Complete Works of Gustave Flaubert

Home > Fiction > Complete Works of Gustave Flaubert > Page 543
Complete Works of Gustave Flaubert Page 543

by Gustave Flaubert


  Gentlemen, does Madame Bovary love her husband, or try to love him? No; and from the beginning there has been what we might call the scene of initiation. From the moment of her marriage, another horizon stretched itself out before her, a new life appeared to her. The proprietor of Vaubyessard Castle gave a grand entertainment. He invited the health officer and his wife, and this was for her an initiation into all the ardour of voluptuousness! There she discovered the Duke of Laverdière who had had some success at Court; she waltzed with a viscount and experienced an unusual disturbance of mind. From this moment she lived a new life; her husband and all her surroundings became insupportable to her. One day, in looking over some furniture, she hit a piece of wire which tore her finger; it was the wire from her wedding bouquet.

  To try to dispel the ennui that was consuming her, M. Bovary sacrificed his office and established himself at Yonville. Here was the scene of the first fall. We are now in the second number. Madame arrived at Yonville, and there, the first person she met upon whom she could fix her attention was — not the notary of the place, but the only clerk of that notary, Léon Dupuis. This is a young man who is making his own way and is about to set out for the capital. Any other than M. Bovary would have been disquieted by the visits of the young clerk, but M. Bovary is so ingenuous that he believes in his wife’s virtue. Léon, wholly inexperienced, has the same idea. He goes away, and the occasion is lost; but occasions are easily found again.

  There was in the neighborhood of Yonville one Rodolphe Boulanger (you understand that I am narrating). He was a man of thirty-four years old and of a brutal temperament; he had had much success and many easy conquests; he then had an actress for a mistress. He saw Madame Bovary; she was young and charming; he resolved to make her his mistress. The thing was easy; three meetings were sufficient to bring it about. The first time he came to an agricultural meeting, the second time he paid her a visit, the third time he accompanied her on a horseback ride which her husband judged necessary to her health; it was then, in a first visit to the forest, that the fall took place. Their meetings multiplied after this, at Rodolphe’s chateau and in the health officer’s garden. The lovers reached the extreme limits of voluptuousness! Madame Bovary wished to elope with Rodolphe, but while Rodolphe dared not say no, he wrote a letter in which he tried to show her that for many reasons, he could not elope. Stricken down by the reception of this letter, Madame Bovary had a brain fever, following which typhoid fever declared itself. The fever killed the love, but the malady remained. This is the second scene.

  We come now to the third scene. The fall with Rodolphe was followed by a religious reaction, but it was short; Madame Bovary was about to fall anew. The husband thought the theatre useful in the convalescence of his wife and took her to Rouen. In a box opposite that occupied by M. and Madame Bovary, was Léon Dupuis, the notary’s young clerk, who had made his way to Paris, and who had now become strangely experienced and knowing. He went to see Madame Bovary and proposed a rendezvous. Madame Bovary suggested the cathedral. On coming out of the cathedral, Léon proposed that they take a cab. She resisted at first, but Léon told her that this was done in Paris, and there was no further obstacle. The fall takes place in the cab! Meetings follow for Léon, as for Rodolphe, at the health officer’s house, and then at a room which they rented in Rouen. Finally, she became weary of the second love, and here begins the scene of distress; it is the last of the romance.

  Madame Bovary was prodigal, having lavished gifts upon Rodolphe and Léon; she had led a life of luxury and, in order to meet such expense had put her name to a number of promissory notes. She had obtained a power of attorney from her husband in the management of their common patrimony, fell in with a usurer who discounted the notes which, not being paid at the expiration of the time, were renewed under the name of a boon companion. Then came the stamped paper, the protests, judgments and executions, and, finally, the posting for sale of the furniture of Monsieur Bovary, who knew nothing of all this. Reduced to the most cruel extremities, Madame Bovary asked money from everybody, but got none. Léon had nothing, and recoiled frightened at the idea of a crime that was suggested to him for procuring funds. Having gone through every degree of humiliation, Madame Bovary turned to Rodolphe; she was not successful; Rodolphe did not have 3000 francs. There remained to her but one course: to beg her husband’s pardon? No. To explain the matter to him? No, for this husband would be generous enough to pardon her, and that was a humiliation which she could not accept: she must poison herself.

  We come now to grievous scenes. The husband is there beside his wife’s icy body. He has her night robe brought, orders her wrapped in it and her remains placed in a triple coffin.

  One day he opens a secretary and there finds Rodolphe’s picture, his letters and Léon’s. Do you think his love is then shattered? No, no! on the contrary, he is excited and extols this woman whom others have possessed, as proved by these souvenirs of voluptuousness which she had left to him; and from that moment he neglects his office, his family, lets go to the winds the last vestige of his patrimony, and is found dead one day in the arbor in his garden, holding in his hand a long lock of black hair. This is the romance. I have related it to you, suppressing no scene in it. It is called Madame Bovary. You could with justice give it another title and call it. Story of the Adulteries of a Provincial Woman.

  Gentlemen, the first part of my task is fulfilled. I have related, I shall now cite, and after the citations come the indictments which are brought upon two counts: offense against public morals and offense against religious morals. The offense against public morals lies in the lascivious pictures which I have brought before your eyes; the offense against religious morals consists in mingling voluptuous images with sacred things. I now come to the citations. I will be brief, for you will read the entire romance. I shall limit myself to citing four scenes, or rather four tableaux. The first will be that of the fall with Rodolphe; the second, the religious reaction between the two adulteries; the third, the fall with Léon, which is the second adultery, and finally the fourth, the death of Madame Bovary.

  Before raising the curtain on these four pictures, permit me to inquire what colour, what stroke of the brush M. Flaubert employs — for this romance is a picture, and it is necessary to know to what school he belongs — what colour he uses and what sort of portrait he makes of his heroine.

  The general colour of the author, allow me to tell you, is a lascivious colour, before, during, and after the falls! When she is a child ten or twelve years of age, she is at the Ursuline convent. At this age, when the young girl is not formed, when the woman cannot feel those emotions which reveal to her a new world, she goes to confession:

  “When she went to confession, she invented little sins in order that she might stay there longer, kneeling in the shadow, her hands joined, her face against the grating beneath the whispering of the priest. The comparisons of betrothed, husband, celestial lover, and eternal marriage, that recur in sermons, stirred within her soul depths of unexpected sweetness.”

  Is it natural for a little girl to invent small sins, since we know that for a child the smallest sins are confessed with the greatest difficulty? And again, at this age, when a little girl is not formed, does it not make what I have called a lascivious picture to show her inventing little sins in the shadow, under the whisperings of the priest, recalling comparisons she has heard about the affianced, the celestial lover and eternal marriage which gave her a shiver of voluptuousness?

  Would you see Madame Bovary in her lesser acts, in a free state, without a lover and without sin? I pass over those words, “the next day,” and that bride who left nothing to be discovered which could be divined or found out, as the phrase in itself is more than equivocal; but we shall see how it was with the husband:

  The husband of the next day, “whom one would have taken for an old maid,” the bridegroom of this bride who “left nothing to be discovered that could be divined,” arose and went out, “his heart full of the f
elicities of the night, with mind tranquil and flesh content,” going about “ruminating upon his happiness like one who is still enjoying after dinner the taste of the truffles he is digesting.”

  It now remains, gentlemen, to determine upon the literary stamp of M. Flaubert and upon the strokes of his brush. Now, at the Castle Vaubyessard do you know what most attracted this young woman, what struck her most forcibly? It is always the same thing — the Duke of Laverdiere, as a lover — ”as they say, of Marie-Antoinette, between the Messrs. de Coigny and de Lauzun.” “Emma’s eyes turned upon him of their own accord, as upon something extraordinary and august; he had lived at Court and slept in the bed of queens!” Can it be said that this is only an historic parenthesis? Sad and useless parenthesis! History can authorise suspicions, but has not the right to establish them as fact. History has spoken of the necklace in all romances; history has spoken of a thousand things; but these are only suspicions and, I repeat, I know not by what authority these suspicions should be established as facts. And, since Marie-Antoinette died with the dignity of a sovereign and the calmness of a Christian, her life-blood should efface faults of which there are the strongest suspicions. M. Flaubert was in need of a striking example in the painting of his heroine, but Heaven knows why he has taken this one to express, all at once, the perverse instincts and the ambition of Madame Bovary!

  Madame Bovary dances very well, and here she is waltzing:

  “They began slowly, then went more rapidly. They turned; all around them was turning — the lamps, the furniture, the wainscoting, the floor, like a disc on a pivot. On passing near the doors the bottom of Emma’s dress caught against his trousers. Their legs commingled; he looked down at her; she raised her eyes to his. A torpor seized her; she stopped. They started again, and with a more rapid movement; the Viscount, dragging her along, disappeared with her to the end of the gallery, where, panting, she almost fell, and for a moment rested her head upon his breast. And then, still turning, but more slowly, he guided her back to her seat. She leant back against the wall and covered her eyes with her hands.”

  I know well that the waltz is more or less like this, but that makes it no more moral!

  Take Madame Bovary in her most simple acts, and we have always the same stroke of the brush, on every page. Even Justin, the neighbouring chemist’s boy, undergoes some astonishment when he is initiated into the secrets of this woman’s toilette. He carries his voluptuous admiration as far as the kitchen.

  “With his elbows on the long board on which she was ironing, he greedily watched all these women’s clothes spread out about him, the dimity petticoats, the fichus, the collars, and the drawers with running-strings, wide at the hips and growing narrower below.

  “What is that for?” asked the young fellow, passing his hand over the crinoline or the hooks and eyes.

  “‘Why, haven’t you ever seen anything?’ Félicité answered laughing. ‘As if your mistress, Madame Homais, didn’t wear the same.’“

  The husband also asks, in the presence of this fresh-smelling woman, whether the odour comes from the skin or from the chemise.

  “Every evening he found a blazing fire, his dinner ready, easy-chairs, and a well-dressed woman, charming with an odour of freshness, though no one could say whence the perfume came, or if it were not her skin that made odourous her chemise.”

  Enough of quotations in detail! You know now the physiognomy of Madame Bovary in repose, when she is inciting no one, when she does not sin, when she is still completely innocent, and when, on her return from a rendezvous, she is by the side of her husband, whom she detests; you know now the general colour of the picture, the general physiognomy of Madame Bovary. The author has taken the greatest care, employed all the prestige of his style in painting the portrait of this woman. Has he tried to show her on the side of intelligence? Never. From the side of the heart? Not at all. On the part of mind? No. From the side of physical beauty? Not even that. Oh! I know very well that the portrait of Madame Bovary after the adultery is most brilliant; but the picture is above all lascivious, the post is voluptuous, the beauty a beauty of provocation.

  I come now to the four important quotations; I shall make but four; I

  hold to my outline: I have said that the first would be the love for

  Rodolphe, the second the religious reaction, the third the love for

  Léon, the fourth her death.

  Here is the first. Madame Bovary is near her fall, nearly ready to succumb.

  “Domestic mediocrity drove her to lewd fancies, marriage tendernesses to adulterous desires. She would have liked Charles to beat her, that she might have a better right to hate him, to revenge herself upon him.”

  What was it that seduced Rodolphe and prepared him? The opening of Madame Bovary’s dress which had burst in places along the seams of the corsage. Rodolphe took his servant to Bovary’s house, to bleed him. The servant was very ill, and Madame Bovary held the basin.

  “Madame Bovary took the basin to put it under the table. With the movement she made in bending down, her skirt (it was a summer frock with four flounces, yellow, long in the waist and wide in the skirt) spread out around her on the flags of the room; and as Emma, stooping, staggered a little as she stretched out her arms, the stuff here and there gave with the inflections of her bust.”

  Here is Rodolphe’s reflection: “He again saw Emma in her room, dressed as he had seen her, and he undressed her.”

  It is the first day they had spoken to each other. “They looked at one another. A supreme desire made their dry lips tremble, and softly, without an effort, their fingers intertwined.”

  These are the preliminaries of the fall. It is necessary to read the fall itself.

  “When the habit was ready, Charles wrote to Monsieur Boulanger that his wife was at his command, and that they counted on his good-nature.

  “The next day at noon, Rodolphe appeared at Charles’s door with two saddle-horses. One had pink rosettes at his ears and a deerskin side-saddle.

  “Rodolphe had put on high soft boots, saying to himself that no doubt she had never seen anything like them. In fact, Emma was charmed with his appearance as he stood on the landing in his great velvet coat and white corduroy breeches.”

  “As soon as he felt the ground, Emma’s horse set off at a gallop. Rodolphe galloped by her side.”

  Here they are in the forest.

  “He drew her farther on to a small pool where duckweeds made a greenness on the water. Faded waterlilies lay motionless between the reeds. At the noise of their steps in the grass, frogs jumped away to hide themselves.

  “‘I am wrong! I am wrong!’ she said. ‘I am mad to listen to you!’“

  “‘Why? Emma! Emma!’“

  “‘Oh, Rodolphe!’ said the young woman slowly, leaning on his shoulder.”

  “The cloth of her habit caught against the velvet of his coat. She threw back her white neck, swelling with a sigh, and faltering, in tears, with a long shudder and hiding her face, she gave herself up to him.”

  Then she arose and, after shaking off the fatigue of voluptuousness, returned to the domestic hearth, to that hearth where she would find a husband who adored her. After this first fall, after this first adultery, this first fault, is it a sentiment of remorse that she feels, in the presence of this deceived husband who adores her? No! with a bold front, she enters, glorifying adultery.

  “But when she saw herself in the glass she wondered at her face. Never had her eyes been so large, so black, of so profound a depth. Something subtle about her being transfigured her. She repeated, ‘I have a lover! a lover!’ delighting at the idea as if a second puberty had come to her. So at last she was to know those joys of love, that fever of happiness of which she had despaired! She was entering upon marvels where all would be passion, ecstasy, delirium.”

  Thus, from this first fault, this first fall, she glorified adultery, she sang the song of adultery, its poesy and its delights. This, gentlemen, to me is much more dang
erous and immoral than the fall itself! Gentlemen, all pales before this glorification of adultery, even the rendezvous at night some time after:

  “To call her, Rodolphe threw a sprinkle of sand at the shutters. She jumped up with a start; but sometimes he had to wait, for Charles had a mania for chatting by the fireside, and he would not stop. She was wild with impatience; if her eyes could have done it, she would have hurled him out at the window. At last she would begin to undress, then take up a book, and go on reading very quietly as if the book amused her. But Charles, who was in bed, called to her to come too.

  “‘Come, now, Emma,’ he said, ‘it is time.’

  “‘Yes, I am coming,’ she answered.

  “Then, as the candles dazzled him, he turned to the wall and fell asleep. She escaped, smiling, palpitating, undressed.

  “Rodolphe had a large cloak; he wrapped her in it, and putting his arm around her waist, he drew her without a word to the end of the garden.”

  “It was in the arbour, on the same seat of old sticks where formerly Léon had looked at her so amorously on the summer evenings. She never thought of him now.

  “The cold of the nights made them clasp closer; the sighs of their lips seemed to them deeper; their eyes, that they could hardly see, larger; and in the midst of the silence low words were spoken that fell on their souls sonorous crystalline, and reverberating in multiplied vibrations.”

  Gentlemen, do you know of language anywhere in the world more expressive? Have you ever seen a more lascivious picture? Listen further:

  “Never had Madame Bovary been so beautiful as at this period; she had that indefinable beauty that results from joy, from enthusiasm, from success, and that is only the harmony of temperament with circumstances. Her desires, her sorrows, the experience of pleasure and her ever-young illusions had, as soil and rain and winds and the sun make flowers grow, gradually developed her, and she at length blossomed forth in all the plentitude of her nature. Her eyelids seemed chiselled expressly for her long amorous looks in which the pupil disappeared, while a strong inspiration expanded her delicate nostrils and raised the fleshy corner of her lips, shaded in the light by a little black down. One would have thought that an artist apt in conception had arranged the curls of hair upon her neck; they fell in a thick mass, negligently and with the changing chances of their adultery that unbound them every day. Her voice now took more mellow inflections, her figure also; something subtle and penetrating escaped even from the folds of her gown and from the line of her foot. Charles, as when they were first married, thought her delicious and quite irresistible.”

 

‹ Prev