The snake stone yte-2

Home > Other > The snake stone yte-2 > Page 25
The snake stone yte-2 Page 25

by Jason Goodwin


  Fifty feet or so beneath the ground, in a spur off the main pipe that Sinan had himself constructed, water was backing up against an unusual obstruction, formed at a point where two pipes of a different gauge met. The obstruction at first was merely a tangled mass of wool and loose stones, but it became a nuisance only later, when it was compounded by the drifting corpse of a former waterman called Enver Xani. Xani filled the hole quite neatly; and as the water level rose, so the blockage of bloated flesh and wool and stones was jammed ever more firmly against the narrow lip of the smaller pipe. It became the perfect seal.

  The dribble of water from the fountain of the Suleymaniye eventually stopped flowing altogether; but the sultan, according to reports, was still alive.

  107

  Yashim sat in the sunshine, nursing his coffee. He ordered some baklava; the hours in Millingen’s sunless study had drained him of energy.

  An elderly Greek, bent at the waist, hands clasped behind his back, was coming down the side of the road. He wore a red fez, a long jacket, and white pantaloons. Every so often he stopped to look in a shop window or craned his neck to inspect some new building work; once he turned around completely to follow the swaying hips of a pretty Armenian woman with a basket and her hair in a plait. His blue eyes sparkled under a pair of bushy white eyebrows. When he caught sight of Yashim he stopped again, smiled, and raised those eyebrows slightly, as if they had shared a joke together, or a regret, before resuming his stately progress down the Grande Rue de Pera.

  A group of Franks, led by a man with a huge belly who mopped his brow repeatedly with a handkerchief, sauntered along the road. The men wore black coats and striped waistcoats; the ladies wore bonnets and turned their heads about, like blinkered horses. Yashim couldn’t catch what they were saying but guessed they were Italians, probably staying at one of the new lodging houses higher up the street; their dragoman carried a fly whisk and wore a mustache. Yashim wondered if he was Greek, but thought not: more likely an Italian-speaking native of Pera, descended from the city’s original Genoese inhabitants.

  It seemed to Yashim that he had once been able to glance at people’s feet to tell who they were, and where they belonged. In Fener or Sultanahmet, perhaps, but in Pera, no longer. The distinctions blurred; the categories no longer held. That lanky figure in a Frankish suit-was he Russian? Belgian? Or an Ottoman, indeed-a Bosnian schoolmaster, perhaps, or a Russified Moldavian shipping agent?

  The baklava was hard and sticky; it was made, he suspected, with sugar syrup as well as honey.

  And where did he stand, among these people whose origins were so clouded and confused?

  Years ago, Yashim supposed, the distinctions had been simple. You were born to a faith, and there you lived and died. It was given to very few-Yashim among them-to change their state in life. But now people cast their skins, like snakes. Lefevre was Meyer. Istanbul was Constantinople. A lecherous bully became a priest, and Millingen was the Hetira-a revolutionary organization that on close inspection turned out to be an antiquarian club. Sometimes the only evidence of their presence was the outer layer of their skin, shed as they moved from one incarnation to another. Perhaps the old prophecy was true: with the Serpent Column destroyed, Istanbul had become overrun.

  He thought again about Lefevre. He had spoken of his passion for Istanbul, for the layers of history that had built up on the shores of the Bosphorus, at the point where Asia and Europe met, and the Black Sea flowed into the Mediterranean. A man and a city whose identities had been reshaped. Constantinople, or Istanbul. Meyer, or Lefevre.

  Yashim sighed, drawn in spite of himself to acknowledge an affinity with the dead man. Yashim the boy, expecting to become a man-the man he did not, in the end, quite become-was the memory of a self that clung to him the way the serpents coiled together on the Hippodrome. The snakes had had their three heads and their three coils, but they occupied the same space, in a single column.

  Meyer. Lefevre. Could it be that there was, perhaps, a third aspect to the man? He had a fleeting vision of the dreadful corpse, as fanged and terrible as a serpent’s head itself.

  What was it that Grigor had said? That a city doesn’t change because you change its name. A city is not a name: it’s a sequence of lives, gestures, memories, all entwined. Lefevre found stories in its rubble; for Yashim, these stories were found in the voices you heard on the street, in the murmur that surrounded mosques and markets, in a tired boy leaning his burden against a dirty wall, a cat jumping after bats in the dark, the curve of a caique rower’s back.

  A city endures which also grows, forever adding new identities to the old. To a Parisian, Istanbul was the East. To an Indian, it was the West. What of the Jews, clustered in Balat-did they live in a Jewish city? Did Preen see a city of entertainers? Or the valide a city of palaces and concubines?

  One day, if men like Dr. Stephanitzes had their way, Istanbul could revert to being the capital of Greece. They could tear down the minarets, exchange the crescent for the cross, but Suleyman’s Muslim city would still survive, nestled into the very fabric of the place, submerged like the cisterns of Byzantine Istanbul.

  This city, Yashim reflected, was very resilient. A survivor.

  Like Lefevre himself.

  108

  “I didn’t think we’d see each other again,” Grigor said.

  “We still share this city.”

  Grigor sighed. “In space, Yashim, and time. But here?” He jabbed his thumb to his chest. “Or here?” And he placed his index finger to his temple.

  Yashim bowed his head. “We share-certain responsibilities, at least.”

  “To whom?”

  Yashim heard the sneer in Grigor’s voice.

  “To the dead, Grigor.”

  Grigor put up a hand and ran his fingers through his beard.

  “Experience has taught me that we should keep to our own spheres. Our own circuits. There are boundaries in Constantinople: beyond them we trespass at our peril.”

  “You told me before that the church is concerned with the things of the spirit,” Yashim answered carefully. “Caesar wants obedience. But God wants Truth, isn’t that so?”

  Grigor made a dismissive motion with his hand. “I don’t think God is very interested in your sort of truth, Yashim. It’s very small. Who did what to whom-who talked, who was silent, the year 1839. God is the Eternal.”

  “We have long memories, though. Ideas outlive us.”

  “What are you saying?” Grigor growled.

  “Byzantine treasure, Grigor. The relics. I know where they are.”

  The archimandrite glanced out of the window. “You, too?”

  “Would you pay me for them?”

  Grigor was silent for a while. “What I would or would not pay is beyond discussion,” he said at last. “It would be for the Patriarch to decide.”

  “What did the Patriarch decide-the last time?”

  “The last time?”

  “Lefevre.”

  “Ah. Monsieur Lefevre,” Grigor echoed, placing his hands flat on the table. “Doesn’t that answer your question?”

  “What is that supposed to mean?”

  “I think,” Grigor said, rising, “that I will forget we ever spoke. Do you really know where the relics are?”

  “I’m not even sure that they exist.”

  “Believe it or not, I’m glad you said that, Yashim. For old times’ sake.”

  109

  Yashim walked slowly back to his apartment, mulling over Grigor’s words. If Grigor believed the relics did exist himself…But that was not what Grigor had said.

  He turned at the market, to start uphill.

  “Yashim efendi!”

  Yashim stooped to the gradient.

  “Yashim efendi! I knows what they takes from you-and this is not ears! What for you’s deaf today?”

  He raised his head and turned around. George was standing in front of his stall, hands on his hips.

  “So! You eats in lokanta this days? You f
orgets what is food? Little kebab, little dolma makes like shit!”

  George had made a remarkable recovery, Yashim noticed.

  “You sees a ghost, Yashim efendi?” George bellowed, thumping his chest. “Yes, I am a thin man now. But this stall-she is like womans! Happy womans, to see George again. So she-she is veeerrrry fat!”

  Yashim strode up to George’s stall. “What happened?” he asked, gesturing to the great piles of eggplants, the cucumbers and tomatoes spilling out of baskets, a pyramid of lemons.

  “Eh,” George sighed, absently scratching an armpit as he surveyed his stock. “Is mostly shit, efendi. My garden,” he added apologetically, cocking his head at a basket of outsize cucumbers curved like thin green sickles. “Today, I gives away everything for nothing.”

  Yashim nodded. In the week George had been in hospital the vegetables on his plot would have run riot.

  “But”-and George’s voice became hoarse with conspiracy-“I finds one beautiful thing.”

  He dug around in the back of his stall and came out bearing two small white eggplants in the palm of one massive hand, a thread of miniature tomatoes in the other.

  “Is very little, you see? No water.”

  Yashim nodded. “These are so pretty I could eat them raw.”

  George looked at him with a flash of concern. “You eats these raw,” he said, jiggling the eggplants in his hand, “you is sick at the stomach.” He shoved the vegetables into Yashim’s hands. “No lokanta, efendi. Slowly, slowly, we gets better again. You. My garden. And me, too.”

  Yashim took the gift. On his way up the hill he thought: George left his garden for a week, and now he is back.

  The sound of the muezzins caught him halfway up the hill. The sun was fading in the west behind him; ahead, darkness had already fallen.

  Across the Horn, Yashim considered, the French ambassador would soon be writing his report.

  At his door, at the top of the stairs, he paused and listened.

  There was no sound: no rustle of pages being turned, no sigh. No Amelie.

  Yashim pushed the door cautiously, gently, and peered into the gloom. Everything was in its place.

  He went in slowly and fumbled for the lamp; and when it was lit he sat for a long time on the edge of the sofa with only his shadow for company.

  Amelie had gone, leaving nothing behind. Only a sense of her absence.

  After a while Yashim leaned forward, his eye drawn to his shelves.

  Something else, he noticed, had changed. The Gyllius, too, was gone.

  110

  Auguste Boyer, charge d’affaires to the ambassador, had not been sleeping well. Drifting off to sleep, he would remember with a start of shame his own appearance at the courtyard window, drooling onto the cobbles: the ambassador could easily have seen him. Asleep, he dreamed of faceless men and wild dogs.

  Yashim’s arrival shortly after Boyer had dressed, and before he had drunk his bowl of coffee, collided unhappily in the attache’s mind with the memory of Lefevre’s bloodless corpse.

  “The ambassador cannot possibly be disturbed,” he said vehemently.

  “He’s asleep?”

  “Certainly not,” Boyer retorted. “Already he is settling various affairs, in discussion with embassy staff.” Like the chef, he thought: there was a luncheon planned. Provided, of course, the ambassador was awake. Boyer’s tummy began to rumble; he pulled out a small handkerchief and coughed.

  “Do you happen to know if the ambassador has completed his report into the death of the unfortunate Monsieur Lefevre?”

  Boyer regarded the eunuch with some distaste. “I have no idea,” he said.

  Yashim still entertained a small hope of delay. “And the testimony of Madame Lefevre? Did that prove useful?”

  Boyer looked at him blankly. “Madame Lefevre?”

  “Amelie Lefevre. His wife,” Yashim explained. “She came here the evening before last.”

  Auguste Boyer thought of his bowl of coffee, growing cold.

  “Of Monsieur Lefevre,” he said, drawing himself up, “the embassy is aware. But as for Madame-no, monsieur, I am afraid that you are utterly mistaken.”

  Yashim rocked slowly on his heels.

  “Madame Lefevre came here to the embassy. She had been in Samnos, and she needed help to get home. To France.”

  Boyer seized on Yashim’s change of tack. The ambassador’s report was beyond his jurisdiction, but this was easy.

  “You are quite mistaken. This Madame Lefevre, whoever she may be, has not been seen at the embassy,” he said crisply, mentally connecting himself with his coffee and a warm croissant. “Good day, monsieur.”

  He turned on his heel and strode off across the hall, leaving Yashim staring after him, a puzzled frown on his face.

  Either the little diplomat was lying-or Amelie had gone somewhere else, after all. She had disappeared into the great city as suddenly as she had come, taking her little bag and a head full of dangerous new ideas. Determined, she had said, to find out who had killed her husband.

  Yashim’s frown deepened. Ideas were dangerous, certainly; but men could be deadly.

  111

  Amelie Lefevre shivered as the door swung shut behind her.

  She set her lantern on a low shelf, opened the glass pane, and lit the wick with a trembling hand. The air was very cold.

  She held the lantern over her head, gathered up the hem of her skirts with her free hand, and began to slowly descend the spiral of water basins leading down to the mouth of the tunnel.

  At the bottom she stepped into the shallow water. Drops of condensation on the lantern threw whirling freckles of light deep into the tunnel, skimming across the rough brick walls to vanish suddenly in the black wings of her own shadow on the roof.

  She reached into her pocket and took out a small ball of white wax and a reel of black cotton thread. She softened the wax against the lantern and used it to fasten an end of thread to the opening of the tunnel, an inch or so above the waterline. She stood up and tucked up her skirts. Loosely holding the cotton reel in the crook of her fingers, she entered the tunnel, paying out the thread behind her.

  At the first fork she veered to the right, without hesitation, but about five yards in she stopped to listen. The water sluiced softly around her feet. Instinctively she glanced back: the pressing darkness took her by surprise, and she swung the lantern nervously over her shoulder. A drip from the roof landed on the tip of her nose, and she jerked back.

  Calm yourself, she murmured, wading on. Concentrate on the detail. Roman bricks. A later repair, using cruder materials; perhaps builders had crashed through the roof in some remote age. The Turks seemed to have rediscovered the secret of Roman cement, she thought. The walls were bare; nothing could grow down here.

  Amelie Lefevre. An archaeologist. Like my husband.

  She began to count her steps.

  She counted a hundred, two hundred. At five hundred paces she began to feel the weight of the city pressing down on her, slowly sealing off the distant mouth of the tunnel. She stopped counting.

  This is the Snake, she told herself. It has stood firm for a thousand years, a lost feat of Byzantine engineering.

  I’m in good hands: Byzantine workmen, a Renaissance scholar-and Maximilien Lefevre.

  She had read it all in Yashim’s book; the book her husband had hidden in his apartment. The book that Max had always meant her to find.

  The reel snagged in her hand. She looked down and took another out of her pocket. She tied the ends of the thread together, curved her fingers over the new reel, and went on.

  112

  A thought, a memory, was stirring in Yashim’s mind. He leaned against the wall and closed his eyes, oblivious to the people passing in the street.

  Amelie had vanished into thin air. The only clue to her plans lay in the book she had taken with her. Gyllius must have identified to Amelie-and perhaps, before that, Lefevre-the location of the Byzantine relics.

  Amelie be
lieved in their existence. They lay, she had said, in a hollow space beneath the former church of Aya Sofia. A crypt.

  The way to the crypt lay through a network of tunnels that ran beneath the city. Most of them were no bigger than rabbit burrows, but some were big enough to admit the passage of a man. One, at least, seemed to run from the siphon in Balat to the church of St. Irene on the grounds of the Topkapi Palace, where Yashim had seen its mouth. Close to where Gyllius claimed to have gone down beneath a man’s house and flitted through a cavernous cistern in the dark. A hollow hippodrome, as Delmonico had said: the Atmeydan, where the Serpent Column had stood for fifteen hundred years.

  Between Topkapi Palace, Gyllius’s cistern, and the Suleymaniye Mosque stood one ancient building more famous than the others. Aya Sofia, the Great Church of the Byzantines.

  Yashim held his eyes shut tight.

  The waterpipe must lead to the Hippodrome.

  Gyllius would have realized that three hundred years ago: he must have guessed where the relics were to be found.

  And then he had left the city to go with the Ottoman armies to Persia. As if someone, or something, had frightened him away. Just as Lefevre had been frightened, three centuries later.

  Men do not live for three hundred years, but ideas do. Memories do. Traditions do.

  The sou naziry had made the point himself.

  Yashim flung himself from the wall and began to run.

  113

  Amelie stood at the lip of the tunnel with her lantern raised. Her eyes were shining.

  Gyllius had been telling the truth.

  She was standing a few feet above a vast underground lake. From its glittering black surface huge columns of porphyry and stone reared upward from their massive plinths, glinting in the lamplight until they were lost in the darkness overhead.

 

‹ Prev