “King Mezentio has ordered me to express his thanks to King Shazli through you,” he said.
“I shall be happy to do so.” Hajjaj bowed in return. “Ahh … his thanks for what?”
“Why, for his help in keeping Kaunian bandits here and, more to the point, keeping them out of Forthweg, of course,” Balastro answered.
“Oh.” After a moment, Hajjaj nodded. “He is very welcome. I speak for myself at the moment, you understand. But I shall convey your sovereign’s words to mine, and I am certain I speak in King Shazli’s name here.”
He also wished he weren’t saying King Mezentio was welcome. As far as he was concerned, the Kaunians who’d managed to flee from Forthweg had every right in the world to try to hit back at the Algarvians. But when they hit back, they unquestionably hurt the Algarvians’ war against Unkerlant. That, in turn, hurt Zuwayza. As foreign minister, Hajjaj found himself forced to condemn what he personally condoned.
Marquis Balastro smiled. “Believe me, your Excellency, I do understand your difficulty.”
And he probably did. He was a civilized man, in the best traditions of civilization in eastern Derlavai. Had Hajjaj not admired those traditions, he never would have chosen to finish his education at the University of Trapani. That didn’t keep him from wondering how such an eminently civilized man as Balastro could approve of the way his kingdom slaughtered Kaunians. He did, though—Hajjaj had no doubt of it.
His certainty oppressed him. He bowed his way away from Balastro and went over to the bar, where an Algarvian s
ervitor who was almost surely also an Algarvian spy gave him a goblet of date wine. He was almost the only one in the room drinking the sweet, thick stuff. Even the Zuwayzi officers the Algarvian military attache had invited to the reception preferred vintages pressed from grapes. Hajjaj enjoyed those, too, but the taste of date wine took him back to his youth. For a man with white hair, few things could work such magic.
Sipping the date wine, the Zuwayzi foreign minister looked around the hall. There stood Horthy, the Gyongyosian minister to Zuwayza, in earnest conversation with Iskakis, his Yaninan counterpart. They were both speaking classical Kaunian, a language that had never been used in either of their kingdoms but the only one they had in common. Hajjaj took another pull at his goblet, savoring the irony of that.
After a moment, Iskakis, a short, bald man with a mustache that looked like a black-winged moth perched between his nose and upper lip, sidled away from the large, leonine Horthy and started chatting up an Algarvian captain, one of the men on the military attaché’s staff. The captain, a stalwart, handsome young man, beamed at the Yaninan. Iskakis was partial to stalwart, handsome young men. He was even more partial to boys.
His wife, meanwhile, was talking to Marquis Balastro. She was about half Iskakis’ age, and extraordinarily beautiful. Such a waste, that marriage, Hajjaj thought, not for the first time. Balastro, now, Balastro had the sleek look of a cat who’d fallen into a pitcher of cream. What Hajjaj saw as a waste, he saw as an opportunity. However civilized Balastro was, no Algarvian born had ever reckoned philandering anything but a pleasant diversion—unless, of course, he found himself wearing horns rather than giving them.
Balastro wouldn’t have to worry about that here. He stroked Iskakis’ wife’s cheek, an affectionate gesture that said he’d likely done other, more intimate stroking in private. Hajjaj wouldn’t have been surprised. He’d watched the two of them at a reception at the Gyongyosian ministry the autumn before.
Jaws of Darkness Page 19