Destruction of the enemy's chariots was the dream in which he dwelt. With all his heart he pleaded with his Lord Amun in prayer, “O God, decree that we may overcome this obstacle! Take the part of your faithful sons, for if you forsake us today your name will go unspoken in your noble sanctuary and the doors of your pure temple will close!”
The king and Commander Pepi mounted their chariots and the royal guard surrounded them, while two hundred war chariots stood behind them. Then the javelin division advanced and formed two lines, to the king's right and left. All were waiting for him to give the call to battle, once the archers and the chariots that supported them had carried out their first task.
As first light began to appear, a scout came and informed the king that the Egyptian fleet had engaged with the Herdsmen's in the battle for the garrison to the north of Koptos. The king said to the commander of his army, ‘Apophis has realized no doubt that he will face fierce resistance. This is why he has ordered his fleet to attack, so that he can drop troops behind our positions.”
Pepi replied, “The Herdsmen, my lord, have not mastered the art of fighting on board ship. The sacred Nile will swallow the corpses of their soldiers and with them Apophis's hopes of besieging us.”
Seqenenra had great confidence in the men of the Theban fleet, yet he recommended to the commander of the scouts that he stay in constant contact with the naval battle. The darkness started to dissipate and morning to come and the battlefield started to reveal itself to the watching eyes. Seqenenra beheld his archers, bows in hand, with the few chariots readying themselves to fight beside them. And on the other side he saw the Herdsmen's army spreading like churned dust. The enemy was waiting for the morning to appear and as soon as it did so, the chariots moved in readiness for the battle. Then some of them swooped down on some of the forward fortified positions and arrows flew, horses neighed, and warriors screamed. Other forces leapt forward, then engaged with the Egyptian archers and some of the Egyptian chariots in violent combat. Seqenenra shouted, “Now the battle for Thebes is joined!”
Pepi said in vibrant tones, “Indeed, my lord. And a fine beginning our soldiers have made!”
All eyes were trained on the field, watching the progress of the battle. They saw the Herdsmen's chariots attack a line, then split into separate groups and charge the archers rapidly and violently, pouncing on any Egyptian chariots that barred their way. The dead fell quickly on either side, with death-defying courage. The archers showed their mettle, standing firm against their attackers, picking off their horsemen and steeds and decimating them, leading Pepi to shout out, “If the fighting goes on this way, we shall get the better of their chariots in a few days!”
Meanwhile, the Herdsmen's forces would charge and fight, then retire to their camp, while others swooped down, so as to not exhaust their strength. At the same time, the Egyptians defended themselves without let or rest, solidly established in their positions. Whenever Seqenenra saw one of his horsemen or chariots disabled, he would angrily cry “Alas!” keeping an exact tally of how many of his army had been lost. The numbers of units used by the Herdsmen for the attack started to increase and they started to charge first in threes, then in sixes, then in tens. The fighting grew fiercer and fiercer and the number of the Hyksos's chariots multiplied until Seqenenra was overwhelmed with anxiety and said to Pepi, “We somehow have to counter the increase in enemy numbers to restore balance to the field.”
“But, my lord, we must keep our reserve chariots till the final stages of the fight.”
“Don't you see how the enemy comes back at us every little while with new troops fresh for the fight?”
“I see their plan, my lord, but we cannot keep pace with them, so many are their chariots and so few are ours.”
The king gritted his teeth and said, “We never expected that they would have this superiority in chariots. Whatever happens, I cannot leave my archers without relief, for they are the only archers in my army.”
The king ordered twenty chariots to charge in five units.
They swooped down like predatory eagles and brought new life to the field, but Apophis, hoping to repel Seqenenra's new onslaught once and for all, sent twenty units into the field, each composed of five chariots. The earth shook — with their clatter, the air was filled with clouds of flying dust, the battle reached fever pitch, and blood flowed like a river. Time passed and the battle's violence neither abated nor diminished, until the sun was at the center of the sky. Then scouts came and announced to the king that the Herdsmen's fleet had pulled back after having two of its ships taken captive and another sunk. The news of the victory came at just the right time to strengthen the Egyptians’ resolve and steady their hearts. The officers broadcast it among the battling divisions and to those waiting their turn to enter the fray and it called forth an echo of joy in their breasts and an upsurge of energy in their hearts. However, the same news rang in Apophis's ears too, and, overcome with anger, he immediately changed his deliberately paced plan and issued an order to the whole chariot force to charge and exact revenge. Seqenenra saw a vast flood of chariots swooping down on his valiant archers from every side and clutching them in its sharp talons. The king was greatly alarmed and shouted out in rage, “Our troops, exhausted by constant struggle, cannot withstand this flood of chariots alone!”
He turned to the commander of his army and said in decisive tones that brooked no discussion, “We shall enter a decisive battle with the forces that we have. Order our brave officers to lead our divisions to the attack and inform them of my desire that each perform his duty as a soldier of immortal Thebes!”
Seqenenra knew the horror that awaited him and his army but he was brave and possessed of great faith and, not hesitating for even a moment, he looked to the sky and said in a clear voice, “Lord Amun, do not forget your faithful sons!” then issued the order to the chariot force surrounding him to charge and sprang forward at their head to meet the enemy.
Now began a battle of the greatest horror, in which the screams of man and horse rang loud, helmets flew, heads rolled, and blood flowed. The bravery of the Egyptians, however, was of no avail against the swift armored chariots, which decimated their ranks and harvested them like chaff. Seqenenra fought magnificently, never despairing or flagging, appearing at times as though he were the angel of death, choosing whomever he wished from the enemy. The battle went on until the late afternoon, at which point victory appeared to favor the Herdsmen, who gathered themselves to deliver the final stroke, and a large chariot, guarded by a mighty force led by an intrepid horseman with a long, shining white beard, charged at Seqenenra's chariot and forced its way through the ranks with extraordinary bravery. The king grasped the objective of the daring horseman and hastened toward him till they met face to face. They exchanged two terrible thrusts with their javelins, each deflecting the thrust aimed at him with his shield as he readied himself for the fight. Seqenenra saw his opponent unsheathe his sword and realized that his first attempt had not satisfied him. He unsheathed, therefore, his own and rushed toward him, but, at that critical moment, an arrow lodged in his arm, his hand was seized by a spasm, and the sword fell from it. Many of the king's guard cried out, “Beware, my lord, beware!” but the foe reached him faster than the warning and with all his strength aimed a terrible blow at his neck. It found its mark and, an expression of excruciating pain upon his dark-complexioned face, he came to a halt, incapable of further resistance. His foe seized a javelin with his right hand and flung it hard and it lodged in the king's left side. He staggered as though stupefied and fell to the ground. Shouts arose all around and the Egyptians said, “Dear God! The king is fallen! Defend the king!” while the enemy commander, with a triumphant smile, cried out, “Finish the impudent rebel off, and spare not one of his men!” The fighting intensified around the king's fallen body, and a horseman, consumed with malice, swooped down upon it, raised his sharp axe, and brought it down on his head. The double crown of Egypt was dislodged and fell and the
blood spurted like a spring, at which the man dealt him another blow, above his right eye, smashing the bones and hideously scattering the brains. Many were those who wanted to snatch from that bloody feast some morsel to satisfy their rancor and they rushed in upon the corpse, aiming at it cruel, insane jabs that struck the eyes, mouth, nose, cheeks, and chest, and ripped the body to pieces, bathing it in a sea of blood.
Pepi fought at the head of those of his soldiers that remained, pushing back the enemy forces surging toward the spot — where his lord had fallen. Once they had despaired of gaining anything further by continuing the battle, life lost its meaning for the soldiers, who determined to seek martyrdom on the spot that their brave sovereign had watered with his blood. One by one they fell, until night overtook them and the world put on mourning, and the two sides ceased fighting, exhausted by their efforts, weakened by their wounds.
11
The soldiers came out with torches to look for their dead and wounded. Commander Pepi stood next to his chariot, utterly exhausted, his heart preoccupied with thoughts of the corpse whose guiltless blood had stained the field. He heard the voice of a commander saying, “What a wonder! How could the fighting have come to an end so fast? Who would believe that we lost the bulk of our forces in a single day? How could Thebes’ courageous soldiers have been overcome?”
Another voice, so exhausted as to sound like a death rattle, responded, “It was the chariots that could not be resisted. They destroyed all Thebes’ hopes.”
Commander Pepi called out to them, “Soldiers, have you performed your duty to the corpse of Seqenenra? Let us search for it among the corpses!”
A shudder passed through their drooping bodies and each took a torch and followed Pepi in silence, tongue-tied by the depth of their sorrow. At the spot where the king fell they split up, the moans of the wounded and the raving of the feverish ringing in their ears. Pepi could barely see what was before him for sorrow and pain, and could not believe that he was indeed searching for the body of Seqenenra. It was too much for him to grant that the fight for Thebes had ended on that sorrowful day. With tears streaming from his eyes, he said, “Bear witness and wonder, land of Koptos! We search for the body of Seqenenra among your dunes. Be gentle with it and make a soft bed for its injured ribs! Did it not sacrifice itself for you and for Thebes? Alas, my lord, — who will stand up for Thebes now that you are gone? Who do we have but you?” He remained thus distressed until he heard a voice call out, “Companions, come! Here is the body of our lord.” He ran toward him, torch in hand, his eyes wide with terror at the awful sight that he was about to see. When he reached the corpse, an echoing scream of anger mixed with pain escaped his lips. He found the king of Thebes a disfigured lump of torn flesh, bones protruding, blood everywhere, and the crown thrown aside. In anger he shouted, “Vile foreigners! They have treated the body as hyenas would the corpse of the ravening lion. But it can never harm you that they have torn your pure body, for you lived as a king of Thebes must live and died the death of a valiant hero!” Then he shouted to those around him who were struck motionless by sorrow, “Bring the royal litter! Off with you, you sleepers!” Some officers brought the litter and all helped to lift the body and place it upon it, while Pepi lifted up the double crown of Egypt and placed it beside the king's head, then wrapped the corpse in a winding sheet. They raised the litter in painful silence and proceeded with it toward the broken camp and placed it in the tent that had lost its protector and master forever. All the commanders and officers who had escaped with their lives stood around the litter with heads bent, worn out with misery, their looks filled with a deep sadness. Pepi turned to them and said in a strong voice, “Arouse yourselves, companions! Do not surrender to sorrow! Sorrow will not bring Seqenenra back to us, yet it may make us forget our duty toward his corpse, his family, and our country, for whose sake he was killed. What has happened has happened, but the remaining chapters of the tragedy are still to be acted out. We must be steadfast at our posts so that we may perform our duty to the full.”
The men raised their heads and gritted their teeth as do those who are filled with resolve and strength and looked at their commander as though thereby to offer him their pledge of death.
Pepi said, “The truly courageous do not let disasters make them forget their duty. It may be true that we must admit that we have lost the battle for Thebes but our duty is not yet over. We must prove that we are worthy of a noble death, as we were of a noble life!”
All then shouted, “Our king has set us his example. We shall follow in his footsteps!”
Pepi's face rejoiced, and he said with pleasure, “You are the offspring of brave soldiers! Now listen to me! Few of our army remain, but tomorrow we shall lead them into battle to the last man and by fighting delay the advance of Apophis long enough for Seqenenra's family to find a means of escape, for as long as the members of this family are alive, the war between us and the Herdsmen is not over, though the battlefields may fall silent for a while. I shall leave you for a few hours to carry out my duty toward this corpse and its valiant offspring, but shall return to you before dawn, that we may die together on the field of battle.”
He asked them to pray together before the body of Seqenenra and they knelt together and immersed themselves in ardent prayer, Pepi completing his with the words: “Merciful God, enfold our valiant sovereign with your mercy in Osiris's abode, and grant our destiny be a death as happy as his, so that we may meet him in the Western World with heads held high!”
Then he called some soldiers and ordered them to carry the litter to the royal ship, and he turned toward his companions and said, “I commend you to the Lord's safekeeping! Till we meet again soon.”
He walked behind the litter till they placed it in the deck cabin, then said to them, “When the ship has brought you to Thebes, proceed to the temple of Amun and place it in the sacred hall and do not answer any who question you about him until I come to you.”
Then the commander returned to his chariot and ordered the driver to proceed to Thebes and the chariot dashed off with them at tremendous speed.
* * *
Thebes had surrendered its eyelids to sleep under a curtain of darkness that enveloped its temples, obelisks, and palaces, unaware of the weighty events taking place outside its walls. Pepi made his way straight to the royal palace and announced his arrival to the guards. The head chamberlain came quickly, returned his greeting, and asked anxiously, “What news, Commander?”
In accents heavy with sadness, Pepi replied, “You will know everything in due time, Head Chamberlain. Now I seek your permission for an audience with the crown prince.”
The chamberlain left the room ill at ease, returning after a short while to say, “His Highness awaits you in his private wing.” The commander went to the crown prince's wing and entered, finding him in the reception hall. He prostrated himself before the prince, who was astonished at the unexpected visit. When Pepi raised his head and the prince saw his haggard face, tired eyes, and pallid lips, anxiety seized him and he asked, as the chamberlain had done, “What news, Commander Pepi? It must be an important matter that calls you to leave the field at this time.”
The commander replied in a voice heavy with sorrow and gloom, “My lord, the gods — for reasons whose wisdom is hidden from me — are still angry with Egypt and its people!”
The words seized the prince's soul like a stranglehold about his neck and he fathomed what grievous news they indicated. Anxious and fearful, he asked, “Has our army met with a disaster? Is my father asking for aid?”
Pepi hung his head and said in a low voice, “Alas, my lord, Egypt lost its shepherd on the evening of this ill-fated day.”
Prince Kamose leapt up in terror and shouted at him, “Is my father really injured?”
Pepi said in a sad, heavy voice, “Our sovereign Seqenenra fell fighting at the head of his troops like a mighty hero. That noble, undying page in the annals of your mighty family has been turned.”
Raising his head, Kamose said, “Dear God, how could you let your enemy overcome your faithful son? Dear God, what is this catastrophe that falls on Egypt? But what use is it to complain? This is not the time to weep. My father has fallen, so I must take his place. Wait, Commander, till I return to you in my battle dress!”
However, Commander Pepi said quickly, “I did not come here, my lord, to summon you to the fight. That matter, alas, is decided.”
Kamose gave him a sharp hard look and asked, “What do you mean?”
“There is no point in fighting.”
“Has our brave army been destroyed?”
Pepi hung his head and said with extreme sorrow, “We lost the decisive battle by which we had hoped to liberate Egypt, and the main force of our army was destroyed. There is no real advantage to be gained from fighting and we will fight only to provide the family of our martyred sovereign time to escape.”
“You want to fight so that we can flee like cowards, leaving our soldiers and our country prey to the enemy?”
“No. I want you to flee as do the wise who weigh the consequences of their actions and look to the distant future, submitting to defeat should it occur, and withdrawing from the combat for a time, then losing no time in gathering their scattered forces and starting anew. Please, my lord, summon the queens of Egypt and let the matter be decided by counsel.”
Prince Kamose summoned a chamberlain and sent him to look for the queens, while he kept pacing to and fro, alternately seized by sorrow and anger, the commander standing before him uttering not a word. The queens came hurrying, Tetisheri and Ahotep, then Setkimus, and when their eyes fell on Commander Pepi and he had bowed to them in greeting, and they had seen the anguish written on Kamose's face despite his apparent calm, they felt fear and agitation and looked away. Impatiently, Kamose and he asked them to sit and said, “Ladies, I called you to give you sad news.”
Three Novels of Ancient Egypt Page 45