Book Read Free

Back to Blood: A Novel

Page 1

by Tom Wolfe




  Begin Reading

  Table of Contents

  Newsletters

  Copyright Page

  In accordance with the U.S. Copyright Act of 1976, the scanning, uploading, and electronic sharing of any part of this book without the permission of the publisher constitute unlawful piracy and theft of the author’s intellectual property. If you would like to use material from the book (other than for review purposes), prior written permission must be obtained by contacting the publisher at permissions@hbgusa.com. Thank you for your support of the author’s rights.

  TO

  SHEILA

  AND TO THE MEMORY OF

  ANGEL CALZADILLA,

  as gifted a police spokesman as ever breathed a word, whether on television to calm down a city, on the telephone to calm down a hostage-taker, or on the scene to talk some suicidal soul back from the edge of the Halusian Gulp. His secret was: no histrionics, no glibness, no rhetorical acrobatics, no hortatory beseechments, no blowing smoke up the pipes . . . nothing but the pure, honest Angel Calzadilla.

  Acknowledgments

  The story before you leans heavily upon the generosity of Miami mayor Manny Diaz, who introduced the writer to a whole hall full of people on Day One… Chief of Police John Timoney, born in Dublin, the consummate Irish Cop in the history of New York, Philadelphia, and Miami, sent him off on a Miami Marine Patrol Safe Boat run right away, then took the covers off an otherwise invisible Miami complete with aperçus. Aperçus this Irish cop knows. After all, on the night shift he’s a Dostoyevsky scholar… Oscar and Cecile Betancourt Corral, two hard-charging Miami journalists, gave him the come-on-down wave in the first place—then confronted anyone, anywhere, anytime (with the deft assistance of Mariana Betancourt)… Augusto Lopez and Suzanne Stewart introduced him to the great Haitian anthropologist Louis Herns Marcelin… Barth Green, the famous neurosurgeon who devotes much of his time to Haitians in Haiti, led him to Little Haiti in Miami… and to his colleague Roberto Heros… Paul George, the historian, took him on his much-heralded grand tour… Katrin Theodoli, Miami’s maker of yachts that look like X-15s and don’t so much set sail as lift off, put him on the maiden liftoff of her latest looks-like-a-rocket yacht… Lee Zara told him some stories… and they turned out to be true!… Teacher Maria Goldstein enabled him to get the inside story of one of the wildest incidents in the history of public education in Miami… Elizabeth Thompson, the painter, knew things about the Lives of the Artists in Miami he couldn’t have done without… It wasn’t part of the job description, but Christina Verigan turned out to be a medium, a mind reader, a scholar, and a teacher… Not to mention Herbert Rosenfeld, ace Miami social geographer… Daphne Angulo, peerless portraitist of Young Miami from high-class to Low-Rent… Joey and Thea Goldman, developers and engines of the Wynwood art district, Miami’s equivalent of New York’s Chelsea… Ann Louise Bardach, the authority for anything concerning Cuba fidelista and the Havana-Miami nexus today… as well as Peter Smolyanski, Ken Treister, Jim Trotter, Mischa, Cadillac, Bob Adelman, Javier Perez, Janet Ney, George Gomez, Robert Gewanter, Larry Pierre, Counselor Eddie Hayes, Alberto Mesa, and Gene Tinney… and one other guardian angel of the new in town. You know who you are.

  Prologue

  We een Mee-AH-mee Now

  You…

  You…

  You… edit my life… You are my wife, my Mac the Knife—the witticism here being that he may edit one of the half-dozen-or-so most important newspapers in the United States, the Miami Herald, but she is the one who edits him. She… edits… him. Last week he totally forgot to call the dean, the one with the rehabilitated harelip, at their son Fiver’s boarding school, Hotchkiss, and Mac, his wife, his Mac the Knife, was justifiably put out about it… but then he had sort-of-sung this little rhyme of his to the tune of “You Light Up My Life.” You… edit my life… You are my wife, my Mac the Knife—and it made her smile in spite of herself, and the smile dissolved the mood, which was I’m fed up with you and your trifling ways. Could it possibly work again—now? Did he dare give it another shot?

  At the moment Mac was in command, behind the wheel of her beloved and ludicrously cramped brand-new Mitsubishi Green Elf hybrid, a chic and morally enlightened vehicle just now, trolling the solid rows of cars parked side by side, wing-mirror to wing-mirror, out back of this month’s Miami nightspot of the century, Balzac’s, just off Mary Brickell Village, vainly hunting for a space. She was driving her car. She was put out this time—yes, justifiably once more—because this time his trifling ways had made them terribly late leaving for Balzac’s, and so she insisted on driving to that coolest of hot spots in her Green Elf. If he drove his BMW, they would never get there, because he was such a slow and maddeningly cautious driver… and he wondered if she really meant timid and unmanly. In any case, she took over the man’s role, and the Elf flew to Balzac’s like a bat, and here they were, and Mac was not happy.

  Ten feet above the restaurant’s entrance was a huge Lexan disc, six feet in diameter and eighteen inches thick, embedded with a bust of Honoré de Balzac “appropriated”—as the artists today call artistic theft—from the famous daguerreotype by the one-name photographer Nadar. Balzac’s eyes had been turned to look straight into the customer’s and his lips had been turned up at the corners to create a big smile, but the “appropriator” was a talented sculptor, and a light from within suffused the enormous slab of Lexan with a golden glow, and tout le monde loved it. The light here in the parking lot, however, was miserable. Industrial lamps high up on stanchions created a dim electro-twilight and turned the palm tree fronds pus-color yellow. “Pus-color yellow”—and there you had it. Ed was feeling down, down, down… sitting belted into the passenger seat, which he had had to slide all the way back just to get both his long legs inside of this weeny-teeny grassy-greeny Green-proud car of Mac’s, the Green Elf. He felt like the doughnut, the toy-sized emergency spare wheel the Elf carried.

  Mac, a big girl, had just turned forty. She was a big girl when he met her eighteen years ago at Yale… big bones, wide shoulders, tall, five-ten, in fact… lean, lithe, strong, an athlete and a half… sunny, blond, full of life… Stunning! Absolutely gorgeous, this big girl of his! In the cohort of gorgeous girls, however, the big girls are the first to cross that invisible boundary beyond which the best they can hope for is “a very handsome woman” or “quite striking, really.” Mac, his wife, his Mac the Knife, had crossed that line.

  She sighed a sigh so deep, she ended up expelling air between her teeth. “You’d think they’d have parking valets at a restaurant like this. They charge enough.”

  “That’s true,” he said. “You’re right. Joe’s Stone Crab, Azul, Caffe Abbracci—and what’s that restaurant at the Setai? They all have valet parking. You’re absolutely right.” Your worldview is my Weltanschauung. How about if we talk about restaurants?

  A pause. “I hope you know we’re very late, Ed. It’s eight-twenty. So we’re already twenty minutes late and we haven’t found a place to park and we’ve got six people in there waiting for us—”

  “Well, I don’t know what else—I did call Christian—”

  “—and you’re supposed to be the host. Do you realize that? Has that registered with you at all?”

  “Well, I called Christian and told him they should order some drinks. You can be sure Christian won’t object to that, and Marietta won’t, either. Marietta and her cocktails. I don’t even know anybody else who orders cocktails.” Or how about a little obiter dictum riff on cocktails or Marietta, either one or both?

  “All the same—it’s just not nice, keeping everybody waiting like this. I mean really—I’m serious, Ed. This is so trifling, I just can’t stand it.”

  Now! This was his chan
ce! This was the crack in the wall of words he was waiting for! An opening! It’s risky, but—and almost in tune and on key he sing-songs,

  “You…

  “You…

  “You… edit my life… You are my wife, my Mac the Knife…”

  She began shaking her head from side to side. “It doesn’t seem to do me much good, does it?”… Never mind! What was that creeping so slyly upon her lips? Was it a smile, a small, reluctant smile? Yes! I’m fed up with you immediately began to dissolve once more.

  They were halfway down the parking lane when two figures appeared in the headlights, walking toward the Elf and Balzac’s—two girls, dark haired, chattering away, apparently having just parked their car. They couldn’t have been more than nineteen or twenty. The girls and the trolling Elf drew close rapidly. The girls were wearing denim shorts with the belt lines down perilously close to the mons veneris and the pants legs cut off up to… here… practically up to the hip socket, and left frayed. Their young legs looked model-girl long, since they also wore gleaming heels at least six inches high. The heels seemed to be made of Lucite or something. They lit up a brilliant translucent gold when light hit them. The two girls’ eyes were so heavily mascara’d they appeared to be floating in four black pools.

  “Oh, that’s attractive,” Mac muttered.

  Ed couldn’t take his eyes off them. They were Latinas—although he couldn’t have explained why he knew that any more than he knew that Latina and Latino were Spanish words that existed only in America. This pair of Latinas—yes, they were trashy, all right, but Mac’s irony couldn’t alter the truth. Attractive? “Attractive” barely began to describe what he felt! Such nice tender long legs the two girls had! Such short little short-shorts! So short, they could shed them just like that. In an instant they could lay bare their juicy little loins and perfect little cupcake bottoms… for him! And that was obviously what they wanted! He could feel the tumescence men live for welling up beneath his Jockey tighty-whiteys! Oh, ineffable dirty girls!

  As Mac trolled past them, one of the dirty girls pointed at the Green Elf, and both started laughing. Laughing, eh? Apparently they had no appreciation of how upscale Green was… or how hip the Elf was, or how cool. Even less could they conceive of the Elf, fully loaded, as it was, with Green accessories and various esoteric environmental meters, plus ProtexDeer radar—they couldn’t conceive of this little elf of a car costing $135,000. He’d give anything to know what they were saying. But here within the Elf’s cocoon of Thermo-insulated Lexan glass windows, Fibreglas doors and panels, and evaporation-ambient recyclical air-conditioning, one couldn’t begin to hear anything outside. Were they even speaking English? Their lips weren’t moving the way lips move when people are speaking English, the great audiovisionary linguist decided. They had to be Latin. Oh, ineffable Latin dirty girls!

  “Dear God,” said Mac. “Where on earth do you suppose they get those heels that light up like that?” An ordinary conversational voice! No longer put out. The spell was broken! “I saw these weird sticks of light all over the place when we drove by Mary Brickell Village,” she went on. “I had no idea what they were. The place looked like a carnival, all those garish lights in the background and all the little half-naked party girls teetering around on their heels… Do you suppose it’s a Cuban thing?”

  “I don’t know,” said Ed. Only that—because he had his head twisted around as far as it would go, so he could get one last look at them from behind. Perfect little cupcakes! He could just see the lubricants and spirochetes oozing into the crotches of their short short-shorts! Short short short-shorts! Sex! Sex! Sex! Sex! There it was, sex in Miami, up on golden Lucite thrones!

  “Well,” said Mac, “all I can say is that Mary Brickell must be writing a letter to the editor in her grave.”

  “Hey, I like that, Mac. Did I ever tell you you’re pretty witty when you feel like it?”

  “No. Probably just slipped your mind.”

  “Well, you are! ‘Writing a letter to the editor in her grave’! I’m telling you. I’d hell of a lot rather get a letter from Mary Brickell from six feet under than from those maniacs I get letters from… walking around foaming at the mouth.” He manufactured a laugh. “That’s very funny, Mac.” Wit. Good subject! Excellent. Or hey, let’s talk about Mary Brickell, Mary Brickell Village, letters to the editor, little sluts on Lucite, any damn thing, so long as it’s not I’m fed up.

  As if reading his mind, Mac twisted one side of her mouth into a dubious smile—but a smile, nevertheless, thank God—and said, “But really, Ed, being this late, making them all wait, it’s really so-o-o-o bad. It’s not nice and it’s not right. It’s so trifling. It’s—” she paused, “it’s—it’s—it’s downright shiftless.”

  Oh ho! Trifling, is it? Godalmighty, and shiftless, too! For the first time on this whole gloomy excursion Ed felt like laughing. These were two of Mac’s White Anglo-Saxon Protestant words. In all of Miami-Dade County, all of Greater Miami, very much including Miami Beach, only members of the shrinking and endangered little tribe they both belonged to, the White Anglo-Saxon Protestants, used the terms trifling and shiftless or had a clue what they actually meant. Yes, he, too, was a member of that dying genus, the White Anglo-Saxon Protestant, but it was Mac who truly embraced the faith. Not the Protestant religious faith, needless to say. Nobody on the East or the West Coast of the United States who aspired to even entry-level sophistication was any longer religious, certainly not anyone who had graduated from Yale, the way he and Mac had. No, Mac was an exemplar of the genus WASP in a moral and cultural sense. She was the WASP purist who couldn’t abide idleness and indolence, which were stage one of trifling and shiftless. Idleness and indolence didn’t represent mere wastefulness or poor judgment. They were immoral. They were sloth. They were a sin against the self. She couldn’t stand just lolling about in the sun, for example. At the beach, if there was nothing better to do, she would organize speed walks. Everybody! Get up! Let’s go! We’re going to walk five miles in one hour on the beach, on the sand! Now, that was an accomplishment! In short, if Plato ever persuaded Zeus—Plato professed to believe in Zeus—to reincarnate him so that he might return to earth to find the ideal-typical White Anglo-Saxon Protestant woman, he would come here to Miami and pick Mac.

  On paper, Ed was an ideal-typical member of the breed himself. Hotchkiss, Yale… tall, six-three, slender in a gangly way… light-brown hair, thick but shot through with glints of gray… looked like Donegal tweed, his hair did… and of course there was the name, his last name, which was Topping. He himself realized that Edward T. Topping IV was White Anglo-Saxon Protestant to the maximum, to the point of satire. Not even those incomparable nobs of snobbery, the British, went in for all the IIIs, IVs, Vs, and the occasional VI you came across in the United States. That was why everybody began to call their son, Eddie, “Fiver.” His full name was Edward T. Topping V. Five was still pretty rare. Every American with III or higher after his name was a White Anglo-Saxon Protestant or had parents who desperately wished he were.

  But Jesus Christ, what was some White Anglo-Saxon Protestant, some last lost soul of a dying genus, doing editing the Miami Herald with a name like Edward T. Topping IV? He had taken on the job without a clue. When the Loop Syndicate bought the Herald from the McClatchy Company and suddenly promoted him from editor of the editorial page at the Chicago Sun-Times to editor in chief of the Herald, he had only one question. How big a splash would this make in the Yale alumni magazine? That was the only thing that took hold in the left hemisphere of his brain. Oh, they, the Loop Syndicate corporate research department, tried to brief him. They tried. But somehow all the things they tried to tell him about the situation in Miami wafted across his brain’s Broca’s and Wernicke’s areas… and dissipated like a morning mist. Was Miami the only city in the world where more than one half of all citizens were recent immigrants, meaning within the past fifty years?… Hmmmh… Who would have guessed? Did one segment of them, the Cubans, con
trol the city politically—Cuban mayor, Cuban department heads, Cuban cops, Cuban cops, and more Cuban cops, 60 percent of the force Cubans plus 10 percent other Latins, 18 percent American blacks, and only 12 percent Anglos? And didn’t the general population break down pretty much the same way?… Hmmmh… interesting, I’m sure… whatever “Anglos” are. And were the Cubans and other Latins so dominant that the Herald had to create an entirely separate Spanish edition, El Nuevo Herald, with its own Cuban staff or else risk becoming irrelevant?… Hmmmmh… He guessed he already knew that, sort of. And did the American blacks resent the Cuban cops, who might as well have dropped from the sky, they had materialized so suddenly, for the sole purpose of pushing black people around?… Hmmmh… imagine that. And he tried to imagine it… for about five minutes… before that question faded away in light of a query that seemed to indicate that the alumni magazine would be sending its own photographer. And had Haitians been pouring into Miami by the untold tens of thousands, resenting the fact that the American government legalized illegal Cuban immigrants in a snap of the fingers but wouldn’t give Haitians a break?… and now Venezuelans, Nicaraguans, Puerto Ricans, Colombians, Russians, Israelis… Hmmmmh… really? I’ll have to remember that… How does all that go again?…

  But the purpose of this briefing, they tried to tell Ed in a subtle way, was not to identify all these tensions and abrasions as potential sources of news in Immigration City. Oh, no. The purpose was to encourage Ed and his staff to “make allowances” and stress Diversity, which was good, even rather noble, and not divisiveness, which we could all do without. The purpose was to indicate to Ed he should be careful not to antagonize any of these factions… He should “maintain an even keel” during this period in which the Syndicate would be going all out to “cyberize” the Herald and El Nuevo Herald, free them from the gnarled old grip of print and turn them into sleek twenty-first-century online publications. The subtext was: In the meantime, if the mutts start growling, snarling, and disemboweling one another with their teeth—celebrate the Diversity of it all and make sure the teeth get whitened.

 

‹ Prev