B00ARI2G5C EBOK

Home > Other > B00ARI2G5C EBOK > Page 11
B00ARI2G5C EBOK Page 11

by Goethe, J. W. von


  To strive on still towards supreme existence.—

  A gloaming-shine reveals the reborn world,

  The forest sings with myriad-voiced insistence,

  Through vale and dale the morning mists have curled,

  But heaven’s radiance pierces them, descending,

  And branch and bough appear, revived, unfurled

  4690

  From the vaporous chasm, their slumber ending;

  Now deep-down colours grow distinct, as flower

  And leaf gleam moistly, tremulous pearls suspending.

  Oh paradise again, oh encircling power!

  Let me lookup!—Each giant summit-height

  Proclaims already this most solemn hour:

  They are the first to taste the eternal light,

  As we shall, when its downward course is ended.

  Now the green-slanting meadow-slopes are bright

  Again, each detail new and clear and splendid,

  4700

  And day spreads stepwise with the dark’s downsinking:

  See, the sun rises!—But my eyes offended

  Turn away dazzled, from this great sight shrinking.

  And thus, when with our heart’s whole hope for guide

  Towards our goal we have struggled on unthinking,

  And find fulfilment’s portals open wide—

  From those unfathomed depths a sudden mass

  Of fire bursts forth, we stand amazed: we tried

  To set the torch of life alight—alas,

  A sea of flame engulfs us, ah what flame

  4710

  Of love or hate, burning, consuming us

  With pain and joy, which strangely seem the same!

  We look back earthwards, hiding from this blaze

  Behind a youthful veil of awestruck shame.

  So be it! I will turn from the sun’s rays.

  At that rock-riving torrent, with increasing

  Ecstasy at that waterfall I gaze:

  From cliff to cliff it pours down never-ceasing,

  It foams and streams a thousand thousandfold,

  Spray upon spray high in the air releasing.

  4720

  But from this tumult, marvellous to behold,

  The rainbow blooms, changing yet ever still;

  Now vanishing and now drawn clear and bold.

  How cool the moisture of its scattering spill!

  I watch a mirror here of man’s whole story,

  And plain it speaks, ponder it as you will:

  Our life’s a spectrum-sheen of borrowed glory.

  2.AN IMPERIAL PALACE*-THE THRONE-ROOM

  [A Council of State awaiting THE EMPEROR. Trumpets sound. Enter Court retinue of all kinds, in fine clothes. THE EMPEROR takes his place on the throne; THE ASTROLOGER stands on his right.]

  THE EMPEROR. Our greetings to you all, most dear

  And trusty friends from far and near.

  The sage is at my side, I see;

  4730

  I had a fool too, where is he?

  A COURTIER. Behind your train he tripped and fell

  Head-over-heels, Sire, on the stair;

  They lugged the load of guts somewhere—

  He’s dead or dead drunk, who can tell?

  ANOTHER COURTIER. And then, Sire, with strange suddenness,

  Another fool popped up in less

  Than no time: sumptuous in his dress,

  And yet grotesque—it quite alarms

  One at first sight. Your men-at-arms’

  4740

  Crossed halberds bar him audience.

  But here he comes, what insolence!

  MEPHISTOPHELES [kneeling at the throne].*

  What is both cursed and welcome? What

  Is both desired and chased away?

  Defended oftener than not,

  Accused and railed at every day?

  Who is the uncalled-for comer? Can

  You name the name all love to hear?

  What dares approach your throne? What ban

  Keeps what, self-banished, far from here?

  4750

  THE EMPEROR. Come, spare your speech on this occasion;

  I’ve riddling and equivocation

  Enough from councillors like these.

  Give me some anwers, if you please!

  I fear my old fool’s vanished without trace:

  You’ll do instead, come up and take his place.

  [MEPHISTOPHELES mounts the steps and stands on THE EMPEROR’S left.]

  MURMURS FROM THE CROWD.

  A new fool!—Now new troubles begin!—

  Where’s he from?—How did he get in?

  The old one fell—Now he’s off sick—

  He was pot-paunched—This one’s a stick—

  4760

  THE EMPEROR. And so, right trusty friends, we say

  Welcome to you from near and far.

  We meet under a favourable star;

  The heavens presage good luck today.

  But tell me: in these glad times, when

  We all cast off our cares again,

  Put on our carnival masks, and try

  Merely to take our pleasure, why

  Must problems of the State torment us?

  Yet, since you judge them to be so momentous,

  4770

  I gave consent; now give me your reply.

  THE CHANCELLOR. About your head, Sire, like a halo, lies

  One supreme virtue: none can exercise

  It fully but the Emperor. It is known

  As Justice!—All men love, desire, demand

  To have it, all men sorely miss it—and the hand

  Dispensing it to all is yours alone.

  But what can wisdom still avail, alas,

  Or the heart’s goodness or the willing arm,

  When raging through the realm wild fevers pass,

  4780

  And evils breed from evil’s brood of harm?

  Look down from this high place, look far and wide

  Over the empire: it must seem

  A nightmare of deformity, a dream

  Of monsters, law to lawless power unfurled,

  And rooting error spread about the world.

  One man steals flocks, the next a wife,

  A third the altar’s treasury:

  And yet can boast himself scot-free

  From pains of law to limb or life.

  4790

  While plaintiffs throng the hall, and from

  His sumptuous seat the judge looks down,

  Rebellion like a gathering storm

  Mutters and laps. Must justice drown

  In these fierce waves? A miscreant

  Protected by accomplices can vaunt

  His crimes, while he whom only guiltlessness

  Defends is pronounced guilty none the less.

  And thus society falls to pieces,

  4800

  Order and decency decay;

  How shall men not be led astray

  As the true guiding instinct stunts and ceases?

  So in the end good men and true

  Succumb to bribes and flattery,

  And judges can impose no penalty

  For crime, but become criminals too.

  I have painted a black picture, but I would

  Draw blacker veils across it if I could.

  [A pause.]

  Your Majesty, decisions must be taken.

  The imperial throne itself is shaken

  4810

  When all inflict, when all endure such harm.

  THE ARMY COMMANDER. Sire, these are wild chaotic days.

  Deaf to all orders, each man trusts his arm,

  Every man for himself is slain or slays.

  The burgher, snug behind his walls,

  The knight, high on his rocky perch,

  Vow they’ll survive even though the Empire falls;

  Their powers leave us in the lurch.

  Our mercenary soldiers grow

  I
mpatient, they demand their pay;

  4820

  But for the money we still owe

  Them all, they’d all have run away.

  And we can’t stop them doing as they please;

  That would stir up real trouble. So

  The land they should protect, by these

  Brigands it’s plundered and laid low.

  We let them rage and eat their fill:

  Now half the world’s already lost.

  Some neighbouring kings are allied to us still,

  But none of them thinks he should share the cost.

  4830

  THE TREASURER. Who’d boast of allies of that sort!

  Where are their subsidies, their pledged support?

  They’re leaking pipes that have run dry.

  Moreover, Sire, in your domains

  What has become of property?

  The new rich, living on their gains,

  They set up house; they are ubiquitous,

  And they seek independence. We look on,

  And what else can we do, having foregone

  So many rights? What still belongs to us

  4840

  By right? And parties, though they may

  Call themselves this or that, no one today

  Can trust them either. They commend

  And they find fault, but in the end

  Their love or hate’s turned cold. The Ghibelline*

  Lies low, the Guelph* has quit the scene.

  They’re in hiding, they’re tired of helping neighbours;

  It’s for himself these days that each man labours.

  The gates of gold are locked and barred.

  They’re digging for it, scraping, scratching hard;

  4850

  And our coffers are empty as before.

  THE STEWARD. I too have to report calamities.

  We’re daily trying to economize,

  And yet we’re daily spending more;

  Daily my problems are increased.

  The cooks lack neither fowl nor beast:

  Wild boar and stags and hares and deer,

  Turkeys and chickens, geese and ducks—

  Payments in kind, a steady flux

  Of rents—all these we get, no problem here;

  4860

  But we are short of wine, I fear.

  Our cellars, cask on cask, were once replete

  With finest vintages; but this supply,

  My lords, since we so endlessly compete

  In our potations, is drained almost dry.

  Even the town councils’ stocks are tapped, they swill

  From bowls and tankards with a will,

  And feasts end up under the table.

  As for the wages I’m supposed to pay—

  The Jew will squeeze as hard as he is able;

  4870

  I get advances from him, years ahead.

  We buy tomorrow what we eat today,

  We slaughter pigs while they’re still thin,

  We pawn the very beds we’re sleeping in;

  In fact we are living, Sire, on mortgaged bread.

  THE EMPEROR [after reflecting a little, to MEPHISTOPHELES].

  Well, fool, do you too have some gloom to shed?

  MEPHISTOPHELES. By no means, Majesty! Such light shines round us

  From yourself and those near you! How could doubt confound us

  Where such a lord wields such authority,

  Such power to strike down any enemy?

  4880

  Where good will is made strong by wisdom, where

  A host of hands is busy everywhere,

  How could misfortune now or ill intent

  Bring gloom to such a starry firmament!

  MURMURS FROM THE CROWD.

  This sly rogue knows—what he’s about—

  He’ll be well in—till he’s found out—

  He’s up to something—I guess what—

  What do you guess?—Some scheme he’s got—

  MEPHISTOPHELES. Do we not all lack something, of one sort

  Or another? Here it’s money that’s run short.

  4890

  It does not grow on trees, that’s true, I fear;

  But from the depths wisdom can bring it here.

  There is gold in the earth, coined and uncoined,*

  Hoards hidden under walls, rocks precious-veined:

  This treasure’s for the wise man to collect,

  By Nature’s power and human intellect.

  THE CHANCELLOR. Nature and Intellect! Who dares profess

  Such dangerous heresy to Christian ears?

  Atheists have been burnt for less.

  Nature is sin, the intellect’s ideas

  4900

  Are Satan’s, and between them Doubt is bred,

  The mongrel offspring of their monstrous bed.

  Away with them!—The Emperor’s lands are old,

  And here two native kindreds are alone

  The worthy guardians of his throne:

  The men of God, and all our bold

  And valiant knights. Against the storms of fate

  They are proof, and their reward is Church and State.

  There are confused plebeian minds in whom

  The spirit of revolt finds room:

  4910

  Such men are heretics and sorcerers,

  The empire’s ruined and the fault is theirs.

  And you, fool, with your insolent arts,

  Would smuggle them in here! They are close kin

  To fools, and quite depraved by sin.

  We cannot trust such black corrupted hearts.

  MEPHISTOPHELES. I recognize a learned scholar’s speech!

  What your hands cannot touch, lies far beyond your reach;

  What your minds cannot grasp or calculate,

  Does not exist for you; nothing has weight

  4920

  If you have not first weighed it; and unless

  A coin was struck by you, you think it valueless.

  THE EMPEROR. None of this solves our problems; I can see

  No point, sir, in your Lenten homily.

  I’m sick of all this endless hem and hum.

  We need more money: all right, get us some!

  MEPHISTOPHELES. I will get what you need, I will get more;

  The way is easy, though the task is sore.

  The gold’s already there for us to find,

  But that’s the art: how shall it be divined?

  4930

  Consider: in those days of terror, when

  A human flood covered the land, how then

  So many, here and there, in mortal fear,

  Secretly hid the treasures they held dear.

  Such is the custom, now as long ago;

  Since the Romans were great it has been so.

  All this lies buried in the Emperor’s ground—

  And is the Emperor’s property when found.

  THE TREASURER. Well, for a fool, that’s not a bad suggestion;

  The Emperor has these ancient rights, no question.

  4940

  THE CHANCELLOR. Satan lays golden snares to catch you all!

  The whole thing’s impious and unnatural.

  THE STEWARD. If I could give the court a decent dinner,

  I’d not mind all that much being a sinner.

  THE ARMY COMMANDER. He’s a sound fool; he knows

  what’s good for us.

  As for his methods, soldiers mustn’t fuss.

  MEPHISTOPHELES. Perhaps you do not trust me? I refer

  You to this expert: ask the Astrologer!*

  The heaven’s houses he can scan, he can peruse

  Its hours; come, tell us the celestial news!

  4950

  MURMURS FROM THE CROWD.

  A pair of rogues—So near the throne—

  Dreamer and fool—They speak as one—

  The Wise Man—(here’s a tale we’ve heard!)

  Talks, and the Fool—promp
ts every word—

  THE ASTROLOGER [with MEPHISTOPHELES prompting].

  The Sun itself, it is pure gold, they say;

  Mercury runs for favour and for pay

  As messenger; Venus who charms all men

  Gleams in the dawn and in the dusk again;

  The chaste Moon shines inconstantly, and Mars

  Smites you or threatens you with his fierce wars.

  4960

  Jupiter is the fairest light of all;

  Saturn is great, but seems far off and small.

  As metal we do not esteem him much,

  For he is base, though heavy to the touch.

  But when the Sun and Moon have joined together,

  Silver to gold—then all the world’s fine weather!

  When we have them, we can buy all the rest:

  Palaces, gardens, red cheeks, a plump breast—

  All this our learned scholar will provide,

  For he succeeds where no one else has tried.

  4970

  THE EMPEROR. I hear his whole speech twice, but I confess

  It sounds like nonsense none the less.

  MURMURS FROM THE CROWD. What’s all this bluff?—

  It’s stale old stuff—

  I’ve heard such bosh—Alchemical tosh—

  And horoscopes—They raise false hopes—

  He’d be the same—A swindler’s game—

  MEPHISTOPHELES. They stand around and gape, poor brutes;

  They doubt my high discovery.

  They blether about mandrake roots

  Or the black dog, denouncing sorcery,

  4980

  Showing their wits off; what will that avail

  When their sure-footed footsteps fail,

  And when their soles begin to itch

  With magic that can make them rich!

  From her profundities do you not sense

  Great Nature’s timeless power, a living trace

  Of her mysterious influence,

  Her deep caress, the touch of her embrace?

  When all your limbs are twitching so,

  4990

  And you can smell the eerie air—

  Set to and dig, and hack and hoe:

  The golden fiddler’s buried there!

  MURMURS FROM THE CROWD.

  My foot’s asleep—It’s passed right out—

  My arm’s like lead—I must have gout—

  I’ve got an itch in my great toe—

  My whole back hurts—If we’re to go

  By these strange signs, this place must be

  A wondrous buried treasury!

  THE EMPEROR. Be quick then; you shan’t wriggle out

  Of it this time, so try your fine words out:

  5000

  Show us these noble places you know well!

  I’ll lay my sword and sceptre down,

  If you’re not lying, and my own

  Imperial hands themselves this work shall crown;

  If you are lying, then I’ll pack you off to hell!

 

‹ Prev