As soon as the barge was brought up to a buoy, young Ted was detailed to put me ashore in the boat. The skipper and Abel had insisted on treating me as a guest, and I had perforce to accept the position. But young Ted had no such pride; and when I ran up the wooden steps by the old fish-market, I left him on the stage below, staring with an incredulous grin at a gold coin in his none-too-delicate palm.
I was not sorry to be landed in this unfashionable quarter of the town, for in spite of young Ted’s efforts, my turn-out left much to be desired, especially in the matter of shirt-cuffs and collar, and I was, moreover, hatless and somewhat imperfectly shaved. Accordingly, I slunk inconspicuously past the market and the groups of lounging fishermen, and when I saw a well-dressed, lady-like woman preceding me into the little narrow street, known as the Stade, I slackened my pace so as not to overtake her. She sauntered along with a leisurely air as if she were waiting for something or somebody, and this and the fact that she carried a light canvas portmanteau and a rug, suggested to me that she was probably travelling by the cross-channel boat which was due to start presently.
Suddenly my attention was diverted from her by a loud chattering and a series of shouts. A small crowd of men and women ran excitedly past the end of the little street. The clattering rapidly drew nearer; and then a horse, with a light van, swept round the corner and passing under an archway, advanced at a furious gallop. Evidently the horse had bolted and now, mad with terror, dashed forward with trailing reins, zigzagging erratically and making the van sway to and fro, so that it took up the whole of the narrow street. The few wayfarers darted into doorways and sheltered corners, and I was about to secure my own safety in a similar manner, when I noticed that the woman in front of me had apparently become petrified with terror, for she stood stock still, gazing helplessly at the approaching horse. It was no time for ceremony. The infuriated animal and the swaying van were thundering up the street like an insane Juggernaut. With a hasty apology, I seized the woman from behind and half-dragged, half-carried her to the opening of a little yard beside a sail-loft. And even then, I was hardly quick enough, for as the van roared past some projecting object struck me between the shoulders and sent me flying, face downwards, on to a pile of tarred drift-net.
I had had the presence of mind to let go, as I was struck, so that my fair protegee was not involved in my downfall; but in a moment, she was stooping over me, and with many expressions of concern, endeavouring to help me to rise. Beyond a thump in the back, however, I was not hurt in the least, but picked myself up, grinning and turned to reassure her. And then I really did get a shock; for as I turned, the woman gave a shriek and fell back on the steps of the sail-loft, gasping, and staring at me with an expression of the utmost astonishment and terror. I supposed the accident had upset her nerves; but to be sure, my own received, as I have said, a pretty severe shock. For the woman was Mrs. Samway.
We remained for a moment or two gazing at one another in mute astonishment. Then I recollected myself, and advanced to shake hands; but to my discomfiture, she shrank away from me and began to sob and laugh in an unmistakably hysterical fashion. I must confess that I was somewhat surprised at these manifestations in so robust a woman as Mrs. Samway. Unreasonably so, indeed, for all women-kind are more or less prone to hysteria; but whereas the normal woman tends to laugh and cry, the weaker vessels develop inexplicable diseases, with a tendency to social reform and emancipation.
I put on my best bedside manner, at once matter-of-fact and persuasive. “You seem quite upset,” I said, “and all about nothing, for the poor beggar of a horse must be half a mile away by now.”
“Yes,” she answered shakily, “it’s ridiculous of me, but it was so sudden and so—” here she laughed noisily, and as the laugh ended in a portentous sniff, I hastened to continue the conversation. “Yes, it was a bit of a facer to see that beast coming up the street as if it was Tottenham Corner. Why on earth didn’t you get out of the way?”
“I am sure I don’t know.” she answered. “I seemed to be paralyzed and idiotic and—” here the laughter began again.
“Well,” I interrupted cheerfully, “you didn’t get rolled on those tarred nets, so that’s something to be thankful for.”
This was a rather unlucky shot, for the semblance of facetiousness started a most alarming train of giggles, interrupted by rather loud sobs; but at this point, a new curative influence made itself manifest. Two smack boys halted outside the opening and surveyed her with frank interest and pleased surprise. Simultaneously, an elderly mariner appeared at the door of the sail-loft, grasping a black bottle and a tea-cup, and rather shyly descending the steps, suggested that “perhaps a drop o’ sperits might do the lady good.”
Mrs. Samway bounced off the steps, her hitherto pale cheeks aflame with anger. “I am making a fool of myself,” she exclaimed. “Let us go away from here.”
She walked out into the street, and I, having thanked the old gentleman for his most efficacious remedy, followed. As soon as I caught her up, she turned on me quickly and held out her hand. “Good-bye, Dr. Jardine,” she said, “and thank you so very much for risking your life for a—for a wretched giggling woman.”
“Oh, you’re not going to send me packing like this,” I protested, “when we’ve hardly said good morning. Besides, you’re not fit to be left. But you’re not to begin laughing again,” I added, threateningly, for an ominous twitching of her mouth seemed to herald a relapse, “or I shall go back and get that black bottle.”
She shook her head impatiently, but without looking at me. “I would rather you went away, Dr. Jardine,” she said in an agitated voice. “I would, really. I wish to be alone. Don’t think me ungracious. I am really most grateful to you, but I would rather you left me now.”
Of course there was nothing more to be said. She was not really ill or in need of assistance, and probably her instinct was right. Hysteria is not one of those affections which waste their sweetness on the desert air, I shook her hand cordially and, advising her to keep out of the way of stray vans and horses, once more pursued my way towards the town, meditating as I went, on the oddity of the whole affair. It was an astonishing coincidence that I should have run against this woman in this out of the way place. I had left her but a few days since apparently firmly rooted in the Hampstead Road, and now, behold, as I step ashore from the barge, she is almost the first person that I meet. And yet the coincidence, which had evidently hit her as hard as it had me, like most coincidences, tended to disappear on closer inspection. The only really odd feature was my own presence in Folkestone. As to Mrs. Samway, she had probably been sent for by her husband, and was crossing by the boat that was now due to start.
Her anxiety to get rid of me was more puzzling, until I suddenly remembered my bare head, my crumpled collar and generally raffish and disreputable appearance. The latter was, in fact, at this moment brought to my notice by a man, with whom, in my preoccupation, I collided; who first uttered an impatient exclamation and then, bestowing on me a quick stare of astonishment, muttered a hasty apology and hurried past. The incident emphasized the necessity for some reform, and I mended my pace towards the region of shops in a very ferment of uncomfortable self-consciousness.
With the purchase of a new hat, a collar, a pair of cuffs, a neck-tie, a pair of gloves and a stick, some faint glimmer of self-respect revived in me. I was even conscious of a temptation to linger in Folkestone and spend a few hours by the sea; but a sense of duty, aided by a large, muddy stain on my coat, finally decided me to return to town at once. Accordingly, having sent off a telegram to my landlady and ascertained that a train left for London in about twenty minutes, I betook myself to the station.
There were comparatively few people travelling by this particular train; in fact, when I had established myself with the morning paper in the off-side corner seat of a smoking compartment, I began, with an Englishman’s proverbial unsociability, to congratulate myself on the prospect of having the compartment to myself,
when my hopes were dashed by the entrance of an elderly clergyman; who not only broke up my solitude, but aggravated the offence by quite unnecessarily seating himself opposite to me. I was almost tempted to move to another corner, for my length of leg gives an added value to space; but it seemed a rude thing to do; and as the train moved off at this moment, I resigned myself to the trifling discomfort.
My clerical friend was a somewhat uncommon-looking man, with a countenance at once strong and secretive; a rectangular, masterful face, with a bull-like dew-lap and a small, and very sharp, Roman nose. On further inspection, I decided that he was either a High-Church parson or a Roman Catholic priest. His proceedings seemed to favour the latter hypothesis, for the train was barely out of the station before he had whisked out of his pocket an ecclesiastical-looking volume, which he opened at a marked place, and instantly began to read. I watched him with inquisitive interest, for his manner of reading was very singular. There was something habitual, almost mechanical, about it, suggesting an allotted and familiar task, and a lack of concentration that suggested a corresponding lack of novelty in the matter. As he read, his lips moved, and now and again I caught a faint whisper, by which I gathered that he was reading rapidly; but the most singular phenomenon was, that when his eyes strayed out of the carriage window, as they did at frequent intervals, his lips went on sputtering with unabated rapidity. Quite suddenly he appeared to come to the end of a sort of literary measured mile, for even as his lips were still moving, he clapped in the book-mark, shut the volume, and returned it to his pocket with a curious air of businesslike finality.
As his eyes were no longer occupied with the book, my observations had to be suspended, and my attention was now turned to my own affairs. Putting my hand in my coat pocket for my pipe and pouch, I became aware of a state of confusion in the said pocket which I had already noticed when making my purchases. The fact is, that I had nearly come away from the barge without my portable property. It was only at the last moment that the skipper, remembering the mug, had fetched it hurriedly from the locker and shot its contents bodily into my coat pocket. The present seemed a good opportunity for distributing the various articles among their proper receptacles. Accordingly I turned out the whole pocketful on the seat by my side, and a remarkably miscellaneous collection they formed; comprising knives, pencils, match-box, keys, the minor implements of my craft, and various other objects, useful and useless, including the little gold reliquary.
My neighbour opposite was, I think, quite interested in my proceedings, though he kept up a dignified pretence of being entirely unaware of my existence. Only for a while, however. Suddenly he sat up, very wide awake, and slewing his head round, stared with undisguised intentness at my little collection. I guessed at once what it was that had attracted his attention. A cleric would not be thrilled by the sight of a clinical thermometer or an ophthalmoscope. It was the reliquary that had caught his eye. That was an article in his own line of business.
With deliberate mischief, I left the little bauble exposed to view as I very slowly and methodically conveyed the other things one by one, each to its established pocket. Last of all, I picked up the reliquary and held it irresolutely as if debating where I should stow it. And at this point His Reverence intervened, unable any longer to contain his curiosity. “Zat is a very remargable liddle opchect, sir,” he said in excellent Anglo-German. “Might one bresume to ask vat it’s use is?”
I handed the reliquary to him and he took it from me with ill-disguised eagerness. “I understand,” said I, “that it is a reliquary. But you probably know more about such things than I do. I haven’t opened it so I can’t say what is inside.”
He nodded gravely. “Zo! I am glad to hear you zay zat. Brobably zere is inside some holy relic vich ought not to be touched egzepting by bious handts.” He turned the case over, and, putting on a pair of spectacles—which he had not appeared to require for reading—closely scrutinized the inscriptions, and even the wisp of cord that remained attached to one of the rings. “You zay,” he resumed without raising his eyes, “zat you understandt zat zis is a reliquary. Do you not zen know? Ze berson who gafe it to you, did he not tell you vat it gondained?”
“It wasn’t given to me at all,” I replied. “In fact, it isn’t properly mine. I picked it up and am merely keeping it until I find the owner.”
He pondered this statement with a degree of profundity that seemed rather out of proportion to its matter; and he continued to gaze at the reliquary, never once raising his eyes to mine. At length, after a considerable pause and a most unnecessary amount of reflection, he asked: “Might one ask, if you shall bardon my guriosity, vere you found zis liddle opchect?”
I hesitated before replying. My first, and natural, impulse was to tell him exactly where and under what circumstances I had found the “opchect.” But the way in which my information had been received by the police had made me rather chary of offering confidences; besides which, I had half promised them not to talk about the affair. And, after all, it was no business of this good gentleman’s where I found it. My answer was, therefore, not very explicit. “I picked it up in a lane at Hampstead, near London.”
“At Hampstead!” he repeated. “Zo! Zat would be a very good blace to find such sings. I mean,” he added, hastily, “zere are many beople in zat blace and some of zem will be of ze old religion.”
Now, this last remark was such palpable nonsense that it set me speculating on what he had intended to say, for it was obvious that he had altered his mind in the middle of the sentence and completed it with the first words that came to hand. However, as I could read no sense into it at all, I said that “perhaps he was right,” which seemed an eminently safe rejoinder to an unintelligible statement.
When he had finished his minute examination of the reliquary, he handed it back to me with such evident reluctance that, if it had been mine, I should have been tempted to ask him to accept it. But it was not mine. I was only a trustee. So I made no remark, but watched him as he, very deliberately, took off his spectacles and returned them to their case, looking meanwhile, at the floor with an air of deep abstraction. He appeared to be thinking hard, and I was quite curious as to what his next remark would be. A considerable interval elapsed before he spoke again; but at last the remark came, in the form of a question, and very disappointing it was. “You are not berhaps very much interested in relics and reliquaries?”
As a matter of fact, I didn’t care two straws for either the one or the other; but there was no need to put it as strongly as that. “We are apt,” I replied, “to find a lack of interest in subjects of which we are ignorant.” That was a fine sentence. It might have come straight out of Sandford and Merton.
“Zat is vat I sink, too,” he rejoined. “Ve do not know; ve do not care. But zere is a very eggeilent liddle book vich egsplains all ze gustoms and zeremonies gonnected vid relics of ze zainte. I should like you to read zat book. Vill you bermit me to send you a gobby vich I haf?”
Of course I said I should be delighted. It was an outrageous falsehood, but what else could I say? “Zen,” said he, “I shall haf great pleasure in zending it to you if you vill kindly tell me how I shall address it.”
I presented him with my card, which he read very attentively before bestowing it in his pocket-book. “I see,” he remarked, “zat you are a doctor of medicine. It is a fine brofession, if one does not too much vorget ze spiritual life in garing for zat of ze body.”
In this I acquiesced vaguely, and the conversation drifted into detached commonplaces, finally petering out as we approached Paddock Wood; where my reverend acquaintance bought a newspaper and underwent a total eclipse behind it.
As soon as the train started again, I took up my own paper; and the very first glance at it gave me a shock of surprise that sent all other matters clean out of my mind. It was an advertisement in the column headed “Personal” that attracted my attention, an advertisement that commenced with the word “Missing,” in large type, and we
nt on to offer Two Hundred Pounds Reward: thus:—
“MISSING. TWO HUNDRED POUNDS REWARD.
“Whereas, on the 14th inst., Dr. Humphrey Jardine disappeared from his home and his usual places of resort; the above reward will be paid to any person who shall give information as to his whereabouts, if alive, or the whereabouts of his body if he is dead. He was last seen at 12.20 pm on the above date in the Hampstead Road, and was then walking towards Euston Road. The missing man is about twenty-six years of age; is somewhat over six feet in height; of medium complexion; has brown hair, grey eyes, straight nose and a rather thin face, which is clean-shaved. He was wearing a dark tweed suit, and soft felt hat.
“Information should be given to Hector Brodribb, Esquire, 65, New Square, Lincoln’s Inn, by whom the above reward will be paid.”
Here was a pretty state of affairs: It seemed that while I was placidly taking events as they came; smoking the skipper’s tobacco and bottom-fishing with young Ted; my escapade had been producing somewhere a most almighty splash. I read the advertisement again, with a self-conscious grin, and out of it there arose one or two rather curious questions. In the first place, who the deuce was Hector Brodribb? And what concern was I of his? And how came he to know that I was walking down Hampstead Road at 12.20 on the 14th inst.?
I felt very little doubt it was actually Thorndyke who was tweaking the strings of the Brodribbian puppet. But even this left the mystery unsolved. For how did Thorndyke know? This was only the fifth day after my disappearance, and it would seem that there had hardly been time for exhaustive enquiries.
Then another highly interesting fact emerged. The only person who had seen me walk away down Hampstead Road was Sylvia Vyne; whence it followed that Thorndyke, or the mysterious Brodribb, had in some way got into touch with her. And reflecting on this, the mechanism of the enquiry came into view. The connecting-link was, of course, the sketch. Thorndyke had, himself, left the canvas with Mr. Robinson, the artist’s-colourman, and he must have called to enquire if I had collected it. Then, he would have been told of my meeting with Miss Vyne, and as she was a regular customer, Mr. Robinson would have been able to give him her address. It was all perfectly simple, the only remarkable feature being the extraordinary promptitude with which the inquiry had been carried out. Which went to show how much more clearly Thorndyke had realized the danger that surrounded me than I had myself.
A Silent Witness Page 13