In an Antique Land

Home > Literature > In an Antique Land > Page 29
In an Antique Land Page 29

by Amitav Ghosh


  At home in Sicily meanwhile, things had got steadily worse. Food was short, the price of wheat had risen and the family had already spent most of its money. ‘If you saw [our] father,’ wrote Shamwal, ‘you would not know him, for he weeps all day and night … As for [our] mother, if you saw her, you would not recognize her [so changed is she] by her longing for you, and by her grief. God knows what our state has been after you left … Know that all we have is emptiness since God emptied [our house]. Do not forget us, oh my brothers; to visit us and to write to us. You must know that those of your letters that reached us conjured up your two noble faces [for us]. Send us letters telling us your news, the least important and the most; do not scorn to tell us the smallest thing, till we know everything.’

  But gradually things improved. The brothers were reunited in Egypt, and Surur must have announced his wedding to his cousin shortly afterwards. His father, overwhelmed, wrote back to say: ‘Come quickly home to us, you and your uncle’s daughter … and [we shall] prepare a couple of rooms for her, and we shall celebrate [the wedding] …’

  The marriage did indeed take place: a list recording Sitt al-Dar’s wedding trousseau, now preserved in St. Petersburg, is proof that this child of a Nair woman from the Malabar was wedded in 1156 to her Sicilian cousin, in Fustat.

  Both Surur and Moshe went on to become judges in rabbinical courts in Egypt, where they were probably later joined by their parents and Shamwal.

  As for Ashu, neither Ben Yiju nor his nephews mention her in their letters. In all likelihood she never left India but remained in Mangalore after Ben Yiju’s departure.

  Ben Yiju himself disappears from the records after his daughter’s marriage. His son-in-law and his other nephews do not mention him in their later correspondence, and nor, as far as I know, is his death referred to in any other document in the Cairo Geniza. There are many conceivable endings to Ben Yiju’s story and if the most pleasing amongst them is one which has him returning to Ashu, in the Malabar, the most likely, on the other hand, is a version in which he dies in Egypt, soon after his daughter’s wedding, and is buried somewhere in the vicinity of Fustat.

  As for Bomma, there is no mention of him either, in Ben Yiju’s correspondence with his brothers. But his story is not ended yet: one last journey remains.

  MY RETURN TO Nashawy and Lataifa culminated in an unforeseen ending.

  It so happened that my visit coincided with one of the regions annual events, a mowlid dedicated to the memory of a saintly figure known as Sidi Abu-Hasira, whose tomb lies on the outskirts of Damanhour.

  As with all mowlids, a buzz of anticipation preceded the start of this one, and over a period of a few days I had the story of Sidi Abu-Hasira repeated to me over and over again. Except for a few unexpected twists, it was very similar to the legends that surrounded other local holy men such as those of Nashawy and Nakhlatain: like those other legends, it was set in a distant past, and it recounted the miracles wrought by a man of exemplary piety and goodness. The Sidi had been born into a Jewish family in the Maghreb, it was said, but he had transported himself to Egypt through a miracle that later found commemoration in his name: he had crossed the Mediterranean on a rush mat, which was why he was called ‘Sîdî Abû-ara’, ‘the Saint of the Mat’.

  After arriving in Egypt, the story went, he had converted to Islam and had soon come to be recognized as a ‘good man’, endowed with the blessed and miraculous gift of ‘baraka’. Eventually the Sidi had settled in Damanhour, where a large group of disciples and followers had gathered around him. Upon his death, they had built a tomb for him, on the outskirts of Damanhour, and it was there that his mowlid was now celebrated. Because of his Jewish origins, I was told, the Sidi still had many followers in Israel and ever since the opening of the borders they came to Damanhour in large numbers every year. Indeed so many tourists came to attend the mowlid nowadays, and recently a large new memorial had been built on the site of Sidi Abu-Hasira’s tomb.

  I had missed the mowlid while living in Nashawy, because I had happened to be away in Cairo over the week when it was celebrated; now it seemed as though everyone I knew was determined to prevent my missing it again. The mowlid was a wonderful spectacle, I was told; there would be lights everywhere, stalls with pistols and airguns, swings and carousels; the streets would be lined with kebab-shops and vendors’ carts and thronged with crowds of sightseers. The tourists alone were a good reason to go, they said, it was not often that one got to see foreigners in a place like Damanhour.

  I was persuaded easily enough, but I had so much to catch up with in Lataifa and Nashawy after my long absence that I didn’t have time to think of much else. The mowlid began towards the end of my visit, and my time seemed so pitifully short that I let it pass with no particular sense of regret. A couple of days before my departure I was told that the mowlid was over: that would have been the end of the story had it not been for Mohsin the taxi-driver.

  Mohsin was from a hamlet near Nashawy, a corpulent youth in his mid-twenties or so. He had a little brisding moustache, and he always wore freshly laundered white jallabeyyas—great, dazzling garments that billowed around him like parachutes. Mohsin was a good talker, full of self-confidence, and amazingly knowledgeable about such things as the exchange rates of various kinds of dinars and the prices of Nikons and Seikos. He had acquired this stock of information while living in the Gulf where he had spent a couple of years working in construction. He hadn’t cared much for his work however; climbing scaffolding didn’t suit him. Eventually he had succeeded in persuading two of his brothers, who had jobs in Iraq, to join him in investing in a second-hand van, and for the last several months he had been ferrying passengers back and forth between the towns and villages of the district.

  The day before my departure Mohsin drove me to the railway station in Damanhour to buy a ticket for Cairo, and on the way he explained that he was growing tired of spending his days on those dusty rural roads. Lately, seeing so many tourists coming into Damanhour for the mowlid, he had begun to think along a different track. It had occurred to him that it would be nice to have a permit that would let him take tourists back and forth from Alexandria and Cairo and places like that.

  That was how the idea of our paying a visit to the tomb of Sidi Abu-Hasira came to be mooted. He had never been there himself, said Mohsin, but he had always wanted to go, and he would be glad to take me there next morning, on the way to the station. It was no matter that the mowlid was already over—the stalls and lights would probably be there still, and we would be able to get a good whiff of the atmosphere. And so it was agreed that we would stop by at the tomb when he picked me up at Lataifa next morning, to take me to the station.

  I spent the rest of the day making a last round of Nashawy, saying good-bye to my friends and their families: to Khamees, now a prosperous landowner with two healthy children; to Busaina, who had recently bought a house with her own earnings, in the centre of the village; to their brother ‘Eid, newly-returned from Saudi Arabia, and soon to be married to the girl to whom he had lost his heart, years ago; to Zaghloul, miraculously unaffected by the storm of change that was whirling through the village; to ‘Amm Taha, whose business in eggs had now expanded into a minor industry and made him a man of considerable wealth; even, inadvertently, to Imam Ibrahim, who greeted me civilly enough, when we ran into each other in the village square. Finally I said goodbye to Fawzia, ‘Ali and Hussein, who made me promise, once again, that I would soon telephone Nabeel in Iraq.

  When Mohsin arrived in Lataifa next morning, I was taking my leave of Shaikh Musa, Jabir, and several others who had gathered in his guest-room. The leavetaking proved even harder than I had imagined and in one way or another my farewells lasted a great deal longer than I had expected.

  In the meanwhile Mohsin had busied himself in preparing an appropriate accompaniment for the moment of my departure: a cassette of Umm Kolthums had been cued and held ready, and the moment I climbed into the van a piercing lament filled th
e lanes of Lataifa. We began to roll forward in time with the tune, and after a final round of handshakes, Mohsin sounded a majestic blast on his horn. The younger boys ran along while the van picked up speed, and then suddenly Lataifa vanished behind us into a cloud of dust.

  We stopped to ask directions on the borders of Damanhour, and then turned on to a narrow road that skirted around a crowded, working-class area. Nutshells and scraps of coloured papers lay scattered everywhere now, and it was easy to tell that the road had recently been teeming with festive crowds. Mohsin had never been to this part of the city before but he was confident that we were headed in the right direction. When next we stopped to ask for the tomb of Sidi Abu-Hasira, we were immediately pointed to a large structure half-hidden behind a row of date palms, a little further down the road.

  I was taken by surprise at my first glimpse of the building; it looked nothing like the saints’ tombs I had seen before. It was a sleek, concrete structure of a kind that one might expect to see in the newer and more expensive parts of Alexandria and Cairo: in that poor quarter of Damanhour, it was not merely incongruous—its presence seemed almost an act of defiance.

  A long, narrow driveway led from the entrance of the compound to a covered porch adjoining the tomb. The grounds seemed deserted when we turned in at the gate, and it was not till we were halfway down the drive that we noticed a handful of men lounging around a desk, in the shade of the porch. One of them was dressed in a blue jallabeyya; the rest were armed and in uniform.

  At the sight of those uniforms Mohsin suddenly became tense and apprehensive. Like me, he had expected to see a domed tomb, with some candles burning outside perhaps, and a few people gathered around a grave: the uniforms instantly aroused that deep mistrust of officialdom that had been bred into him by generations of fellah forefathers. I could tell that his every instinct was crying out to him to turn the van around and speed away. But it was already too late: the men were on their feet now, watching us, and some of them were fingering their guns.

  The van was surrounded the moment we drew up under the porch. Reaching in through my window, a hand undid the lock and jerked the door open. I stepped out to find myself face to face with a ruddy, pink-cheeked man, dressed in a blue jallabeyya. He was holding the door open for me, and with a deep bow and a smile he gestured towards a police officer seated at the desk under the porch.

  The officer was a young man, probably a recent graduate from training school. He watched with a puzzled and slightly annoyed expression as I walked over to his desk.

  ‘What are you doing here?’ he snapped at me, in the kind of tone he might have used towards a slow-witted subordinate.

  ‘I came to look at the tomb,’ I said. ‘I heard there was a mowlid here recently.’

  On hearing me speak he realized I was a foreigner and there was an instant change in his tone and manner. He looked me over, smiling, and a gleam of recognition came into his eyes.

  ‘Israïli?’ he said.

  When I told him I was Indian, his smile vanished and was quickly replaced by a look of utter astonishment. Confirming what I had said with a glance at my passport, he turned to me in blank incomprehension. What was my business there, he wanted to know; what was I doing at that tomb?

  My Arabic was becoming tangled now, but as best I could I explained that I had heard about the mowlid of Sidi Abu-Hasira and decided to pay the tomb a visit on my way to the station.

  From his deepening frown, I knew that my answer had not been satisfactory. The mowlid was over, he said, the tourists were gone, and the tomb was closed. The time for sightseeing was now well past.

  Opening my passport, he thumbed through it again, from back to front, coming to a stop at the page with my photograph.

  ‘Are you Jewish?’ he said.

  ‘No.’

  ‘Muslim?’

  ‘No.’

  ‘Christian?’

  When I said no yet again he gave a snort of annoyance and slammed my passport on the desk. Turning to the others, he threw up his hands. Could they understand it? he asked. Neither Jewish, nor Muslim, nor Christian—there had to be something odd afoot.

  I started to explain once more, but he had lost interest in me now. Rising to his feet, he turned towards Mohsin, who was waiting near the van. The man in the blue jallabeyya was standing beside him, and when the officer beckoned, he pushed Mohsin forward.

  Mohsin was terrified now, and he would not look at me. His habitual confidence and good humour had ebbed away; he was cringing, his vast rotund form shaking with fear. Before the officer could speak, he began to blurt out an explanation. ‘It’s nothing to do with me, Your Excellency,’ he cried, his voice rising in panic. ‘I don’t know who the foreigner is and I don’t know what he’s doing here. He was staying in a village next to ours, and he wanted to visit this tomb on the way to the station. I don’t know anything more; I have nothing to do with him.’

  The officer spun around to look at me. ‘What were you doing in a village?’ he snapped. ‘What took you there? How long have you been travelling around the countryside without informing the proper authorities?’

  I started to explain how I had first arrived in Lataifa as a student, years ago, but the officer was in no mood to listen: his mind could now barely keep pace with his racing suspicions. Without a pause he rattled off a series of questions, one after another.

  Who had I been meeting in the villages? he asked. Were they from any particular organization? What had I talked about? Were there any other foreigners working with me?

  My protests and explanations were brushed aside with an impatient gesture; the officer was now far too excited to listen. I would soon have an opportunity to explain to someone senior, he told me—this was too serious a matter for someone in his position to deal with.

  Seating himself at his desk he quickly wrote out a note and handed it to the ruddy-faced man in the jallabeyya, along with my passport and Mohsin’s papers.

  ‘Go with him,’ he told me. ‘He will take you where you have to go.’

  Mohsin and I found ourselves back on the van within moments, with the man in the jallabeyya sitting between us. He was holding Mohsin’s papers and my passport firmly in his hands.

  ‘Everything will soon be clear, sir,’ he said, when I asked him where he was taking us. He was heavily-built, with a moustache that was almost blonde, and a clear-cut, angular profile that hinted at Macedonian or Albanian forbears somewhere in his ancestry.

  He raised our papers reverentially to his forehead and bowed. ‘I’m under your orders and at your command, taht amrak wa iznak …’

  I noticed then that his speech, except for its elaborate unctuousness, was exactly that of a fellah, with only the faintest trace of a city accent. Dressed as he was, in his fellahs cap and jallabeyya, he would have been perfectly at home in the lanes of Nashawy and Lataifa.

  Mohsin interrupted him, with a sudden show of anger, demanding to know what crime he had committed. He had regained his composure a little now that he was back in his van.

  In reply the man began to thumb through Mohsin’s licence and registration papers. Then, in a voice that was silky with feigned deference, he pointed out that the permit did not allow him to carry passengers.

  Instantly Mohsin’s shoulders sagged and his self-possession evaporated: the man had taken his measure with practised accuracy. The papers had probably taken Mohsin months to acquire, maybe cost him a substantial sum of money, as well as innumerable hours spent standing at the desks of various government officials. The thought of losing them terrified him.

  When Mohsin next spoke his voice was hoarse and charged with an almost hysterical urgency. ‘You sound as though you’re from the countryside around here, sir,’ he said. ‘Is your village in this area?’

  The man in the jallabeyya nodded, smiling affably, and named a village not far from Damanhour. The name seemed to electrify Mohsin. ‘Alhamdu’lillah!’ he cried. ‘God be praised! I know that village. I know it well. Why I�
�ve been there many times, many times.’

  For the rest of the drive, in a desperate effort to invoke the protective bonds of neighbourhood and kinship, to tame the abstract, impersonal terror the situation had inspired in him, Mohsin mined every last vein of his memory for a name that would be familiar to his captor. The man humoured him, smiling, and deflected his questions with answers that were polite but offhand. Skilled in his craft, he knew perfectly well that there was no more effective way of striking terror into a village boy like Mohsin than by using his own dialect to decline his accustomed terms of communication—those immemorial courtesies of village life, by which people strove to discover mutual acquaintances and connections.

  By the time we reached our destination, a high-walled, heavily-guarded building on a busy road, Mohsin was completely unnerved, drenched in sweat. He protested feebly as we were herded in past an armed sentry, but no one paid him any attention. He was marched quickly off towards a distant wing of the building while I, in turn, was led to a room at the end of a corridor and told to go in and wait.

  The room was a pleasant one, in an old-fashioned way, large, airy and flooded with light from windows that looked directly out into a garden. From what I could see of it, the building seemed very much in the style of colonial offices in India with high ceilings and arched windows: it took no great prescience to tell that it had probably been initiated into its current uses during the British occupation of Egypt.

  In a while the curtain at the door was pushed aside and a tall man in gold-rimmed aviator sunglasses stepped into the room. He was casually dressed, in a lightweight jacket and trousers, and there was a look of distinction about him, in the manner of a gracefully ageing sportsman.

  Taking off his sunglasses, he seated himself behind the desk; he had a lean gunmetal face, with curly hair that was grizzled at the temples. He placed my passport and the note from the officer in front of him, and after he had looked them through he sat back in his chair, his eyes hard and unsmiling.

 

‹ Prev