The woman took the note, and departed on the mysterious mission entrusted to her.
“What’s in the wind now?” demanded the Buffer, as soon as the door had closed behind his wife.
“You shall see,” replied the Resurrection Man. “Now let us fill our glasses, and blow a cloud till Moll comes back.”
The Rattlesnake mixed fresh supplies of grog; and the two men lighted their pipes.
“How the rain does beat down,” observed the Buffer, after a pause.
“And the wind sweeps along like a hurricane,” said the Resurrection Man. “By the by, this is New Year’s Day. What different weather it is from what it was last New Year’s Day.”
“Do you recollect what sort of weather it was last New Year’s Day?” demanded the Buffer.
“Perfectly well,” answered the Resurrection Man; “because it was on that evening that I and the poor Cracksman helped young Holford over the Palace wall.”
“And that venture turned out no go, didn’t it?” asked the Buffer.
“It failed because the young scamp either turned funky or played us false, I never could make out which. But I have an account to settle with him too; and the first time I meet him I’ll teach him what it is to humbug a man like me.”
There was a pause, during which the two men smoked their pipes with all the calmness of individuals engaged in virtuous and innocent meditation; and the Rattlesnake added fresh fuel to the fire, the flames of which roared cheerfully up the chimney.
“Come, sing us a song, Meg,” cried the Buffer, breaking a silence which had lasted several minutes.
“I have got a cold, and can’t sing,” replied the woman.
“Well, then, Tony,” said the Buffer, “tell us some of your adventures. They’ll amuse us till Moll comes back.”
“I am quite tired of telling the same things over and over again,” answered the Resurrection Man. “We’ve never heard you practise in that line yet; so the sooner you begin the better. Come, tell us your history.”
“There isn’t much to tell,” said the Buffer, refilling his pipe; “but such as it is, you’re welcome to it.”
With this preface, the Buffer commenced his autobiography, in the record of which we have taken the liberty of correcting the grammatical solecisms that invariably characterised this individual’s discourse; and we have also improved the language in which the narrative was originally clothed.
CHAPTER XCIX.
THE BUFFER’S HISTORY.
“YOU are well aware that my name is really John Wicks, although very few of my pals know me by any other title than the Buffer.
“My father and mother kept a coal and potatoe shed in Great Suffolk Street, Borough. I was their only child; and as they were very fond of me, they would not let me be bothered and annoyed with learning. For decency’s sake, however, they made me go to the Sunday-school, and there I just learnt to read, and that’s all.
“When I was twelve years old, I began to carry out small quantities of coals and potatoes to the customers. We used to supply a great many of the prisoners in the Bench; and whenever I went into that place, I generally managed to have a game of marbles, and sometimes rackets, with the young blackguards that lurked about the prison to pick up the racket balls, run on messages, and so on. At length I got to play for money; and as I generally lost, I had to take the money which I received from the customers to pay my little gambling debts. I was obliged to tell my father and mother all kinds of falsehoods to account for the disappearance of the money. Sometimes I said that I had lost a few halfpence; then I declared that a beggar in the street had snatched a sixpence out of my hand, and ran away; or else I swore that the customers had not paid me. This last excuse led to serious misunderstandings; for sometimes my father went himself to collect the debts owing to him; and then, when the prisoners declared they had paid me, I stuck out that it was false; and my father called them rogues and swindlers. At length, he began seriously to suspect that his son was robbing him and one day he found it out in a manner which I could not deny. I was then fourteen, and was pretty well hardened, I can tell you. So I turned round, and told my father that he had brought it all on himself, because he had instructed me how to cheat the customers in weight and measure, and had therefore brought me up in wrong principles.
“You must understand that the usual mode of doing business in coal-sheds is this: all the weights only weigh one half of what they are represented to weigh. For instance, the one which is used as the fifty pound weight is hollow, and is, therefore, made as large in outward appearance as the real fifty pound weight; whereas, in consequence of being hollow, it actually only weighs twenty-five pounds. This is the case with all the weights; the pound weight really weighs only half a pound, and so on. You may ask why the weights are thus exactly one half less than they are represented to be,—neither more nor less than one half. I will tell you: when the leet jury comes round and points, for instance, to the weight used for fifty pounds, the answer is, ‘Oh, that is the twenty-five pound weight;’ and, upon being tested, the assertion is found to be correct. So there is never any danger of being hauled over the coals by the leet jury; but if the weights were each an odd number of ounces or pounds short, they could not be passed off to the jury as weights of a particular standard, and then the warehouseman would get into a scrape. It is just the same with the measures. The bushel contains a false bottom, and is really half a bushel; and when the leet jury calls, it is stated to be the half bushel measure, whereas to customers it is passed off as the bushel. This will also account to you for the way in which costermongers in the streets are able to sell fruit (cherries particularly) and peas, in the season, for just one half of the price at which they can be bought at respectable dealers. The poor dupe who gives twopence for a pound of cherries of a costermonger in the street, only obtains half a pound; and the housewife who thinks that she can save a hundred per cent. by buying her peas in the same way, only gets half a peck instead of a peck.
“My father had thirty barrows, which he let out to the costermongers at the rate of eighteen pence a day each; and some of those men could clear eight or ten shillings a day by their traffic. But they are so addicted to drinking that they spend all they get; and in the winter season they starve. Now and then a costermonger would disappear with the barrow, for the loan of which my father never required any security, as the poor souls had none to give; and then my father offered a reward for the apprehension of the absentee. He was generally caught, and my father always had him taken before the magistrate and punished—as a warning, he said, to the rest. I used to think he behaved very harshly in this respect, as the poor wretch whom he thus got sent to the treadmill had most probably paid for the barrow over and over again.
“But to return to my story. When my father discovered that I had robbed him, I threw in his teeth the use he made of false weights and measures. He was alarmed at this, because I threatened to inform the neighbours; and so he did not give me the thrashing which he had at first promised. He, however, resolved to send me away from home, and in the course of a few days got me a place at a friend’s of his, who kept a sweet-stuff shop, in Friar Street, Blackfriars. There I was initiated into all the mysteries of that trade. I found that the white-sugar articles were all largely adulterated with plaster of Paris; and that immediately accounted to me for the pernicious—often fatal—effects produced by this kind of trash upon children. If parents, who really care for their children, were only commonly prudent, they would never allow them to eat any white-sugar sweet-stuff at all. Then I discovered that the articles passed off as burnt almonds, really contained the kernels of fruits; for the kitchen-maids in wealthy families and hotels collect and sell the stones of the peaches, apricots, and nectarines, eaten at the dinner-tables of their masters, as regularly as cooks dispose of their bones and grease. In fact, the most deleterious ingredients enter into the compo
sition of sweet-stuff. The sugar-refiners sell all their scum to the sweet-stuff makers; and this scum is composed of the lime, alum, bullock’s blood, charcoal, acetate of soda, and other things used for fining sugar. Oxide of lead is also mixed with the small proportions of sugar used in making sweet-stuff; and thus you may perceive what filthy and poisonous substances are given to children in the shape of sugar-plums. I hope that I do not weary you with this description; and if you should be surprised that I can now recollect the chemical names of the ingredients used, I must tell you that I went so often to the sugar-refiners, and to the chemists, for my master, that I soon became familiar with every thing at all relating to the business.
“I now came to more interesting matters. I had been with my master about six years, and was then going on for twenty-one, when my father died. My mother sent for me home to help her in the business; and I now had the command of money. The taste for gambling which I had imbibed in my boyhood, returned with additional force; and I sought every opportunity of gratifying my inclination in this respect. I frequented a notorious public-house in Suffolk Street, where gaming was carried on to a great extent; and my ill-luck seemed unvaried. My mother did all she could to check the progress of this infatuation; but it was invincible; and in the course of three years I had completely ruined both my mother and myself. An execution was put into the house for rent, and my mother died of a broken heart. I shed a few tears, and then looked round me for some occupation.
“One of the persons who frequented the public-house in Suffolk Street offered to recommend me to a friend of his, who kept an auction-room in the City. I gladly accepted the proposal, and was engaged as ‘a bidder,’ at that establishment. I will tell you what I had to do: the auction was carried on in an open warehouse in a great thoroughfare. The articles put up for sale were all of the most worthless description—razors, made (like Peter Pindar’s) to sell, and not to cut; pen-knives, that would inflict no damage upon a piece of wood; decanters, that would scarcely resist the pressure of the most delicate lady’s hand; candlesticks, made of a metal that would melt if held too close to the fire; urns, that sprang a leak the moment hot water was poured into them; watches, that were never known to go beyond the first four-and-twenty hours; scissors, that would not sever a thread; snuffers, that merely crushed without diminishing the wick; tea-pots, made of polished pewter, and warranted as silver; in a word, every species of domestic rubbish of this kind, occupied the counters and tables in the auction-room. Myself and three others were hired as bidders. Our duty was to offer a price for every article put up, and buy it in if it appeared likely to go to a stranger at too low a price—although, indeed, few prices were too low for the articles on which they were put. Then, when a greenhorn entered the mart, we were to puff off the articles amongst ourselves in his hearing—never talking to him, but talking at him. The master was perched up behind a high desk, using his hammer with exemplary alacrity, and knocking down article after article to the flat that came in and bid. Sometimes the dupes would come back the following day, and demand the return of their money, as they had ascertained that the goods for which they had parted with it were worthless: it was then our duty to hustle such obstreperous claimants, bonnet them, or, in extreme cases, knock them down, and then give them into custody for creating a disturbance.
“In this situation I remained for three years. The master was very good to us, and gave us a present every time he effected large sales by our means. One afternoon an elderly gentleman entered the mart, and stood bidding for some cut decanters. They had been invoiced to the proprietor of the establishment for six shillings, and the lowest price at which they were to be knocked down was two pounds ten. The bidding was rather slow; and I retreated a pace or two behind the old gentleman, to avoid having the appearance of being anxious to make myself conspicuous. In that position I observed the corner of a red pocket-book peeping out of his coat tail. I glanced around: no one noticed me; and in a moment I abstracted the inviting object. This was the first theft I ever committed; and bad as I already was, the moment I had that pocket-book safe in my possession, I would have given the world for it to have been back again in its former place. The deed was however done; and I evaporated from the auction mart with the rapidity of thought.
“I was not such an idiot as to return to my lodgings; but I hastened into the vicinity of Smithfield, and entered a public-house in Chick Lane. The parlour—a little slip, with a single window looking upon the street—was fortunately empty; and I immediately examined my treasure. And true enough it was a treasure! It contained eight hundred pounds in Bank of England notes, together with bills of exchange to the amount of three thousand. There were also letters and cards of address, which showed me who the old gentleman was. He was a rich landholder in the county of Hants. I enclosed the bills of exchange and the letters in a sheet of paper, and returned them through the post to their owner. The Bank notes I kept. But I was now at a loss how to act; for I fancied that if the notes had been stopped, there would be danger in attempting to pass them. After I had put the letter in the post, I returned to the public-house in Chick Lane, and meditated upon the best course to pursue. While I was sitting in the parlour, over a glass of brandy-and-water, pondering upon this very difficult matter, a man entered, sate down, called for some liquor, and got into conversation with me. By degrees we grew confidential; and he let me know that he was a member of the swell-mob. I opened my heart to him; and he immediately offered to take me to a place where I could change my notes.
“I thankfully accepted his proposal; and he led me into Field Lane. There he entered a shop where they sold salt fish, herrings, haddocks, and oysters. He asked a dirty-looking girl if Israel Moses was at home; and, receiving an affirmative answer, led the way up a narrow, dark, and dirty staircase, to a room where an old Jew, with a face almost completely concealed by grisly white hair, was sitting at a table covered with papers. My guide immediately communicated to him the object of my visit; and the old Jew questioned me closely relative to the way in which I had obtained the Bank notes. My companion advised me to tell him the exact truth, which I did; and the Jew then offered me six hundred pounds in gold for my eight hundred pounds’ worth of notes. He explained to me that he should be compelled to send them to his agents in Paris, Hamburgh, and Amsterdam, to get rid of them; and that he could therefore afford to give me no more. I accepted his proposal, received the gold, and departed, accompanied by my new friend, who was no other than Dick Flairer.
“I made him a handsome present for his counsel and assistance, and was about to part from him, when he told me that I had better take care of myself for a few days until the hue and cry concerning the pocket-book should be over. He asked me to accompany him to his lodgings in Castle Street, Saffron Hill. I agreed; and there I first met his sister Mary. In the evening Dick went out, to ascertain, as he said, ‘how the wind blew.’ He came back at a late hour, and brought me a copy of a hand-bill that had been printed and circulated, and which gave not only a full description of the robbery, but also a most painfully accurate account of my person. Dick assured me that I was not safe in his lodgings, as he himself was a suspicious character in the neighbourhood; and he advised me to hide myself in a certain house which he knew in Chick Lane. I followed his advice, and proceeded to the Old House, where I lay concealed in that horrid dungeon under ground for a mortal fortnight. Mary brought me my food every other day, and gave me information of what was going on outside. She told me that the newspapers had published an account of the return of the bills of exchange and letters by post; and that the same organs stated that the old gentleman who had been robbed was unwilling to proceed any farther on that very account. At length Dick came himself, and assured me that I might leave the dungeon; but that it would be better for me to remain quiet in some snug place for a few weeks. I proposed to him a trip into the country: he agreed; and Mary accompanied us.
“We went down to Canterbury, and took lod
gings on the Herne Bay road, close by the barracks. Dick and I used to visit all the neighbouring towns, and see what we could pick up; but we led a jovial life, spending much more than we got, and thus making desperate inroads into my funds. My old habits of gambling returned; and the gold which I had received from the Jew was disappearing very rapidly. We had left London for upwards of eight months, when we thought of returning to our old haunts. Mary seemed quite averse to the proposal, and was most anxious to remain a short time longer where she was. To this Dick agreed; and he and I came up to town. We went to the Boozing-ken on Saffron Hill, and there took up our quarters. Dick introduced me to Bill Bolter; and as it happened that our funds were all low, we resolved upon adopting some means to replenish our purses. Happening to take up the Times, I saw an advertisement, according to which a wealthy jeweller and goldsmith in the Strand required a porter. I made a remark which led Dick Flairer to observe, that if I chose to take the situation, he could get me a reference, as he knew one of the largest linen-drapers in Norton Folgate, who was in the habit of buying stolen goods of the cracksmen of Dick’s gang, and would not dare refuse to perform the part required. The plan was settled: I applied for the situation, gave the reference, and in two days entered the service of the rich goldsmith. In less than a fortnight I had obtained all the information I required; and stepping out one evening, I hastened to the boozing-ken, where I met the pals, and appointed the following night for the enterprise. I then returned to my master’s residence.
The Mysteries of London Volume 1 Page 103