by Otto Penzler
The bees were lapping up the syrups, though, clustering and crowding on the sides of the tin dishes with their tongues down, eating until they could eat no more, and then returning to the hive.
The stranger had made sketches of Old Gao’s bees. He showed the sketches to Old Gao, tried to explain the ways that Old Gao’s bees differed from other honeybees, talked of ancient bees preserved in stone for millions of years, but here the stranger’s Chinese failed him, and, truthfully, Old Gao was not interested. They were his bees, until he died, and after that, they were the bees of the mountainside. He had brought other bees here, but they had sickened and died, or been killed in raids by the black bees, who took their honey and left them to starve.
The last of these visits was in late summer. Old Gao went down the mountainside. He did not see the stranger again.
It is done.
It works. Already I feel a strange combination of triumph and of disappointment, as if of defeat, or of distant storm-clouds teasing at my senses.
It is strange to look at my hands and to see, not my hands as I know them, but the hands I remember from my younger days: knuckles unswollen, dark hairs, not snow-white, on the backs.
It was a quest that had defeated so many, a problem with no apparent solution. The first Emperor of China died and nearly destroyed his empire in pursuit of it, three thousand years ago, and all it took me was, what, twenty years?
I do not know if I did the right thing or not (although any “retirement” without such an occupation would have been, literally, maddening). I took the commission from Mycroft. I investigated the problem. I arrived, inevitably, at the solution.
Will I tell the world? I will not.
And yet, I have half a pot of dark brown honey remaining in my bag; a half a pot of honey that is worth more than nations. (I was tempted to write, worth more than all the tea in China, perhaps because of my current situation, but fear that even Watson would deride it as cliché.)
And speaking of Watson…
There is one thing left to do. My only remaining goal, and it is small enough. I shall make my way to Shanghai, and from there I shall take ship to Southampton, a half a world away.
And once I am there, I shall seek out Watson, if he still lives—and I fancy he does. It is irrational, I know, and yet I am certain that I would know, somehow, had Watson passed beyond the veil.
I shall buy theatrical makeup, disguise myself as an old man, so as not to startle him, and I shall invite my old friend over for tea.
There will be honey on buttered toast served for tea that afternoon, I fancy.
—
There were tales of a barbarian who passed through the village on his way east, but the people who told Old Gao this did not believe that it could have been the same man who had lived in Gao’s shack. This one was young and proud, and his hair was dark. It was not the old man who had walked through those parts in the spring, although, one person told Gao, the bag was similar.
Old Gao walked up the mountainside to investigate, although he suspected what he would find before he got there.
The stranger was gone, and the stranger’s bag.
There had been much burning, though. That was clear. Papers had been burnt—Old Gao recognised the edge of a drawing the stranger had made of one of his bees, but the rest of the papers were ash, or blackened beyond recognition, even had Old Gao been able to read barbarian writing. The papers were not the only things to have been burnt; parts of the hive that the stranger had rented were now only twisted ash; there were blackened, twisted strips of tin that might once have contained brightly coloured syrups.
The colour was added to the syrups, the stranger had told him once, so that he could tell them apart, although for what purpose Old Gao had never enquired.
He examined the shack like a detective, searching for a clue as to the stranger’s nature or his whereabouts. On the ceramic pillow four silver coins had been left for him to find—two yuan and two pesos—and he put them away.
Behind the shack he found a heap of used slurry, with the last bees of the day still crawling upon it, tasting whatever sweetness was still on the surface of the still-sticky wax.
Old Gao thought long and hard before he gathered up the slurry, wrapped it loosely in cloth, and put it in a pot, which he filled with water. He heated the water on the brazier, but did not let it boil. Soon enough the wax floated to the surface, leaving the dead bees and the dirt and the pollen and the propolis inside the cloth.
He let it cool.
Then he walked outside, and he stared up at the moon. It was almost full.
He wondered how many villagers knew that his son had died as a baby. He remembered his wife, but her face was distant, and he had no portraits or photographs of her. He thought that there was nothing he was so suited for on the face of the earth as to keep the black, bulletlike bees on the side of this high, high hill. There was no other man who knew their temperament as he did.
The water had cooled. He lifted the now solid block of beeswax out of the water, placed it on the boards of the bed to finish cooling. He took the cloth filled with dirt and impurities out of the pot. And then, because he too was, in his way, a detective, and once you have eliminated the impossible whatever remains, however unlikely, must be the truth, he drank the sweet water in the pot. There is a lot of honey in slurry, after all, even after the majority of it has dripped through a cloth and been purified. The water tasted of honey, but not a honey that Gao had ever tasted before. It tasted of smoke, and metal, and strange flowers, and odd perfumes. It tasted, Gao thought, a little like sex.
He drank it all down, and then he slept, with his head on the ceramic pillow.
When he woke, he thought, he would decide how to deal with his cousin, who would expect to inherit the twelve hives on the hill when Old Gao went missing.
He would be an illegitimate son, perhaps, the young man who would return in the days to come. Or perhaps a son. Young Gao. Who would remember, now? It did not matter.
He would go to the city and then he would return, and he would keep the black bees on the side of the mountain for as long as days and circumstances would allow.
Murder to Music
ANTHONY BURGESS
ONE OF THE greatest writers of the second half of the twentieth century, John Anthony Burgess Wilson (1917–1993) produced thirty-three novels, many of which enjoyed great success, but his most famous work is A Clockwork Orange (1962), the dystopian novel that served as the basis for the controversial, violent, and disturbing 1971 film written and directed by Stanley Kubrick.
His writing included short stories, literary criticism, screenplays, poetry, librettos, essays, parodies, travel writing, and translations. In spite of his acclaim as a bestselling and sophisticated literary novelist, Burgess preferred to be regarded as a composer first and foremost, having produced more than two hundred fifty musical works, including three symphonies.
“Murder to Music” is not Burgess’s only contribution to the literature of Sherlock Holmes. On the 1979–80 television series Sherlock Holmes and Doctor Watson, Burgess is given credit as a writer and consultant on some episodes, suggesting a level of Sherlockian interest and scholarship not often recognized among aficionados of the great detective. In the series, which lasted for twenty-four episodes, Holmes is played by Geoffrey Whitehead and Watson by Donald Pickering. Several episodes were remakes of the 1954–55 Sherlock Holmes television series that stars Ronald Howard as Holmes and Howard Marion-Crawford as Watson.
“Murder to Music” was first published in The Devil’s Mode by Anthony Burgess (London, Hutchinson, 1989).
MURDER TO MUSIC
Anthony Burgess
SIR EDWIN ETHERIDGE, the eminent specialist in tropical diseases, had had the kindness to invite me to share with him the examination of a patient of his in the Marylebone area. It seemed to Sir Edwin that this patient, a young man who had never set foot outside England, was suffering from an ailment known as latah—common
enough in the Malay archipelago but hitherto unknown, so far as the clinical records, admittedly not very reliable, could advise, in the temperate clime of northern Europe. I was able to confirm Sir Edwin’s tentative diagnosis: the young man was morbidly suggestible, imitating any action he either saw or heard described, and was, on my entrance into his bedroom, exhausting himself with the conviction that he had been metamorphosed into a bicycle. The disease is incurable but intermittent: it is of physical rather than nervous provenance, and can best be eased by repose, solitude, opiates, and tepid malt drinks. As I strolled down Marylebone Road after the consultation, it seemed to me the most natural thing in the world to turn into Baker Street to visit my old friend, lately returned, so the Times informed me, from some nameless assignment in Marrakesh. This, it later transpired, was the astonishing case of the Moroccan poisonous palmyra, of which the world is not yet ready to hear.
I found Holmes rather warmly clad for a London July day, in dressing gown, winter comforter and a jewelled turban which, he was to inform me, was the gift of the mufti of Fez—donated in gratitude for some service my friend was not willing to specify. He was bronzed and clearly inured to a greater heat than our own, but not, except for the turban, noticeably exoticised by his sojourn in the land of the Mohammedan. He had been trying to breathe smoke through a hubble-bubble but had given up the endeavour. “The flavour of rose water is damnably sickly, Watson,” he remarked, “and the tobacco itself of a mildness further debilitated by its long transit through these ingenious but ridiculous conduits.” With evident relief he drew some of his regular cut from the Turkish slipper by the fireless hearth, filled his curved pipe, lighted it with a vesta and then looked at me amiably. “You have been with Sir Edwin Etheridge,” he said, “in, I should think, St. John’s Wood Road.”
“This is astonishing, Holmes,” I gasped. “How can you possibly know?”
“Easy enough,” puffed my friend. “St. John’s Wood Road is the only London thoroughfare where deciduous redwood has been planted, and a leaf of that tree, prematurely fallen, adheres to the sole of your left boot. As for the other matter, Sir Edwin Etheridge is in the habit of sucking Baltimore mint lozenges as a kind of token prophylactic. You have been sucking one yourself. They are not on the London market, and I know of no other man who has them specially imported.”
“You are quite remarkable, Holmes,” I said.
“Nothing, my dear Watson. I have been perusing the Times, as you may have observed from its crumpled state on the floor—a womanish habit, I suppose, God bless the sex—with a view to informing myself on events of national import, in which, naturally enough, the enclosed world of Morocco takes little interest.”
“Are there not French newspapers there?”
“Indeed, but they contain no news of events in the rival empire. I see we are to have a state visit from the young king of Spain.”
“That would be his infant majesty Alfonso the Thirteenth,” I somewhat gratuitously amplified. “I take it that his mother the regent, the fascinating Maria Christina, will be accompanying him.”
“There is much sympathy for the young monarch,” Holmes said, “especially here. But he has his republican and anarchist enemies. Spain is in a state of great political turbulence. It is reflected even in contemporary Spanish music.” He regarded his violin, which lay waiting for its master in its open case, and resined the bow lovingly. “The petulant little fiddle tunes I heard in Morocco day and night, Watson, need to be excised from my head by something more complex and civilized. One string only, and usually one note on one string. Nothing like the excellent Sarasate.” He began to play an air which he assured me was Spanish, though I heard in it something of Spain’s Moorish inheritance, wailing, desolate and remote. Then with a start Holmes looked at his turnip watch, a gift from the Duke of Northumberland. “Good heavens, we’ll be late. Sarasate is playing this very afternoon at St. James’s Hall.” And he doffed his turban and robe and strode to his dressing room to habit himself more suitably for a London occasion. I kept my own counsel, as always, concerning my feelings on the subject of Sarasate and, indeed, on music in general. I lacked Holmes’s artistic flair. As for Sarasate, I could not deny that he played wonderfully well for a foreign fiddler, but there was a smugness in the man’s countenance as he played that I found singularly unattractive. Holmes knew nothing of my feelings and, striding in in his blue velvet jacket with trousers of a light-clothed Mediterranean cut, a white shirt of heavy silk and a black Bohemian tie carelessly knotted, he assumed in me his own anticipatory pleasure. “Come, Watson,” he cried. “I have been trying in my own damnably amateurish way to make sense of Sarasate’s own latest composition. Now the master himself will hand me the key. The key of D major,” he added.
“Shall I leave my medical bag here?”
“No, Watson. I don’t doubt that you have some gentle anaesthetic there to ease you through the more tedious phases of the recital.” He smiled as he said this, but I felt abashed at his all too accurate appraisal of my attitude to the sonic art.
The hot afternoon seemed, to my fancy, to have succumbed to the drowsiness of the Middle Sea, as through Holmes’s own inexplicable influence. It was difficult to find a cab and, when we arrived at St. James’s Hall, the recital had already begun. When we had been granted the exceptional privilege of taking our seats at the back of the hall while the performance of an item was already in progress, I was quick enough myself to prepare for a Mediterranean siesta. The great Sarasate, then at the height of his powers, was fiddling away at some abstruse mathematics of Bach, to the accompaniment on the pianoforte of a pleasant-looking young man whose complexion proclaimed him to be as Iberian as the master. He seemed nervous, though not of his capabilities on the instrument. He glanced swiftly behind him towards the curtain which shut off the platform from the wings and passages of the administrative arcana of the hall but then, as if reassured, returned wholeheartedly to his music. Meanwhile Holmes, eyes half-shut, gently tapped on his right knee the rhythm of the intolerably lengthy equation which was engaging the intellects of the musically devout, among whom I remarked the pale red-bearded young Irishman who was making his name as a critic and a polemicist. I slept.
I slept, indeed, very soundly. I was awakened not by the music but by the applause, to which Sarasate was bowing with Latin extravagance. I glanced covertly at my watch to find that a great deal of music had passed over my sleeping brain; there must have been earlier applause to which my drowsy grey cells had proved impervious. Holmes apparently had not noted my somnolence or, perhaps noting it, had been too discreet to arouse me or, now, to comment on my boorish indifference to that art he adored. “The work in question, Watson,” he said, “is about to begin.” And it began. It was a wild piece in which never fewer than three strings of the four were simultaneously in action, full of the rhythm of what I knew, from a brief visit to Granada, to be the zapateado. It ended with furious chords and a high single note that only a bat could have found euphonious. “Bravo,” cried Holmes with the rest, vigorously clapping. And then the noise of what to me seemed excessive approbation was pierced by the crack of a single gunshot. There was smoke and the tang of a frying breakfast, and the young accompanist cried out. His head collapsed onto the keys of his instrument, producing a hideous jangle, and then the head, with its unseeing eyes and an open mouth from which blood relentlessly pumped in a galloping tide, raised itself and seemed to accuse the entire audience of a ghastly crime against nature. Then, astonishingly, the fingers of the right hand of the dying man picked at one note of the keyboard many times, following this with a seemingly delirious phrase of a few different notes which he repeated and would have continued to repeat if the rattle of death had not overtaken him. He slumped to the floor of the platform. The women in the audience screamed. Meanwhile the master Sarasate clutched his valuable violin to his bosom—a Stradivarius, Holmes later was to inform me—as though that had been the target of the gunshot.
Holmes was, as
ever, quick to act. “Clear the hall!” he shouted. The manager appeared, trembling and deathly pale, to add a feebler shout to the same effect. Attendants somewhat roughly assisted the horrified audience to leave. The red-bearded young Irishman nodded at Holmes as he left, saying something to the effect that it was as well that the delicate fingers of the amateur should anticipate the coarse questing paws of the Metropolitan professionals, adding that it was a bad business: that young Spanish pianist had promised well. “Come, Watson,” said Holmes, striding towards the platform. “He has lost much blood but he may not be quite dead.” But I saw swiftly enough that he was past any help that the contents of my medical bag could possibly provide. The rear of the skull was totally shattered.
Holmes addressed Sarasate in what I took to be impeccable Castilian, dealing every courtesy and much deference. Sarasate seemed to say that the young man, whose name was Gonzáles, had served as his accompanist both in Spain and on foreign tours for a little over six months, that he knew nothing of his background though something of his ambitions as a solo artist and a composer, and that, to the master’s knowledge, he had no personal enemies. Stay, though: there had been some rather unsavoury stories circulating in Barcelona about the adulterous activities of the young Gonzáles, but it was doubtful if the enraged husband, or conceivably husbands, would have pursued him to London to effect so dire and spectacular a revenge. Holmes nodded distractedly, meanwhile loosening the collar of the dead man.