In an Antique Land

Home > Literature > In an Antique Land > Page 18
In an Antique Land Page 18

by Amitav Ghosh


  ‘Where have you been all this while?’ a voice cried out behind me. ‘We have been looking everywhere for you—there’s so much still to ask.’

  Turning around I came face to face with the man who had demanded to see my identity card. Nabeel was following close behind, and between the two of them they led me back, remonstrating gently with me for having left the guest-room without warning.

  There was a thick fog of smoke in the room when we went back in, for the wedding guests had lit cigarettes and shushas now and settled back on the divans to rest after the supper. Nabeel’s father handed me a shusha of my own, and while I was trying to coax my coal into life, my interlocutors gathered around me again, and the questions began to flow once more.

  ‘Tell us then,’ said someone, ‘in your country, amongst your people, what do you do with your dead?’

  ‘They are burned,’ I said, puffing stoically on my shusha as they recoiled in shock.

  ‘And the ashes?’ another voice asked. ‘Do you at least save the ashes so that you can remember them by something?’

  ‘No,’ I said. ‘No: even the ashes are scattered in the rivers.’

  There was a long silence for it took a while before they could overcome their revulsion far enough to speak. ‘So are they all unbelievers in your country?’ someone asked at last. ‘Is there no Law or Morality: can everyone do as they please—take a woman off the streets or sleep with another man’s wife?’

  ‘No,’ I began, but before I could complete my answer I was cut short.

  ‘So what about circumcision?’ a voice demanded, and was followed immediately by another, even louder one, which wanted to know whether women in my country were ‘purified’ as they were in Egypt.

  The word ‘to purify’ makes a verbal equation between male circumcision and clitoridectomy, being the same in both cases, but the latter is an infinitely more dangerous operation, since it requires the complete excision of the clitoris. Clitoridectomy is, in fact, hideously painful and was declared illegal after the Revolution, although it still continues to be widely practised, by Christian and Muslim fellaheen alike.

  ‘No,’ I said, ‘women are not “purified” in my country.’ But my questioner, convinced that I had not understood what he had asked, repeated his words again, slowly.

  The faces around me grew blank with astonishment as I said ‘no’ once again. ‘So you mean you let the clitoris just grow and grow?’ a man asked, hoarse-voiced.

  I began to correct him, but he was absorbed in his own amazement, and in the meanwhile someone else interrupted, with a sudden shout: ‘And boys?’ he cried, ‘what about boys, are they not purified either?’

  ‘And you, ya doktór?’

  ‘What about you …?’

  I looked at the eyes around me, alternately curious and horrified, and I knew that I would not be able to answer. My limbs seemed to have passed beyond my volition as I rose from the divan, knocking over my shusha. I pushed my way out, and before anyone could react, I was past the crowd, walking quickly back to my room.

  I was almost there, when I heard footsteps close behind me. It was Nabeel, looking puzzled and a little out of breath.

  ‘What happened?’ he said. ‘Why did you leave so suddenly?’

  I kept walking for I could think of no answer.

  ‘They were only asking questions,’ he said, ‘just like you do; they didn’t mean any harm. Why do you let this talk of cows and burning and circumcision worry you so much? These are just customs; it’s natural that people should be curious. These are not things to be upset about.’

  13

  I SOMETIMES WISHED I had told Nabeel a story.

  When I was a child we lived in a place that was destined to fall out of the world’s atlas like a page ripped in the press: it was East Pakistan, which, after its creation in 1947, survived only a bare twenty-five years before becoming a new nation, Bangladesh. No one regretted its passing; if it still possesses a life in my memory it is largely by accident, because my father happened to be seconded to the Indian diplomatic mission in Dhaka when I was about six years old.

  There was an element of irony in our living in Dhaka as ‘foreigners’, for Dhaka was in fact our ancestral city: both my parents were from families which belonged to the middle-class Hindu community that had once flourished there. But long before the Muslim-majority state of Pakistan was created my ancestors had moved westwards, and thanks to their wanderlust we were Indians now, and Dhaka was foreign territory to us although we still spoke its dialect and still had several relatives living in the old Hindu neighbourhoods in the heart of the city.

  The house we had moved into was in a new residential suburb on the outskirts of the city. The area had only recently been developed and when we moved there it still looked like a version of a planner’s blueprint, with sketchy lots and lightly pencilled roads. Our house was spanking new; it was one of the first to be built in the area. It had a large garden, and high walls ran all the way around it, separating the compound from an expanse of excavated construction sites. There was only one other house nearby; the others were all at the end of the road, telescopically small, visible only with shaded eyes and a squint. To me they seemed remote enough for our house to be a desert island, with walls instead of cliffs.

  At times, unaccountably, the house would fill up with strangers. The garden, usually empty except for dragonflies and grasshoppers, would be festooned with saris drying in the breeze, and there would be large groups of men, women and children sitting on the grass, with little bundles of clothes and pots and pans spread out beside them. To me, a child of seven or eight, there always seemed to be an air of something akin to light-heartedness about those people, something like relief perhaps; they would wave to me when I went down to the garden and sometimes the women would reach into their bundles and find me sweets. In the evenings, large fires would be lit in the driveway and my mother and her friends would stand behind huge cooking-pots, ladles in hand, the ends of their saris tucked in purposefully at the waist, serving out large helpings of food. We would all eat together, sitting around the garden as though it were a picnic, and afterwards we, the children, would play football and hide-and-seek. Then after a day or two everyone would be gone, the garden would be reclaimed by dragonflies and grasshoppers and peace would descend once more upon my island.

  I was never surprised or put out by these visitations. To me they seemed like festive occasions, especially since we ate out of green banana leaves, just as we did at weddings and other celebrations. No one ever explained to me what those groups of people were doing in our house and I was too young to work out for myself that they were refugees, fleeing from mobs, and that they had taken shelter in our garden because ours was the only ‘Hindu’ house nearby that happened to have high walls.

  On one particular day (a day in January 1964, I was to discover many years later) more people than ever before appeared in the garden, suddenly and without warning. They began to pour in early in the morning, in small knots, carrying bundles and other odds and ends, and as the day wore on the heavy steel gates of the house were opened time and time again to let more people in. By evening the garden was packed with people, some squatting in silent groups and others leaning against the walls, as though in wait.

  Just after sunset, our cook came looking for me in the garden, and led me away, past the families that were huddled on the staircase and in the corridors, to my parents’ bedroom, upstairs. By the time we got to the room, the shutters of all the windows had been closed, and my father was pacing the floor, waiting for me. He made me sit down, and then, speaking in a voice that could not be argued with, he told me to stay where I was. I was not to leave the bedroom on any account, he said, until he came back to fetch me. To make sure, he left our cook sitting by the door, with strict instructions not to leave his post.

  As a rule I would have been perfectly happy to stay there with our cook, for he was a wonderful story-teller and often kept me entranced for hours on end, sp
inning out fables in the dialect of his region—long, epic stories about ghosts and ghouls and faraway lands where people ate children. He was from one of the maritime districts of East Pakistan and he had come to work with us because he had lost most of his family in the riots that followed Partition and now wanted to emigrate to India. He had learnt to cook on the river-steamers of his region, which were famous throughout Bengal for the quality of their cooking. After his coming the food in our house had become legendary amongst our family’s friends. As for me, I regarded him with an equal mixture of fear and fascination, for although he was a small wiry man, he seemed bigger than he was because he had large, curling moustaches which made him somehow mysterious and menacing. When I tried to imagine the ghouls and spirits of his stories, they usually looked very much like him.

  But today he had no stories to tell; he could hardly keep still and every so often he would go to the windows and look outside, prising the shutters open. Soon, his curiosity got the better of him and, after telling me to stay where I was, he slipped out of the room, forgetting to shut the door behind him. I waited a few minutes, and when he didn’t come back, I ran out of the bedroom to a balcony which looked out over the garden and the lane.

  My memories of what I saw are very vivid, but at the same time oddly out of synch, like a sloppily edited film. A large crowd is thronging around our house, a mob of hundreds of men, their faces shining red in the light of the burning torches in their hands, rags tied on sticks, whose flames seem to be swirling against our walls in waves of fire. As I watch, the flames begin to dance around the house, and while they circle the walls the people gathered inside mill around the garden, cower in huddles and cover their faces. I can see the enraged mob and the dancing flames with a vivid, burning clarity, yet all of it happens in utter silence; my memory, in an act of benign protection, has excised every single sound.

  I do not know how long I stood there, but suddenly our cook rushed in and dragged me away, back to my parents’ bedroom. He was shaken now, for he had seen the mob too, and he began to walk back and forth across the room, covering his face and tugging at his moustache.

  In frustration at my imprisonment in that room, I began to disarrange the bedclothes. I pulled off the covers and began to tug at the sheets, when suddenly my father’s pillow fell over, revealing a dark, metallic object. It was small, no larger than a toy pistol but much heavier, and I had to use both my hands to lift it. I pointed it at the wall, as I would my own water-pistol, and curling a finger around the trigger I squeezed as hard as I could. But nothing happened, there was no sound and the trigger wouldn’t move. I tried once more, and again nothing happened. I turned it over in my hands, wondering what made it work, but then the door flew open and my father came into the room. He crossed the floor with a couple of strides, and snatched the revolver out of my hands. Without another word, he slipped it into his pocket and went racing out of the room.

  It was then that I realized he was afraid we might be killed that night, and that he had sent me to the bedroom so I would be the last to be found if the gates gave way and the mob succeeded in breaking in.

  But nothing did happen. The police arrived at just the right moment, alerted by some of my parents’ Muslim friends, and drove the mob away. Next morning, when I looked out over the balcony, the garden was strewn with bricks and rubble, but the refugees who had gathered there were sitting peacefully in the sun, calm, though thoroughly subdued.

  Our cook, on the other hand, was in a mood of great elation that morning, and when we went downstairs he joked cheerfully with the people in the garden, laughing, and asking how they happened to be there. Later, we squatted in a corner and he whispered in my ear, pointing at the knots of people around us, and told me their stories. I was to recognize those stories years later, when reading through a collection of old newspapers, I discovered that on the very night when I’d seen those flames dancing around the walls of our house, there had been a riot in Calcutta too, similar in every respect except that there it was Muslims who had been attacked by Hindus. But equally, in both cities—and this must be said, it must always be said, for it is the incantation that redeems our sanity—in both Dhaka and Calcutta, there were exactly mirrored stories of Hindus and Muslims coming to each others’ rescue, so that many more people were saved than killed.

  The stories of those riots are always the same: tales that grow out of an explosive barrier of symbols—of cities going up in flames because of a cow found dead in a temple or a pig in a mosque; of people killed for wearing a lungi or a dhoti, depending on where they find themselves; of women disembowelled for wearing veils or vermilion, of men dismembered for the state of their foreskins.

  But I was never able to explain very much of this to Nabeel or anyone else in Nashawy. The fact was that despite the occasional storms and turbulence their country had seen, despite even the wars that some of them had fought in, theirs was a world that was far gentler, far less violent, very much more humane and innocent than mine.

  I could not have expected them to understand an Indian’s terror of symbols.

  14

  WITH THE COMING of winter the rains began and soon the lanes of Nashawy were knee-deep in cold, sticky mud and nobody ventured out of their houses if they could help it. Those were quiet days, for there was not much to do in the fields, apart from watering the winter wheat and taking the livestock out to pasture so that they could feed on freshly-cut maize and berseem. Cows and buffaloes would bear rich loads of milk during these months, if fed properly, so every family that could afford to had planted fodder crops, and those that hadn’t were buying fresh feed from others. No house wanted to be without its supply of milk now, for in this season everyone relished the thought of sitting at home, away from the cold, and talking and resting through the day and eating plentifully of yoghurt, cheese and ghee.

  One morning, eager for a break from the long days I had spent sitting in smoke-filled rooms, I took advantage of a sudden clearing of the skies and set out for the fields with a book. It took a while to get through the muddy lanes, but once the village was behind me it seemed well worth it. The countryside was extraordinarily beautiful at this time of year: whenever there was a clear day the wheat, clover and maize stood brilliantly green against deep blue skies, while Nashawy itself, with its huddle of earth houses, seemed like a low range of hills brooding in the distance.

  I took a path that led past Khamees’s land, for I often stopped by to talk to him or his brothers when I went out for a walk. They were usually to be found sitting in the spot where I had first met them, a shady knoll beside a canal, where two water-wheels stood side-by-side. One belonged to Khamees’s family and the other to Zaghloul’s, and they took it in turns to irrigate their fields at the times when water was released into the canal. They had planted trees there so that their cattle would have some shade while they were drawing the wheels, and since that was where they usually fed their livestock, they had also built a wooden water-trough, at one end of the clearing. It was a quiet, evocative spot, for there was a tranquil, sculptural quality to the great wooden disks of the water-wheels, lying half-buried in the leafy shade, with the tall maize standing like a green curtain against the background: in all of Nashawy there was no better place to read, especially when the wheels were turning and the water was gurgling slowly through the canals and into the fields.

  Neither Khamees nor his brothers were anywhere in sight when I arrived there, but I knew that one of them had to be close by for their family’s livestock was tethered beside the trough—a buffalo, a cow, and a nanny-goat with great, pendulous udders. They were chewing contentedly on freshly-cut fodder, a great pile of a kind of maize called diréwa, grown specially for feeding livestock. I knew that it would not be long before Khamees or one of his brothers appeared and, eager to make the best of the silence, I settled down quickly to read.

  I had only turned a page or two when there was a sudden rustling nearby, followed by a burst of giggles, and then Khamees
’s youngest brother, ‘Eid, shot out of the maize field, carrying a sheaf of plants. He took shelter behind the trough, grinning delightedly, and moments later two girls burst into the clearing, hot on his heels. They came to an abrupt halt upon seeing me, and after looking me over, murmured their greetings. I had seen them before and knew them to be the daughters of men who had fields nearby; they were dressed in flowered skirts and headscarves, and they must have been about sixteen or so. They could not have been more than a couple of years older than ‘Eid, but the difference seemed much greater, because ‘Eid was unusually small for his age—a telescopically foreshortened version of Khamees.

  At first my presence seemed to make the girls unsure of themselves, but my role as a harmless fixture was well established now, and they soon forgot about me and began to chase ‘Eid round and round the water-wheel until finally his jallabeyya snagged on a beam and threw him to the ground.

  The girls fell upon him where he lay, tickling and teasing, tugging his ears and pinching his knees. ‘What’s the matter, ya ‘Eid, have you forgotten what you said?’ one of them said, laughing. The other scratched him on the back and began to cajole, plaintively: ‘Come on, ya ‘Eid, you promised, you said you’d do it, now we’re not leaving until you do.’

  ‘Eid, gasping for breath, was in no state to answer until he finally managed to free himself and climb back on to his feet.

  ‘No,’ he said, with a masterful shake of his head while the two girls stood towering over him. ‘No—can’t you see I’m busy?’

  At this, one of the girls pinned his arms back while the other began to tickle him and just when it seemed as though he would fall over yet again, he cried out loudly in surrender: ‘Stop, stop that, you girls—wait a minute.’

 

‹ Prev