Radiant State

Home > Other > Radiant State > Page 4
Radiant State Page 4

by Peter Higgins


  The village was a collection of ramshackle dwellings under heavy mounds of thatch, and beyond it was the lake and a line of tall pale trees on the shore, blue and dusty and far away. They walked in among skinny chickens and wary, resentful dogs, grey wood barns, grey corrugated-iron roofs. Scrawny cattle browsed in the dust behind a low fence of woven branches. A tractor leaned, abandoned, its axle propped on a rock.

  ‘What’s the name of this place?’ said Eligiya Kamilova to the knot of men who gathered to meet them.

  ‘Yamelei,’ they said. ‘This is Yamelei.’

  Women from the nearest field came to join them, treading heavily over the upturned mud in rag-made shoes. Eligiya showed them the intricate brown patterns on her dark sinewed arms, and their eyes opened wider at that. A big old fellow with a ragged beard scoured the skyline behind them.

  ‘There are no men with you?’ he said.

  ‘No.’

  ‘A mother and daughters, then.’

  ‘I am not their mother.’

  ‘Grandmother?’

  ‘No,’ said Eligiya. ‘Who lives in the big yellow house?’

  ‘They left,’ a woman said.

  ‘How long ago?’

  The woman pursed her lips. It was a question without an answer. Seasons rolled, and once in a while a new thing happened.

  ‘And no one lives there now?’ said Eligiya.

  While Eligiya was talking to them Yeva watched the people of the village, their broad flattened faces, flattened noses, narrow dark curious eyes in crinkled skin. The men wore linen shirts and sleeveless jackets of animal hide, the pattern of the cows’ backs on them yet, and shoes of woven bark that looked like slippers. They had knotted hands and swollen knuckles and their teeth were bad. They were looking at her, and she was looking at them, but the space between her and them was like thousands of miles and hundreds of years. She couldn’t feel what they were thinking. They talked the same words but it was a different language.

  Eligiya Kamilova told the people of Yamelei she would fix the tractor and make their boats stronger and steadier for the lake, and it was agreed that she and the two girls could stay at the yellow house for a while.

  ‘Whose house is it?’ said Galina as they walked back. ‘It must be somebody’s.’

  ‘Small house,’ said Eligiya Kamilova. ‘Small aristocracy, long gone now.’

  ‘Why doesn’t someone from the village go and live there?’

  ‘If someone did that,’ said Eligiya, ‘the others would have to resent them, and it would lead to trouble.’

  They took water from the stream to drink and cook and wash in. Eligiya Kamilova trapped things in the woods. Pigeons and hares. Yeva didn’t mind the plucking and the skinning and pulling the inside parts out. Galina wouldn’t do it, but it gave Yeva no bad feelings at all.

  There was a place behind the house closed in by a high wall of horizontal weathered planking between tall solid uprights. Inside the wall was a mass of ragged foliage, a general green flood: shoulder-high umbellifers and banks of trailing thorn. Week by week Eligiya and the girls cleared it away and found useful things still growing there: cabbage and onion and currant canes and lichenous old fruit trees. On a high shelf in a tool shed Eligiya found a rust-seized shotgun and a half-carton of shells. She fixed the gun up with tractor oil and it seemed like it would work, but she didn’t want to try it out because the noise would reach the village and the men would come.

  When summer came the walled yard was gravid with acrid ripeness. Lizards sunned themselves on the planking and wasps crawled on sun-warmed fruit. Eligiya Kamilova and the girls went into the garden and ate berries hurriedly, greedily, three at a time, bursting the sharp sweet purple taste with their tongues against the roofs of their mouths, staining their fingers with the blue-black juice.

  Every day Eligiya Kamilova went down to Yamelei to work. Yeva was glad when she was gone and the sisters were on their own together without her. Then there were long afternoons of slow lazy time when few words were said or remembered, only the smells and colours and the day-flying moths in the house and the feeling of the long grass against their skin. Yeva would lie on her back by the overgrown stream and shut her eyes and look through closed lids at the bright oranges and soft, swirling, pulsing reds and browns. There were rhythms there, like the rhythms of her breathing. A plenitude of time. Galina got stronger, and in the evenings the sisters swam together in the big deep pond where the stream was dammed, until the air streamed with night-borne scents and the first stars rained tiny flakes of light that brushed their faces and settled on their arms. Then the night fears started to come out of the trees and across the grass, and Galina said it was time to get dressed and go into the house. Galina was getting better, but she still went silent sometimes and far away as if she was looking up at Yeva from under water.

  In the evenings, before she went to sleep, Yeva would empty her pockets onto the shelves in the bookless emptied library and pick through the collection of the day. Feathers, empty dappled eggshells, twigs and leaves and moss, stones and fragments of knotty root. The best of them she put out by the stove for the domovoi.

  Morning is fully come now. Yeva can see every thread in the thin curtain, and the dust smears on the broken windowpanes. Soon she will get up and put some wood in the stove and get water and wash her hair and brush the tight braids out. Then she will go down by herself into the woods by the lake. But for now she lies without moving and watches the curtain, and her sister is warm and heavy beside her under the blanket, eyes still closed fiercely in sleep. Galina will stay like that for another hour or so yet. Although there are rooms enough in the house to sleep in a different bed every night for a week, the sisters share the couch in the library. Eligiya Kamilova sleeps out on the veranda with the loaded gun.

  2

  In the coolness under the trees down by the lake at Yamelei the dead artilleryman brushes aside his coverlet of damp memorious earth. Conscript Gunner K-1 Category Leonid Tarasenko. The grave mound is sweet and crumbly, layered with rotting leaves and matted fungal threads. Parts of his body are wrapped in warm, wet, skin-like, papery stuff.

  The dead man’s mushroom face feels the gentle touch of the conciliatory morning sun in patterns of leaf shadow. The head turns from side to side, moving its dirt-stuffed mouth. Eyes large and dark as berries stare without blinking. As yet they see nothing.

  There is a faint perfume on the air.

  Soldier Tarasenko, throat unzipped and bled out long slow years ago–a whizz of hot shell casing, a shiv wouldn’t do it neater–rises slowly from the shallow accidental grave where he was planted like a seed.

  Yeva Cornelius, night braids brushed out from her hair, leaves the house and her sister and Eligiya Kamilova still sleeping. The early fields are filled with air and light to overbrimming like a cup.

  The path down to the lake passes between sea-green rye and scented hummocks of dried manure. In the bottom land the sorrel bloom is over, the crop coming on heavy and dark. Thick green heady vegetable blood. Yeva comes out onto the yellow grass of the lake margin. Old Benyamin Zoff is there already, on his hands and knees, crawling in his best grey suit along the edge of the water. He moves slowly, intently, with sacramental concentration, murmuring words that are quiet and musical but not a song. He will crawl like that all morning. There is a sunken city under the mirror-calm lake. An underwater world. In the village they keep water from the lake in their houses, in bottles and basins, and in the winter people go sliding face down on their bellies across the frozen surface, staring down, trying to see what is there.

  The soul of the people is forever striving to behold the sunken city of Litvozh.

  Eligiya Kamilova said that soon after they came to Yamelei. It was a quotation from a book. They long not for something that will be but for the return of something that was. They have not forgotten and they never will. The window frames of the village houses are carved with pictures of streets and towers under watery waves.

  T
here are brown wooded islands in the lake and low hills on the horizon beyond the further shore. Yeva waves to Benyamin Zoff, who ignores her, and turns away from the water’s edge to climb up into the woods. There is a dead man standing among the trees. She passes quite close to him, but he is not watching her, and Yeva pays him no regard. Yeva isn’t bothered by the dead: they are preoccupied with their own thoughts and take no notice of her.

  War, like storm and famine, has come around the shore of the lake and passed from time to time through Yamelei. The woods near the village are scarred by tank tracks, shallow shell holes and random trenches sinking under bramble, ivy and thorn. The trees are ripped and tattered by gunfire. Here, in these woods, colliding companies of the lost, rolling along on random surges of retreat and advance, attack and counter-attack, stumbled over one another, panicked and rattled bullets into each others’ bodies. Field guns set up among the oats and rye in the upper ground rained desultory shellfire on unofficered and bootless conscripts crawling for shelter under thorn bush and bramble mound. One time a whole truckful of people from somewhere else was driven in under the trees, shot and shovelled into three-foot ditches.

  In the woods around the lake the killed have not died right. Uneasily half-sentient, not rotting well, they can be disturbed, upset, awakened. Their uncommitted bodies rise through the earth. They will not sink. They float. From time to time they get up from their beds and wander a while under the trees and lie down somewhere else. When the villagers come across a shallow-buried corpse in the woods they cut its head off, sever the tendons in its legs and drive a wooden peg through the ribcage to pin it firmly down. But they will never find them all.

  You put new plaster on the walls but the old stains still seep through. That’s what they say in Yamelei.

  Conscript Gunner K-1 Category Leonid Tarasenko, dead, stands with his forehead pressed against a tree trunk and traces the fissures in the bark with his hands. Pushes his fingers into the cracks and tries to pull pieces of the bark away, to see what is underneath. The pieces of bark won’t come free. They slip through the tips of fingers that are sticky from the gash in his throat. His second, silent mouth.

  The dead man has probed the inside of the tear in his throat to feel what is in there. He has found soft things and hard things. The hard things are sometimes slippery smooth, and there are some pieces in there that are sharp. There is a hole deeper inside that he can slip fingers into, but the hole is deeper than his fingers are long.

  The interiors of things interest him. The inspection of the tree absorbs his attention. He touches the tree with his tongue. Feels roughness, tastes taste.

  It occurs to him that the tree is not part of him.

  Where is the end of me? the dead man wonders, looking up into the top of the tree. Where is my limit? I am up there. I go past those branches and those branches and up into the bright place up there that looks wet but has no smell of wet. I go past those trees over there, and those trees, and those trees behind me, and that is not the end of it and that is not the end of me. But though I am over there and up there, I am here and not there. It is strange. Fingers and tongue don’t go up there to the top of the tree. They stop short.

  The dead man apprehends that the tree doesn’t stand on the earth but continues down into it. The tree reaches into the ground and fastens there, but it isn’t the same with him. Unlike the tree, the dead man seems to be free to go to a different place.

  That is interesting.

  When he thinks about himself and what he knows and feels, the dead man finds pieces of knowing and pieces of feeling but the pieces are not connected. One of the pieces is angry and one of the pieces is sad because something important has been lost. One of the pieces feels sick, unfathomable horror and despair.

  The pieces look at each other as if they have eyes, but they don’t have eyes, not really. Eyes are on the outside, in the sticky-soft raggedy face thing, here, where you can touch with hands. When fingers touch eyes, eyes cannot see trees any more and fingers come away sticky. If you press eyes with fingers you see flakes of light, strange muted flakes of different light, but you only see the light and not the other things, not the trees you could see before. The light you make with fingers in the eyes, that light is inside the head.

  Yet inside the dead man mostly there is darkness. He can touch the darkness in his throat with fingers, but the darkness is always there and doesn’t come out. He cannot press that into light. That too is interesting. The dead have a lot to think about. But the piece in him that is sad and the piece in him that is angry want something. They are saying to go down the path.

  What is path? says the piece of him that has all the questions. There isn’t any piece with an answer to that, but the feet are walking now, and that seems to be good. That seems to be the answer to the path question.

  He notices that if the feet stopped walking then all the other things–all that is not him but other stuff, trees and not trees–stop moving also, and wait, and watch the dead man watching them, waiting.

  I am the centre then.

  I see that.

  That I understand.

  Yeva Cornelius passes the dead man by. As she moves away, he catches the sense of her crossing a splash of sunlight between trees, and his heart is surprised by a deep dim anguish, a recognition of kinship.

  Leonid Tarasenko does what the dead don’t do. He starts to follow.

  3

  In Mirgorod the woman with the heavy canvas bag on her shoulder takes the tram all the way out to Cold Harbour Strand. She starts out along the spit and, when there is no one to see, leaves the path and disappears into the White Marsh. An hour and a half of hard walking brings her to the edge of a wide muddy expanse of marshland. She unpacks her bundle, spreads the oilskin out on the ground like a mat, sheltered from the breeze in the lee of a fallen tree trunk, and lays the Zhodarev on it. She crouches next to it to push the telescopic sight into the rails and set the graticule. Prises ten rounds from two stiff stripper clips into the toploader. Four hundred yards away across the mud another tree leans sideways in front of a mossy stone wall. She cuts a branch into three short lengths with a knife and binds them with twine to form a makeshift tripod barrel mount. Then she sets the graticule and settles herself into position, kneeling then lying alongside the fallen trunk. Remembers how it feels to be tucked away. Hidden from view. Safe.

  She settles the stock of the rifle against her shoulder. Closes her left eye and fits her right eye against the back of the sight. Lets herself relax and sprawl on the ground. Becoming part of it. Settled. Rooted. She has to cock her wrist awkwardly to bring her clawed trigger finger to bear. It feels wrong but she will get used to it.

  She fixes the tree in the cross wires. Centres on the place where a particular branch separates from the main bough. Squeezes the slack out of the trigger. The graticule is shivering and taking tiny random jumps. Her heart is busy in her chest. She breathes out, emptying her lungs–calm, calm–and pulls the trigger. The muzzle kicks and deafens her. A puff of dust rises from the wall five feet to the left of the target tree. Waterfowl lift from the mud and circle, puzzled.

  Not good.

  The woman resettles herself and takes another shot. Forcing her clawed finger to squeeze smoothly.

  Two feet to the right of the target. Still not good. But better.

  She has put ten rounds aside in a safe place ready for the task itself, which leaves her a hundred and ten to practise with. At ten shots a day that’s eleven practice days. Eleven days in which to remember. Eleven days in which to learn again how to put an entire magazine into a spread she could cover with one hand. She used to be able to do that, six years ago.

  Eleven days to get it back. That will be enough.

  She has eight cartridges left for this morning’s work. She adjusts the graticule again and prepares herself for another shot.

  4

  Galina Cornelius wakes to the empty house. Her sister Yeva is wandering in the woods by the lake an
d Eligiya Kamilova has gone down to the village to work. Galina is glad to be alone. She has a secret place to go.

  She crosses the black stream by a wooden plank and pushes her way along the overgrown margin of the pond, following the rim of still, deep water. The grass, in shadow and still morning-damp, soaks the edge of her skirt. Thorns snag at her clothes and roots try to trip her, but she presses forward. Old statues watch her from the undergrowth with pebble-blank eyes: naked women holding amphorae to their breasts; burly, bearded naked men, long hair curling to their shoulders; a laughing boy riding a big fish. The dark green foliage has almost absorbed them, and some have already lost limbs and faces to winter frost and summer heat. There is a rowing boat beached among the reeds on the lake shore. The oars are still shipped in the bottom but the sky-blue paint on the hull is peeling away. Every time she sees it Galina pictures a mother and her girls, a lilac parasol, a shawl against the cool of the shade, in that boat on the water in the afternoons of summer. She tried to pull it onto the water once, but the wood was soft as cake and came away in pieces.

  Galina pushes on towards her destination.

  The little concrete building is still there, grey and weather-stained, half ivied-over under the shade of trees. Figurines look down at her from the corners: fat naked children smiling, crumbling, patched with moss. Galina pushes the door open. Inside, in the semi-darkness, there is a dark mouth in the ground, the start of a spiral stone staircase. The air in the stairwell smells cool and earth-scented with a taint of rust. She descends. At the bottom is a narrow tunnel with tiled walls that bow out and then lean in to meet low overhead. The tunnel leads away into gloom, heading out underwater across the floor of the lake, and at the far end is a dim green light. Galina feels her way in near-darkness towards her secret underwater room.

 

‹ Prev