Alef Science Fiction Magazine 002

Home > Other > Alef Science Fiction Magazine 002 > Page 23
Alef Science Fiction Magazine 002 Page 23

by MoZarD


  shvati sve osobine srodstva i ne pogreši u

  samo jedanput — da je moj Usvojeni mladi

  obraćanju. Dok sve ovo nije savladao, nije

  brat stariji od tebe. Posle obeda ćemo se

  bio u stanju da razgovara s njima jer bi

  videti u mojoj kabini.«

  prekršaj u ponašanju načinio čim bi otvorio

  Mladić se prenerazi. »Samo trenutak,

  usta.

  Stariji ujače, rekao sam.:. «

  Morao je, dakle, da spoji pet elemenata

  »Dosta,«, prekide ga čovek i obrati se

  za svakog člana tiruštva na Sisuu.‐ lice, pu‐

  šapatom Torbiju. »Koristi se viljuškom. Na‐

  no ime (njegovo je sada bilo Torbi Beslim‐

  rod ne jede meso prstima.«

  Krosa), porodičnu titulu, porodičnu vezu sa

  »Viljuškom?«

  tom osobom kao i brodski status (npr. »Prvi

  »Nalazi se pokraj tanjira. Gledaj mene

  oficir« ili »drugi pomoćnik kuvara«). Naučio

  pa ćeš naučiti. I ne dopusti da te razgneve.

  je da se svaka osoba mora osloviti poro‐

  Neki od ovih mlađanih tikvana još treba da

  dičnom titulom u porodičnim okolnostima i

  nauče da poštuju starije.«

  to pomoću datih imena u socijalnim okol‐

  Torbija preseliše u manje luksuznu sobu

  nostima — jedva da su i postojali nadimci.

  predviđenu za četvoricu neženja; delio ju je

  Tamo gde su postojali, nadimci su se

  sa Fricom Krosom, najstarijim neoženjenim

  koristili isključivo za osobe koje su po svim

  bratom‐usvojenikom i predsednikom stola

  elementima imale niži status.

  neženja, Celanom Krosom‐Drotarom, svo‐

  Sve dok nije u potpunosti shvatio sve te

  jim drugim bratancem, kao i Džerajem King‐

  silne razlike, Torbi nije mogao da postane

  solverom, nećakom po najstarijem ože‐

  aktivni član porodice, iako je na to zakonski

  njenom bratu.

  imao puno pravo. Život na brodu odslikavao

  To je rezultiralo ubrzanim učenjem suo‐

  je kastinski sistem kompleksnih obaveza,

  minškog; međutim, reči koje je najpre tre‐

  privilegija i logičkih reakcija na obavezne

  balo da savlada nisu bile suominške već

  postupke; složeno, protokolisano društvo

  prosto pozajmljene ili izmišljene u cilju de‐

  Džubula izgledalo je prema ovome kao naj‐

  taljnog opisivanja porodičnih odnosa. Jezici

  običniji haos. Kapetanova žena beše Tor‐

  odražavaju kulturu i najveći broj jezika raz‐

  bijeva majka ali je ona ujedno bila i Opu‐

  likuje brata, sestru, oca, majku, tetku, ujaka

  nomoćenik Prvog oficira; kako ju je trebalo

  te stariju generaciju na osnovu prefiksa

  oslovljavati, zavisilo je od onoga što je

  »pra«, »prapra« ili »čukun«. No, neki jezici

  imalo da joj se kaže. Pošto se nalazio u sobi

  ne prave razliku, na primer, izmedu »oca« i

  neženja, za Torbija je majčinska faza pres‐

  »ujaka« te tako jednostavno odražavaju

  tala pre nego što je i počela; ona ga uopšte

  plemenske običaje. I obrnuto, neki jezici

  nije tretirala kao sina a obraz za poljubac

  (npr. norveški) razlikuju majčinog od oče‐

  nudila mu je samo kada bi to činila i za

  vog brata (»ujak« i »stric«). Slobodni

  ostale momke u sobi.

  trgovci u stanju su da jednom rečju označe

  Ali, kao Opunomoćenik Prvog oficira,

  110

  znala je da bude hladna kao najsuroviji

  Ona ljubazno uzvrati: »To sam isto ose‐

  ubirač poreza.

  ćala na početku svakog proučavanja. Ova

  Njen status, međutim, nije bio bitno la‐

  kultura bila mi je jedna od najzagonetnijih...

  godniji; Prvi oficir neće postati sve dok se

  Šta ti to smeta?«

  starica ne smiluje da umre. U međuvre‐

  »Uh... ne znam. Zaista ne znam... eto,

  menu, služila je kao ruka, glas i telohranitelj

  na primer, uzmi Fries... on mi je stariji

  svojoj prastaroj svekrvi. Teoretski, stariji

  brat... Mnogo mi je pomogao... a kada po‐

  zvaničnici bivali su birani; praktično, bio je

  nekad propustim ono što on smatra oba‐

  to jednopartijski sistem sa kandidatskim

  veznim, probije mi uši i... Jednom me je čak

  listama na kojima se nalazilo jedno ime.

  i udario. Vratio sam mu i pomislio da će

  Krosa je bio kapetan zato što je to bio i

  eksplodirati.«

  njegov otac; njegova žena imala je status

  »Kljucanje ispravno«, reče Margaret.

  Opunomoćenika prvog oficira pošto mu je

  »Šta?«

  bila žena — jednog dana, i ona će postati

  »Nije važno. To nije naučna paralela jer

  prvi oficir, vladati njime i brodom onako

  ljudi nisu pilići. Šta se dogodilo?«

  kako je to činila njegova majka. U me‐

  »Nastavio je nakon toga apsolutno

  đuvremenu, najviši rang njegove žene nosio

  hladno i saopštio mi da će sve to zaboraviti,

  je sa sobom najgoru vrstu brodskih poslova,

  s obzirom na moje neznanje.«

  pošto su svi stariji oficiri morali da opslu‐

  »Plemenitost obavezuje.«

  žuju tekući brodski život — sve dok ne bi

  »Molim?«

  bili opozvani, osuđeni i proterani... na neku

  »Izvini. Mozak mi je pun svega i sva‐

  planetu, zbog nezadovoljavajućeg obavlja‐

  čega. I, je li postupio tako?«

  nja dužnosti, ili u hladni svemir, zbog

  »U potpunosti. Bio je sladak kao med.

  kršenja drevnih i tvrdoglavih zakona Sisua.

  Ne znam zašto je bio tako ranjiv i, posebno,

  No, takav slučaj bio je redak kao i dvostruka

  zašto se ponašao tako kada sam ga uda‐

  eklipsa; sva nadanja Torbijeve majke po‐

  rio...« Torbi s čuđenjem izvi obrve. »To nije

  čivala su u otkazivanju rada staričinog srca

  prirodno...«

  ili pak u drugim rizicima starosti.

  »Ne, nije. Ali, nekoliko stvari, ipak...

  Kao najmlađi usvojeni sin kapetana Kro‐

  Mmm, Torbi, možda bih bila u stanju da ti

  se, titularnog vođe klana na Sisuu (budući

  pomognem. Moguće je da bolje znam od

  da je kapetanova majka bila stvarni vođa),

  samog Frica zašto se tako ponaša. Znam to,

  Torbi je, ipak, bio stariji od tri četvrtine

  jer nisam iz naroda«.

  svojih novih rođaka — u pogledu statusa u

  »Ne shvatam«.

  klanu. Međutim, to preimućstvo nije mu

  »Shvatam ja. To mi je posao. Fric je ro‐

  olakšavalo život. Sa rangom dolaze razne

  đen kao pripadnik Naroda; najveći deo

  privilegije — kao i svuda, a takođe i

  onoga što zna — a on je vrlo obrazovan

  odgovornost i obaveze, sve tegobnije i te‐

  mladi čovek — jeste podsvesno. On to nije

  gobnije. Bilo je lakše učiti za prosjaka.

  u stanju da objasni, pošto i ne zna da to

  Koncentrisan na svoje nove pr
obleme, već

  zna; on prosto — naprosto funkcioniše. Ali

  danima nije video doktoricu Mejder. Jed‐

  ono što sam ja naučila u prethodne dve

  noga dana, pak, dok je hitao glavnim hod‐

  godine jeste svesno znanje. Možda bih

  nikom na četvrtoj palubi — u poslednje vre‐

  mogla da te posavetujem u nečemu... ako

  me stalno je žurio — zamalo da se sudari sa

  se budeš ustručavao da pitaš nekoga od

  njom.

  njih. Sa mnom možeš slobodno da razgo‐

  »Zdravo, Margaret.«, reče, zastavši.

  varaš — ja nemama status.«

  »Zdravo, Trgovče. Za trenutak sam po‐

  »Hoćeš li, Margaret?«

  mislila da se nećeš ni javiti jednom frakiju.«

  »Kad god budeš raspoložen. A nisam

  »Margaret, zaboga!«

  zaboravila ni tvoje obećanje, da ćeš mi

  Ona se osmehnu. »Šalim se. Čestitam,

  pričati o Džubulu. No, nemoj da te previše

  Torbi. Drago mi je zbog tebe — u ovim

  zadržavam, izgledaš kao da si u žurbi.«

  okolnostima to je najbolje rešenje.«

  »Zapravo, nisam žurio... «, reče, glupo

  »Hvala. Čini mi se da je tako.«

  se iskezivši. »Jer, kada žurim, nisam oba‐

  Doktorica pređe na sistemski engleski te

  vezan da razgovaram sa mnogo ljudi... a ne

  mu materinski prebaci: »Izgledaš zabrinut,

  znam ni o čemu bih.«

  Torbi... zar nešto nije u redu?«

  »Ah, da Torbi, pa ja imam o svakom po‐

  »Oh, ne, sve je u redu... Margaret, nika‐

  datke, imena, porodičnu klasifikaciju, sta‐

  da neću razumeti ovaj svet... «

  tus, posao na brodu, fotografije... Bi li ti to

  111

  pomoglo?«

  gije ili neke šire grupe, a vi Slobodni trgovci

  »Molim? pa, naravno! Fric misli da je

  niste izuzetak. Morate se ukrštati sa dru‐

  dovoljno ako mi samo jedanput kaže po‐

  gom polovinom i nikada ne možete uzeti

  datke o nekome ....

  frakija. Međutim, vaše uloge proizvode ne‐

  »Podi onda u moju kabinu. Sve je u re‐

  obično ustrojstvo; svaki brod je patrikularni

  du, imam dopuštenje da tamo intervjuišem

  matrijarhat.«

  koga god hoću. Ulazi se iz javnog hodnika i

  »Šta?«

  nećeš preći liniju zabrane.«

  »Partikularan zato što se žene pri‐

  Sređene po kutijama, na karticama s fo‐

  ključuju porodicama svojih muževa, a mat‐

  tografijama, Torbi je upio podatke za pola

  rijarhat... pa, reci mi, ko vlada ovim bro‐

  sata — zahvaljujući Beslimovim vežbama i

  dom?«

  urednosti doktorice Mejder. Pripremila mu

  »Kapetan ... zašto?«

  je i porodično stablo Sisua, što mu je bilo

  »Sigurno?«

  posebno važno — njegovi rođaci nisu imali

  »U redu, Otac sluša Baku, ali, ona brzo

  potrebe da proučavaju dijagrame zato što

  stari i ...

  su prosto znali sve.

  »Bez ali. Prvi oficir je šef. To me je izne‐

  Pokazala mu je i njegovo mesto. »Znak

  nadilo, mislila sam da je to tako samo na

  plus predstavlja da nisi rođen ovde ali da si

  ovom brodu. Međutim, to je proširena

  ipak direktni naslednik. Tu je još nekoliko

  praksa u celom Narodu. Muškarci se bave

  pluseva, na paralelnim srodničkim grana‐

  trgovinom, vode brod i brinu za njegovu

  ma... Vi sebe nazivate porodicom ali je

  odbranu — ali, žena je uvek šef.«

  grupisanje ipak fratrijsko.«

  Torbi požele da nikad više ne čuje reč

  »Kakvo?«

  »brak«.

  »Rodbinska grupa bez glavnog pretka

  »Nisi još video kćeri trgovačkih brodova.

  koji praktikuje egzogamiju — što znači že‐

  Devojke napuštaju brod uplakane, gotovo

  nidbu izvan grupe. Tabu egzogamije traje i

  uvek bivaju odvučene ... ali se brzo smiruju i

  dalje, modifikovan ulogom polovine. Znaš li

  pripremaju za osmehivanje i koketiranje,

  kako dejstvju polovine?«

  pogleda upravljenih ka budućim mladože‐

  »Smenjuju se u obavljanju dnevnih duž‐

  njama... Ako devojka uspe da ščepa pravog

  nosti.«

  muškarca, pruža joj se prilika da jednog

  »Jeste, ali, da li znaš zašto u brodskoj

  dana postane suveren nezavisne države.

  straži ima više neženja dok u lučkoj straži

  Dok napušta svoj matični brod, ona je niko i

  ima više neudatih žena?«

  ništa — što je razlog brzog sušenja suza na

  »Ne, nemam pojma.«

  njenim obrazima. Da su muškarci šefovi, de‐

  »Žene koje su usvojene sa drugih bro‐

  vojke bi bile u ropstvu; pošto je drugačije,

  dova pripadaju lučkoj polovini dok su ne‐

  pruža im se izvanredna šansa.«

  ženje brodska posada. Svaka devojka, kao

  Doktorica Mejder diže pogled sa dija‐

  tvoj par, mora se menjati na tom mestu sve

  grama. »Ljudski običaji koji pomažu u za‐

  dok ne nađe muža među svega nekoliko

  jedničkom životu gotovo se nikada ne

  podobnih muškaraca. Trebalo je da budeš

  planiraju. Medutim, korisni su; inače, ljudi

  usvojen na ovoj strani...— doktorica pokaza

  ne bi preživeli. Torbi, nisi li bio zabrinut

  prstom na dijagram — »ali bi to zahtevalo

  zbog toga što nisi znao kako da se ophodiš

  drugačijeg poočima. Vidiš imena sa plavim

  prema svojim rođacima?«

  krugom i krstom? Jedna od ovih devojkaka

  »Naravno da jesam.«

  je tvoja buduća žena... ‐ukoliko ne nađeš

  »Šta predstavlja najvažniju stvar za

  nevestu na drugom brodu.«

  Trgovce?«

  Torbija užasnuše ove reči.

  Torbi promisli. »Porodica. Sve zavisi od

  »Zar moram? «

  toga ko si i šta si u Porodici.«

  »Ako dostigneš brodski rang koji je do‐

  »Nije tako. Trgovcima je najvažnija stvar

  rastao tvom porodičnom rangu, moraćeš da

  njihov brod.«

  nosiš batinu da bi ih odbio.«

  »Pa dobro, kad kažeš brod, rekao si po‐

  Ove ga reči silno uznemiriše. Žena je

  rodica."

  ono što mu je bilo najmanje potrebno...

  »Samo prividno. Šta preostaje Trgovcu

  »Najveći broj društava«, nastavi dokto‐

  ako se razočara? Kuda da ode? Svemir ga

  rica Mejder, »praktikuje i egzogamiju i en‐

  ne želi bez broda, niti on sam može da

  dogamiju — muškarac mora da se ženi

  zamisli život na nekoj planeti, među fra‐

  izvan porodice ali unutar nacije, rase, reli‐

  kijima, takva ideja mu je više nego

  112

  odvratna. Brod predstavlja njegov život —

  lim mu je pružio široko obrazovanje ali ta

  vazduh koji udiše s broda i on mora naučiti

  činjenica nije mnogo značila za njegove

  da živi u njemu.
Ali, pritisak je nepodnošljiv

  instruktore, s obzirom da su mnoge stvari

  i nema načina da se pobegne od ostalih.

  koje su oni cenili — finski jezik, istorija

  Pritisak bi mogao da se smanji jedino

  Naroda i Sisua, trgovački običaji, poslovne

  ubistvom nekoga... ili uništenjem broda.

  vežbe, uvozni i izvozni zakoni brojnih pla‐

  Međutim, ljudi smišljaju razne načine

  neta, hidroponija, brodska ekonomija,

  prilagođavanja svim mogućim uslovima. Vi,

  brodska zaštita te kontrole oštećenja — bili

  Narod, predajete se ritualima, formalizmu,

  predmeti koje Beslim uopšte nije ni pome‐

  obaveznim postupcima i odgovornosti, kao

  nuo; Beslim je u prvi plan stavljao jezike,

  i pravilima komuniciranja. Kada vam život

  nauke, matematiku, galaktografiju i istoriju.

  postane težak, skrivate se iza modela. To je

  Torbi je halapljivo upijao sadržaj novih

  razlog što je Frica napustio bes.«

  predmeta, brzinom mogućom samo neko‐

  »Molim?«

  me koga su Beslimovi iscrpljujući metodi u

  »Nije bio u stanju da ostane besan. Ti si

  potpunosti renšoirali. Trgovcima je bila pot‐

  učinio nešto rđavo... ali, činjenica je da si se

  rebna primenjena matematika — vođenje

  pokazao neznalicom. Fric je momentalno

  knjigovodstva i računanje, astrogacija, nuk‐

  zaboravio, potom se setio i — njegov bes je

  leanika radi pokretanja broda pomoću hid‐

  iščezao. Narod ne toleriše iskaljivanje besa

  rogenske fuzije i tako dalje... Kroz prvo

  na detetu; umesto toga, oni vraćaju dete na

  Torbi je prosto proleteo, drugo se već

  pravilni put... sve dok ne počne da vaše

  ispostavilo kao napor, ali, što se tiče trećeg

  kompleksne običaje sledi automatski, baš

  — tu je brodski nastavnik bio naprosto

  kao i Fric.«

  zapanjen kada je shvatio da bivši fraki bez

  »Uh, čini mi se da shvatam«, uzdahnu

  problema savlađuje multidimenzionalnu

  Torbi. »Samo, to nije lako.«

  geometriju.

  »Zato što nisi rođen za to. No, naučićeš i

  Nastavnik je smesta izvestio kapetana

  neće ti biti teže od običnog disanja — a i

  da Porodica u svojim redovima ima mate‐

  korisno je. Običaji saopštavaju čoveku ko je,

  matičkog genija.

  gde pripada, šta mora da čini. Bolje nelo‐

  To nije bilo istina, iako je ova preporuka

  gični običaji nego nikakvi, zar ne? Nema

  unapredila Torbija — postavljen je na

 

‹ Prev