by MoZarD
izdržati. Ova misao ga je opet podstakla
bio pod nadzorom njenog oca. Suprug joj
na smeh, i nije prestao dok ga Alisa nije
je bio Redžinald Džervis Hergrejvz, i
upitala je li mu dobro.
veoma ga je volela. Bio je to jedan
»Bolje nego što ćeš ti ikad znati«,
»provincijski gospodin«, koji je voleo da
odgovori, okrećući joj leđa. Posegnu za
ide u lov i ribolov, igra kriket, uzgaja
svojom zdelom i izvadi poslednju stvar.
drveće i čita francusku literaturu. Imala je
Beše to pljosnati štapić od cicle‐like
tri sina, sve kapetane, od kojih su dva
supstance. Frigit je, pre odlaska, primetio
poginula u prvom svetskom ratu. (To je
da njihovi nepoznati dobrotvori mora da
bilo drugi put toga dana da je Barton čuo
su Amerikanci. Inače, ne bi im palo na
za prvi svetski rat.)
pamet da ih snabdeju žvakaćim gumama.
Pričala je bez prestanka, kao da joj je
Pošto ugasi cigar na tlu, Barton stavi
piće razvezalo jezik. Ili, kao da je želela da
štapić u usta. »Neobičnog je, ali prilično
priča bude barijera između nje i Bartona.
dobrog ukusa«, reče. »Jesi li probala
Govorila je o Dini, prugastom mačetu
svoju?«
koje je volela kao dete, velikom drveću u
»Bih, ali zamišljam da bih izgledala kao
botaničkoj bašti njenog supruga, kako bi
krava kad preživa.«
njen otac, dok je radio na leksikonu, uvek
»Zanemari da si dama«, reče Barton.
kinuo u dvanaest sati, a da niko nije znao
»Misliš li da ta bića, koja su kadra da te
zašto... u osamnaestoj, dat joj je počasni
uskrsnu, imaju prostački ukus?«
doktorat književnosti od američkog
Smešeći se, Alisa reče, »Stvarno ne bih
Univerziteta u Kolumbiji, zbog važnog
znala«, i stavi štapić u usta. Za trenutak,
udela koji je imala u nastajanju poznate
125
knjige gospodina Dadžsona. (Propustila je
potom, skvasila kiša. Ili dejstvo droge
da spomene naslov, i Barton, iako
beše prestalo, ili su ih hladne kapi
strastven čitalac, nije se setio nijednog
osvestile, ali kao da je oboje istovremeno
dela gospodina Dadžsona.)
prošao zanos i maštarenje. Kad im
»Bilo je to zaista sjajno popodne«, kaza
svetlost munje obasja lica, ona ga
ona, »uprkos zvaničnom meteorološkom
pogleda, vrisnu i snažno ga odgurnu.
izveštaju. Četvrtog jula 1862, imala sam
On pade na travu, ali ispruži ruku i
deset godina... moje sestre i ja nosile smo
ščepa je za gležanj, pa se i ona prostre na
crne cipele, bele šupljikave čarape, bele
sve četiri.
pamučne haljine i šešire sa velikim
»Šta je s tobom? uzviknu on.«
obodima.«
Alisa prekide borbu. Sede i zagnjuri lice
Oči joj behu široko otvorene, i katkad bi
u kolena, dok joj se telo treslo od jecanja.
se stresla kao da vodi unutrašnju borbu, i
Barton ustade, uhvati je za bradu i podiže
počela još brže da govori.
joj glavu. Munja opet sevnu u blizini i
»Gospodin Dadžson i gospodin Dakvord
osvetli mu njeno izmučeno lice.
nosili su korpe za izlet... otisnuli smo se
»Obećao si mi zaštitu!« uzviknula je.
našim čamcem od Foli Bridža Ajzizom,
»Nisi se ponašala kao da želiš da budeš
uzvodno, za promenu. Gospodin Dakvord
zaštićena«, odgovori on. »Ja nisam
je veslao diktirajući tempo; kapi su
obećao da ću te zaštititi od prirodnog
praštale kao staklene suze po glatkom
ljudskog nagona.«
ogledalu Ajziza, i...«
»Nagona!« uzviknu ona. »Nagona!
Barton ču poslednje reči kao da su
Gospode Bože, nikad u životu nisam tako
istutnjane na njega. Zapanjen, piljio je u
nešto učinila! Uvek sam bila dobra! Kada
Alisu, čije su se usne micale kao da govori
sam se udala, bila sam devica, i ostala
normalnim tonom. Oči joj sada behu
verna svom suprugu celog života! A
prikovane za njega, ali je izgledalo da zure
sada... potpuni stranac! Upravo tako! Ne
u prostor i vreme iza. Ruke su joj bile
znam šta je ušlo u mene!«
poluuzdignute, kao da je bila nečim
»Onda sam ti ja značio pad«, reče
iznenađena i više ih nije mogla spustiti.
Barton i nasmeja se. Ali, beše počeo da
Svaki zvuk beše pojačan. Mogao je čuti
oseća žaljenje i tugu. Samo da je to bila
disanje devojčlce, kucanje njenog i
njena volja, njena želja, ne bi ga sada ni
Alisinog srca, kako rade Alisina creva, i
najmanje grizla savest. Ali, ta guma
ćarlijanje povetarca kroz grane drveća.
sadržavala je i malo jake droge, koja je
On se podiže i oslušnu. Šta se događa?
učinila da se ponašaju poput ljubavnika
Zašto su se izoštrila čula. Kako je moguće
čija strast nema granica. Ona je, naravno,
da čuje njihova srca, a svoje ne. Takođe je
sarađivala tako strastveno, kao bilo koja
bio svestan oblika i strukture trave pod
iskusna žena u kakvom turskom haremu.
svojim stopalima. Gotovo da je mogao
»Ne treba da se osećaš ni najmanje
osetiti pojedinačne molekule vazduha
pokajnički ili samoprekorno«, reče on
kako mu udaraju o pluća.
blago. »Bila si obuzeta. Okrivi drogu.«
Alisa je takode ustala. Upitala je; »Šta
»To sam i učinila!« odgovori ona. »Ja...
se događa?« a njen glas mu dođe kao
ja! Želela sam! O, kako sam ja jedna
nalet teškog vetra.
podla, niska kurva!«
Nije odgovorio, i samo je zurio u nju.
»Ne sećam se da sam ti ponudio pare.«
Sada, činilo mu se, može stvarno da vidi
Nije hteo da bude okrutan. Hteo je da je
njeno telo prvi put. I da vidi nju, takode.
razjari, kako bi zanemarila samoponi‐
Celu Alisu.
ženje. I uspeo je. Ona skoči i izgreba mu
Alisa
mu
priđe
raširenih
ruku,
grudi i lice noktima. Nazivala ga je
poluzatvorenih očiju i vlažnih usana.
imenima, koja jedna visokorodna i fina
Njihala se i pevušila; »Ričarde! Ričarde!«
dama iz viktorijanskih vremena ne bi
Potom stade; otvori oči. On krenu ka
uopšte trebalo da zna.
njoj, ispruženih ruku. »Ne!« uzviknu ona,
Barton je uhvati za oba ručna zgloba da
okrenu se, i otrča u mrak između drveća.
se zaštiti, i držaše je tako, dok je ona još
On mirno postaja časak. Izgledalo je
neobuzdanije lajala. Najzad, kada se umiri
nemoguće da ona, koju je voleo kao što
i ponovo zaplaka, on je odvede prema
nikog nikad nije, ne može da mu uzvrati.
logoru. Vatra se beše pretvorila u vlažni
Sigurno ga zadirkuje. To je to. On otrča za
pepeo. On razgrnu gornju naslagu, i
njom, dozivajući je.
svežanj trave, koja je bila zaštićena od
Mora da su protekli sati kad ih je,
kiše drvetom, spusti na žeravicu. Pod
126
slabom svetlošću, vide devojčicu kako,
nisi to u srcu želela. Droga je umanjila
ispod
gvozdenog
drveta,
spava
tvoj otpor, ali ti sigurno nije stavila u
šćućurena, između Kaza i Monata,
glavu ideju šta da činiš. Ideja je već bila
pokrivena slojem trave. Vrati se Alisi, koja
tamo. Svaka akcija koja dođe kao rezultat
je sedela pod drugim drvetom.
uzimanja droge, potiče od tebe, od tvoje
»Ne prilazi«, reče ona. »Ne želim više
želje da nešto učiniš.«
da te vidim! Obeščastio si me, isprljao!
»Znam to!« vrisnu ona. »Ne misliš,
Nakon što si obećao da ćeš me zaštititi!«
valjda, da sam glupa, prosta sluškinja? Ja
»Smrzni se, ako hoćeš«, odgovori on.
imam mozak. Znam šta sam uradila i
»Samo sam hteo da predložim da se
zašto! Stvar je u tome što nikada nisam ni
šćućurimo zajedno kako bismo održali
sanjala da mogu biti takva... osoba! Ali,
toplotu. Ali, ako želiš neudobnost, neka ti
mora da jesam! Mora biti!«
bude. Opet ti govorim da je to što smo
Barton je pokušao da je uteši, da joj
učinili izazvano drogom. Ne, nije
objasni da svako ima izvesnih neželjenih
izazvano. Droge ne izazivaju želje ili
elemenata u svojoj prirodi. Ukazao joj je
akcije; one im samo olakšavaju da se
da je dogma prirođenog greha sigurno
ostvare. Popustile su nam kočnice i
ovo predvidela; ona je ljudsko biće; dakle,
nijedno od nas ne može zbog toga okriviti
ona ima skrivenih želja u sebi. I tako
sebe ili drugog.
dalje. Što je više pokušavao da je
»Međutim, lagao bih ako bih tvrdio da
odobrovolji, osećala se gore. Potom,
nisam uživao, a i ti bi lagala. Onda, zašto
uzdrhtao od hladnoće i umoran od
se tako duboko ranjavaš noževima
beskorisnih argumenata, odusta. Uvuče
savesti?«
se između Monata i Kaza i prigrli
»Ja nisam životinja kao ti! Ja sam jedna
devojčicu. Umiri ga toplota tri tela,
dobra, hrišćanka, bogojažljiva, moralna
pokrivač od naslage trave i osećanje
žena!«
nagosti. Tonuo je u san, uz Alisin plač koji
»Nesumnjivo«, reče Barton suvo. »Ipak,
mu je jedva dopirao do svesti kroz
dopusti da ponovo naglasim jednu stvar.
pokrivač od trave.
Ne znam da li bi uradila što si uradila, da
NASLOVNA NOVELA PRVOG ALEFA U NAREDNOJ GODINI
BIĆE »POSLEDNJI ZAMAK« DŽEKA VANSA – DOBITNIK
NAGRADA HUGO I NEBULA PRE DVADESET GODINA.
NASUPROT KLASIKU VANSU, ODABRALI SMO NEKOLIKO
SASVIM SVEŽIH PRIČA MEĐU KOJIMA SE POSEBNO
ISTIČU »HOLANĐANIN« DŽEKA MEKDEVITA I »ANĐEO NA
AERODROMSKOJ PISTI« RENE‐ŽAK VIKTORA. OD
DOMAĆIH AUTORA PREDSTAVLJAMO VAM BRANKA
GRADIŠNIKA SA PRIČOM »KAZNA«, A U INTERVJUU
VILIJAMA GIBSONA, VODEĆEG KIBERPANKERA, KOJI
UPRAVO OVIM INTERVJUOM, NA ODREĐENI NAČIN,
DEMISTIFIKUJE CEO POKRET.
127
NIŠRO »DNEVNIK«, OOUR IZDAVAČKA DELATNOST 21000 NOVI SAD,
Vojvođanskih brigada 7/VI
Odeljenju fiksne prodaje
N A R U DŽ B E N I C A
1) Ovim se neopozivo pretplaćujem na SF magazin »Alef« počev od broja
_____ pa zaključno sa brojem _____ (Rok pretplate ne može biti kraći od šest,
niti duži od dvanaest meseci). Ukupan iznos od ___________ dinara uplatiću u
roku od 10 dana po prijemu čekovne uplatnice. U slučaju povećanja cene
»Alefa«, ovaj iznos ostaje nepromenjen do isteka pretplate.
2) Istovremeno, naručujem i sledeće knjige iz biblioteke »Supernova«, koja je
oglašena na poslednjoj stranici korica ovog broja »Alefa«: ________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
(dovoljno je upisati samo naslove knjiga)
po prodajnoj ceni koja za knjige »Spok mora da umre«, »Ka spuštanju noći« i
»Nevolje sa Tihoom« iznosi 400, a za knjige »Podmorsko traganje«, »Buldožer
ubica« i »Zvezdani ponor« — 800 dinara.
U slučaju spora nadležan je sud u Novom Sadu
________________________________________________________________
(prezime, očevo ime i ime)
________________________________________________________________
(mesto, ulica i broj)
___________________________ ___________________________ (datum)
(svojeručni potpis)
Ukoliko želite da ovaj broj »Alefa« sačuvate, narudžbenicu istovetne sadržine,
ili samo njen prvi ili drugi deo, pošaljite običnim pismom.
Cena pojedinačnog primerka 700 dinara. Godišnja pretplata: 8.400 dinara. Polugodišnja pretplata: 4.200 dinara. Godišnja pretplata za inostranstvo: 39 DM, 270 Asch, 32 Sfr, 128 FF, 134 Skr, 31 USA $, 42 A $ i 42 C $
Dinarska pretplata uplaćuje se opštom uplatnicom na žiro‐račun: 65700—603—6350 —
NIŠRO »Dnevnik«, OOUR Izdavačka delatnost, Novi Sad, sa naznakom »za Alef«.
Pretplate za inostranstvo uplaćuju se na devizni račun NlŠRO »Dnevnik«, Radna zajednica zajedničkih službi: 25730—421—8049882, takođe sa naznakom »za Alef«.
Cena oglasnog prostora za crnobelu stranu iznosi 300.000 dinara, za unutrašnje strane korica 400.000 i za poslednju, spoljnju stranu — 500.000 dinara.
_______________________________________________________________________
ALEF ‐ SCIENCE FICTION MAGAZIN • Izdavač: NIŠRO »Dnevnik«, OOUR Izdavačka delatnost, 21000 Novi Sad, Bulevar 23. oktobra 31 • Direktor NIŠRO »Dnevnik«: JOVAN
SMEDEREVAC • Rukovodilac OOUR Izdavačka delatnost: ILIJA VOJNOVIĆ • Glavni i odgovorni urednik OOUR Izdavačka delatnost: TODOR ĐURIĆ • Sekretar Redakcije: ZDENKA KARABASIL • Korektor: SAVA MALEŠEVIĆ •Štampa: NIŠRO »Dnevnik«, OOUR
Štamparija
128