Woman in White (Barnes & Noble Classics Series)
Page 69
‘You are thinking of that subject which was mentioned between us on the evening of your return from Hampshire,’ she said. ‘I have been expecting you to allude to it, for some time past. There must be a change in our little household, Walter; we cannot go on much longer as we are now. I see it as plainly as you do—as plainly as Laura sees it, though she says nothing. How strangely the old times in Cumberland seem to have come back! You and I are together again; and the one subject of interest between us is Laura once more. I could almost fancy that this room is the summer-house at Limmeridge, and that those waves beyond us are beating on our sea-shore.’
‘I was guided by your advice in those past days,’ I said; ‘and now, Marian, with reliance tenfold greater, I will be guided by it again.’
She answered by pressing my hand. I saw that she was deeply touched by my reference to the past. We sat together near the window; and, while I spoke and she listened, we looked at the glory of the sunlight shining on the majesty of the sea.
‘Whatever comes of this confidence between us,’ I said, ‘whether it ends happily or sorrowfully for me, Laura’s interests will still be the interests of my life. When we leave this place, on whatever terms we leave it, my determination to wrest from Count Fosco the confession which I failed to obtain from his accomplice, goes back with me to London, as certainly as I go back myself. Neither you nor I can tell how that man may turn on me, if I bring him to bay; we only know by his own words and actions, that he is capable of striking at me, through Laura, without a moment’s hesitation, or a moment’s remorse. In our present position, I have no claim on her, which society sanctions, which the law allows, to strengthen me in resisting him, and in protecting her. This places me at a serious disadvantage. If I am to fight our cause with the Count, strong in the consciousness of Laura’s safety, I must fight it for my Wife. Do you agree to that, Marian, so far?’
‘To every word of it,’ she answered.
‘I will not plead out of my own heart,’ I went on; ‘I will not appeal to the love which has survived all changes and all shocks—I will rest my only vindication of myself for thinking of her and speaking of her as my wife, on what I have just said. If the chance of forcing a confession from the Count, is, as I believe it to be, the last chance left of publicly establishing the fact of Laura’s existence, the least selfish reason that I can advance for our marriage is recognised by us both. But I may be wrong in my conviction; other means of achieving our purpose may be in our power, which are less uncertain and less dangerous. I have searched anxiously, in my own mind, for those means—and I have not found them. Have you?’
‘No. I have thought about it too, and thought in vain.’
‘In all likelihood,’ I continued, ‘the same questions have occurred to you, in considering this difficult subject, which have occurred to me. Ought we to return with her to Limmeridge, now that she is like herself again, and trust to the recognition of her by the people of the village, or by the children at the school? Ought we to appeal to the practical test of her handwriting? Suppose we did so. Suppose the recognition of her obtained, and the identity of the handwriting established. Would success in both those cases do more than supply an excellent foundation for a trial in a court of law? Would the recognition and the handwriting prove her identity to Mr. Fairlie and take her back to Limmeridge House, against the evidence of her aunt, against the evidence of the medical certificate, against the fact of the funeral and the fact of the inscription on the tomb? No! We could only hope to succeed in throwing a serious doubt on the assertion of her death—a doubt which nothing short of a legal inquiry can settle. I will assume that we possess (what we have certainly not got) money enough to carry this inquiry on through all its stages. I will assume that Mr. Fairlie’s prejudices might be reasoned away; that the false testimony of the Count and his wife, and all the rest of the false testimony, might be confuted; that the recognition could not possibly be ascribed to a mistake between Laura and Anne Catherick, or the handwriting be declared by our enemies to be a clever fraud—all these are assumptions which, more or less, set plain probabilities at defiance, but let them pass—and let us ask ourselves what would be the first consequence of the first questions put to Laura herself on the subject of the conspiracy. We know only too well what the consequence would be—for we know that she has never recovered her memory of what happened to her in London. Examine her privately, or examine her publicly, she is utterly incapable of assisting the assertion of her own case. If you don’t see this, Marian, as plainly as I see it, we will go to Limmeridge and try the experiment, tomorrow.’
‘I do see it, Walter. Even if we had the means of paying all the law expenses, even if we succeeded in the end, the delays would be unendurable; the perpetual suspense, after what we have suffered already, would be heart-breaking. You are right about the hopelessness of going to Limmeridge. I wish I could feel sure that you are right also in determining to try that last chance with the Count. Is it a chance at all?’
‘Beyond a doubt, Yes. It is the chance of recovering the lost date of Laura’s journey to London. Without returning to the reasons I gave you some time since, I am still as firmly persuaded as ever, that there is a discrepancy between the date of that journey and the date on the certificate of death. There lies the weak point of the whole conspiracy—it crumbles to pieces if we attack it in that way; and the means of attacking it are in possession of the Count. If I succeed in wresting them from him, the object of your life and mine is fulfilled. If I fail, the wrong that Laura has suffered, will, in this world, never be redressed.’
‘Do you fear failure, yourself, Walter?’
‘I dare not anticipate success; and, for that very reason, Marian, I speak openly and plainly, as I have spoken now. In my heart and my conscience, I can say it—Laura’s hopes for the future are at their lowest ebb. I know that her fortune is gone; I know that the last chance of restoring her to her place in the world lies at the mercy of her worst enemy, of a man who is now absolutely unassailable, and who may remain unassailable to the end. With every worldly advantage gone from her; with all prospect of recovering her rank and station more than doubtful; with no clearer future before her than the future which her husband can provide—the poor drawing-master may harmlessly open his heart at last. In the days of her prosperity, Marian, I was only the teacher who guided her hand—I ask for it, in her adversity, as the hand of my wife!’
Marian’s eyes met mine affectionately—I could say no more. My heart was full, my lips were trembling. In spite of myself, I was in danger of appealing to her pity. I got up to leave the room. She rose at the same moment, laid her hand gently on my shoulder, and stopped me.
‘Walter!’ she said, ‘I once parted you both, for your good and for hers. Wait here, my Brother!—wait, my dearest, best friend, till Laura comes, and tells you what I have done now!’
For the first time since the farewell morning at Limmeridge, she touched my forehead with her lips. A tear dropped on my face, as she kissed me. She turned quickly, pointed to the chair from which I had risen, and left the room.
I sat down alone at the window, to wait through the crisis of my life. My mind, in that breathless interval, felt like a total blank. I was conscious of nothing but a painful intensity of all familiar perceptions. The sun grew blinding bright; the white sea birds chasing each other far beyond me, seemed to be flitting before my face; the mellow murmur of the waves on the beach was like thunder in my ears.
The door opened; and Laura came in alone. So she had entered the breakfast-room at Limmeridge House, on the morning when we parted. Slowly and falteringly, in sorrow and in hesitation, she had once approached me. Now, she came with the haste of happiness in her feet, with the light of happiness radiant in her face. Of their own accord, those dear arms clasped themselves round me; of their own accord, the sweet lips came to meet mine. ‘My darling!’ she whispered, ‘we may own we love each other, now?’ Her head nestled with a tender contentedness on my bosom. ‘Oh,�
�� she said, innocently, ‘I am so happy at last!’
Ten days later, we were happier still. We were married.
IV
THE COURSE OF THIS narrative, steadily flowing on, bears me away from the morning-time of our married life, and carries me forward to the end.
In a fortnight more we three were back in London; and the shadow was stealing over us of the struggle to come.
Marian and I were careful to keep Laura in ignorance of the cause that had hurried us back—the necessity of making sure of the Count. It was now the beginning of May, and his term of occupation at the house in Forest-road expired in June. If he renewed it (and I had reasons, shortly to be mentioned, for anticipating that he would), I might be certain of his not escaping me. But, if by any chance he disappointed my expectations, and left the country—then, I had no time to lose in arming myself to meet him as I best might.
In the first fullness of my new happiness, there had been moments when my resolution faltered—moments, when I was tempted to be safely content, now that the dearest aspiration of my life was fulfilled in the possession of Laura’s love. For the first time, I thought faint-heartedly of the greatness of the risk; of the adverse chances arrayed against me: of the fair promise of our new lives, and of the peril in which I might place the happiness which we had so hardly earned. Yes! let me own it honestly. For a brief time, I wandered, in the sweet guiding of love, far from the purpose to which I had been true, under sterner discipline and in darker days. Innocently, Laura had tempted me aside from the hard path—innocently, she was destined to lead me back again.
At times, dreams of the terrible past still disconnectedly recalled to her, in the mystery of sleep, the events of which her waking memory had lost all trace. One night (barely two weeks after our marriage), when I was watching her at rest, I saw the tears come slowly through her closed eye-lids, I heard the faint murmuring words escape her which told me that her spirit was back again on the fatal journey from Blackwater Park. That unconscious appeal, so touching and so awful in the sacredness of her sleep, ran through me like fire. The next day was the day we came back to London—the day when my resolution returned to me with tenfold strength.
The first necessity was to know something of the man. Thus far, the true story of his life was an impenetrable mystery to me.
I began with such scanty sources of information as were at my own disposal. The important narrative written by Mr. Frederick Fairlie (which Marian had obtained by following the directions I had given to her in the winter) proved to be of no service to the special object with which I now looked at it. While reading it, I reconsidered the disclosure revealed to me by Mrs. Clements, of the series of deceptions which had brought Anne Catherick to London, and which had there devoted her to the interests of the conspiracy. Here, again, the Count had not openly committed himself; here again, he was, to all practical purpose, out of my reach.
I next returned to Marian’s journal at Blackwater Park. At my request she read to me again a passage which referred to her past curiosity about the Count, and to the few particulars which she had discovered relating to him.
The passage to which I allude occurs in that part of her journal which delineates his character and his personal appearance. She describes him as ‘not having crossed the frontiers of his native country for years past’—as ‘anxious to know if any Italian gentlemen were settled in the nearest town to Blackwater Park’—as ‘receiving letters with all sorts of odd stamps on them, and one with a large, official-looking seal on it’. She is inclined to consider that his long absence from his native country may be accounted for by assuming that he is a political exile. But she is, on the other hand, unable to reconcile this idea with the reception of the letter from abroad, bearing ‘the large official-looking seal’—letters from the Continent addressed to political exiles being usually the last to court attention from foreign post-offices in that way.
The considerations thus presented to me in the diary, joined to certain surmises of my own that grew out of them, suggested a conclusion which I wondered I had not arrived at before. I now said to myself—what Laura had once said to Marian at Blackwater Park; what Madame Fosco had overheard by listening at the door—the Count is a Spy!
Laura had applied the word to him at hazard, in natural anger at his proceedings towards herself I applied it to him, with the deliberate conviction that his vocation in life was the vocation of a Spy. On this assumption, the reason for his extraordinary stay in England, so long after the objects of the conspiracy had been gained, became, to my mind, quite intelligible.
The year of which I am now writing, was the year of the famous Crystal Palaceem Exhibition in Hyde Park. Foreigners, in unusually large numbers, had arrived already, and were still arriving in England. Men were among us, by hundreds, whom the ceaseless distrustfulness of their governments had followed privately, by means of appointed agents, to our shores. My surmises did not for a moment class a man of the Count’s abilities and social position with the ordinary rank and file of foreign spies. I suspected him of holding a position of authority, of being entrusted by the government which he secretly served, with the organization and management of agents specially employed in this country, both men and women; and I believed Mrs. Rubelle, who had been so opportunely found to act as nurse at Blackwater Park, to be, in all probability, one of the number.
Assuming that this idea of mine had a foundation in truth, the position of the Count might prove to be more assailable than I had hitherto ventured to hope. To whom could I apply to know something more of the man’s history, and of the man himself, than I knew now?
In this emergency, it naturally occurred to my mind that a countryman of his own, on whom I could rely, might be the fittest person to help me. The first man whom I thought of, under these circumstances,was also the only Italian with whom I was intimately acquainted—my quaint little friend, Professor Pesca.
The professor has been so long absent from these pages, that he has run some risk of being forgotten altogether.
It is the necessary law of such a story as mine, that the persons concerned in it only appear when the course of events takes them up—they come and go, not by favour of my personal partiality, but by right of their direct connection with the circumstances to be detailed. For this reason, not Pesca only, but my mother and sister as well, have been left far in the background of the narrative. My visits to the Hampstead cottage; my mother’s belief in the denial of Laura’s identity which the conspiracy had accomplished; my vain efforts to overcome the prejudice, on her part and on my sister’s, to which, in their jealous affection for me, they both continued to adhere; the painful necessity which that prejudice imposed on me of concealing my marriage from them till they had learnt to do justice to my wife—all these little domestic occurrences have been left unrecorded, because they were not essential to the main interest of the story. It is nothing that they added to my anxieties and embittered my disappointments—the steady march of events has inexorably passed them by.
For the same reason, I have said nothing, here, of the consolation that I found in Pesca’s brotherly affection for me, when I saw him again after the sudden cessation of my residence at Limmeridge House. I have not recorded the fidelity with which my warm-hearted little friend followed me to the place of embarkation, when I sailed for Central America, or the noisy transport of joy with which he received me when we next met in London. If I had felt justified in accepting the offers of service which he made to me, on my return, he would have appeared again, long ere this. But, though I knew that his honour and his courage were to be implicitly relied on, I was not so sure that his discretion was to be trusted; and, for that reason only, I followed the course of all my inquiries alone. It will now be sufficiently understood that Pesca was not separated from all connexion with me and my interests, although he has hitherto been separated from all connexion with the progress of this narrative. He was as true and as ready a friend of mine still, as ever he had been in h
is life.
Before I summoned Pesca to my assistance, it was necessary to see for myself what sort of man I had to deal with. Up to this time, I had never once set eyes on Count Fosco.
Three days after my return with Laura and Marian to London, I set forth alone for Forest-road, St. John’s Wood, between ten and eleven o’clock in the morning. It was a fine day—I had some hours to spare—and I thought it likely, if I waited a little for him, that the Count might be tempted out. I had no great reason to fear the chance of his recognising me in the day-time, for the only occasion when I had been seen by him was the occasion on which he had followed me home at night.
No one appeared at the windows in the front of the house. I walked down a turning which ran past the side of it, and looked over the low garden wall. One of the back windows on the lower floor was thrown up, and a net was stretched across the opening. I saw nobody; but I heard, in the room, first a shrill whistling and singing of birds—then, the deep ringing voice which Marian’s description had made familiar to me. ‘Come out on my little finger, my pret-pret-pretties!’ cried the voice. ‘Come out, and hop up-stairs! One, two, three—and up! Three, two, one—and down! One, two, three—twit-twit-twit-tweet!’ The Count was exercising his canaries, as he used to exercise them in Marian’s time, at Blackwater Park.
I waited a little while, and the singing and the whistling ceased. ‘Come, kiss me, my pretties!’ said the deep voice. There was a responsive twittering and chirping—a low, oily laugh—a silence of a minute or so—and then I heard the opening of the house door. I turned, and retraced my steps. The magnificent melody of the Prayer in Rossini’s ‘Moses’, sung in a sonorous bass voice, rose grandly through the suburban silence of the place. The front garden gate opened and closed. The Count had come out.