The Outlander Series 7-Book Bundle

Home > Science > The Outlander Series 7-Book Bundle > Page 18
The Outlander Series 7-Book Bundle Page 18

by Diana Gabaldon


  “Those kind are poison,” said a voice from behind me. I straightened up from the patch of Ascaria I had been bending over, thumping my head smartly on a branch of the pine they were growing under.

  As my vision cleared, I could see that the peals of laughter were coming from a tall young woman, perhaps a few years older than myself, fair of hair and skin, with the loveliest green eyes I had ever seen.

  “I am sorry to be laughing at you,” she said, dimpling as she stepped down into the hollow where I stood. “I could not help it.”

  “I imagine I looked funny,” I said rather ungraciously, rubbing the sore spot on top of my head. “And thank you for the warning, but I know those mushrooms are poisonous.”

  “Och, you know? And who is it you’re planning to do away with, then? Your husband, perhaps? Tell me if it works, and I’ll try it on mine.” Her smile was infectious, and I found myself smiling back.

  I explained that though the raw mushroom caps were indeed poisonous, you could prepare a powdered preparation from the dried fungi that was very efficacious in stopping bleeding when applied topically. Or so Mrs. Fitz said; I was more inclined to trust her than Davie Beaton’s Physician’s Guide.

  “Fancy that!” she said, still smiling. “And did you know that these”—she stooped and came up with a handful of tiny blue flowers with heart-shaped leaves—“will start bleeding?”

  “No,” I said, startled. “Why would anyone want to start bleeding?”

  She looked at me with an expression of exasperated patience. “To get rid of a child ye don’t want, I mean. It brings on your flux, but only if ye use it early. Too late, and it can kill you as well as the child.”

  “You seem to know a lot about it,” I remarked, still stung by having appeared stupid.

  “A bit. The girls in the village come to me now and again for such things, and sometimes the married women too. They say I’m a witch,” she said, widening her brilliant eyes in feigned astonishment. She grinned. “But my husband’s the procurator fiscal for the district, so they don’t say it too loud.”

  “Now the young lad ye brought with ye,” she went on, nodding in approval, “there’s one that’s had a few love-philtres bought on his behalf. Is he yours?”

  “Mine? Who? You mean, er, Jamie?” I was startled.

  The young woman looked amused. She sat down on a log, twirling a lock of fair hair idly around her index finger.

  “Och, aye. There’s quite a few would settle for a fellow wi’ eyes and hair like that, no matter the price on his head or whether he’s any money. Their fathers may think differently, o’ course.

  “Now, me,” she went on, looking off into the distance, “I’m a practical sort. I married a man with a fair house, a bit o’ money put away, and a good position. As for hair, he hasn’t any, and as for eyes, I never noticed, but he doesna trouble me much.” She held out the basket she carried for my inspection. Four bulbous roots lay in the bottom.

  “Mallow root,” she explained. “My husband suffers from a chill on the stomach now and again. Farts like an ox.”

  I thought it best to stop this line of conversation before things got out of hand. “I haven’t introduced myself,” I said, extending a hand to help her up from the log. “My name is Claire. Claire Beauchamp.”

  The hand that took mine was slender, with long, tapering white fingers, though I noticed the tips were stained, probably with the juices of the plants and berries resting alongside the mallow roots in her basket.

  “I know who ye are,” she said. “The village has been humming with talk of ye, since ye came to the castle. My name is Geillis, Geillis Duncan.” She peered into my basket. “If it’s balgan-buachrach you’re looking for, I can show you where they grow best.”

  I accepted her offer, and we wandered for some time through the small glens near the orchard, poking under rotted logs and crawling around the rim of the sparkling tarns, where the tiny toadstools grew in profusion. Geillis was very knowledgeable about the local plants and their medicinal uses, though she suggested a few usages I thought questionable, to say the least. I thought it very unlikely, for instance, that bloodwort would be effective in making warts grow on a rival’s nose, and I strongly doubted whether wood betony was useful in transforming toads into pigeons. She made these explanations with a mischievous glance that suggested she was testing my own knowledge, or perhaps the local suspicion of witchcraft.

  Despite the occasional teasing, I found her a pleasant companion, with a ready wit and a cheerful, if cynical, outlook on life. She appeared to know everything there was to know about everyone in village, countryside, and castle, and our explorations were punctuated by rests during which she entertained me with complaints about her husband’s stomach trouble, and amusing if somewhat malicious gossip.

  “They say young Hamish is not his father’s son,” she said at one point, referring to Colum’s only child, the red-haired lad of eight or so whom I had seen at dinner in the Hall.

  I was not particularly startled by this bit of gossip, having formed my own conclusions on the matter. I was only surprised that there was but one child of questionable parentage, surmising that Letitia had been either lucky, or smart enough to seek out someone like Geilie in time. Unwisely, I said as much to Geilie.

  She flung back her long fair hair and laughed. “No, not me. The fair Letitia does not need any help in such matters, believe me. If people are seeking a witch in this neighborhood, they’d do better to look in the castle than the village.”

  Anxious to change the subject to something safer, I seized on the first thing that came to mind.

  “If young Hamish isn’t Colum’s son, whose is he supposed to be?” I asked, scrambling over a heap of boulders.

  “Why, the lad’s, of course.” She turned to face me, small mouth mocking and green eyes bright with mischief. “Young Jamie.”

  * * *

  Returning to the orchard alone, I met Magdalen, hair coming loose under her kerchief and wide-eyed with worry.

  “Oh, there ye are,” she said, heaving a sigh of relief. “We were going back to the castle, when I missed ye.”

  “It was kind of you to come back for me,” I said, picking up the basket of cherries I’d left in the grass. “I know the way, though.”

  She shook her head. “You should take care, my dearie, walking alone in the woods, wi’ all the tinkers and folk coming for the Gathering. Colum’s given orders—” She stopped abruptly, hand over her mouth.

  “That I’m to be watched?” I suggested gently. She nodded reluctantly, clearly afraid I would be offended. I shrugged and tried to smile reassuringly at her.

  “Well, that’s natural, I suppose,” I said. “After all, he’s no one’s word but my own for who I am or how I came here.” Curiosity overcame my better judgment. “Who does he think I am?” I asked. But the girl could only shake her head.

  “You’re English,” was all she said.

  I didn’t return to the orchard next day. Not because I was ordered to remain in the castle, but because there was a sudden outbreak of food poisoning among the castle inhabitants that demanded my attention as physician. Having done what I could for the sufferers, I set out to track the trouble to its source.

  This proved to be a tainted beef carcass from the slaughter shed. I was in the shed next day, giving the chief smoker a piece of my mind regarding proper methods of meat preserving, when the door swung open behind me, sending a thick wave of choking smoke over me.

  I turned, eyes watering, to see Dougal MacKenzie looming through the clouds of oakwood smoke.

  “Supervising the butchering as well as the physicking, are ye now, mistress?” he asked mockingly. “Soon ye’ll have the whole castle under your thumb, and Mrs. Fitz will be seeking employment elsewhere.”

  “I have no desire to have anything to do with your filthy castle,” I snapped, wiping my streaming eyes and coming away with charcoal streaks on my handkerchief. “All I want is to get out of here, as fast as pos
sible.”

  He inclined his head courteously, still grinning. “Well, I might be in a position to gratify that wish, mistress,” he said. “At least temporarily.”

  I dropped the handkerchief and stared at him. “What do you mean?”

  He coughed and waved a hand at the smoke, now drifting in his direction. He drew me outside the shed and turned in the direction of the stables.

  “You were saying yesterday to Colum that ye needed betony and some odd bits of herbs?”

  “Yes, to make up some medicines for the people with food poisoning. What of it?” I demanded, still suspicious.

  He shrugged good-naturedly. “Only that I’m going down to the smith’s in the village, taking three horses to be shod. The fiscal’s wife is something of an herb-woman, and has stocks to hand. Doubtless she has the simples that you’re needing. And if it please ye, lady, you’re welcome to ride one of the horses down wi’ me to the village.”

  “The fiscal’s wife? Mrs. Duncan?” I immediately felt happier. The prospect of escaping the castle altogether, even if only for a short time, was irresistible.

  I mopped my face hurriedly and tucked the soiled kerchief in my belt.

  “Let’s go,” I said.

  * * *

  I enjoyed the short ride downhill to the village of Cranesmuir, even though the day was dark and overcast. Dougal himself was in high spirits, and chatted and joked pleasantly as we went along.

  We stopped first at the smith’s, where he left the three extra horses, taking me up behind him on his saddle for the trip up the High Street to the Duncans’ house. This was an imposing half-timbered manor of four stories, the lower two equipped with elegant leaded-glass windows; diamond-shaped panes in watery tones of purple and green.

  Geilie greeted us with delight, pleased to have company on such a dreary day.

  “How splendid!” she exclaimed. “I’ve been wanting an excuse to go through the stillroom and sort out some things. Anne!”

  A short, middle-aged serving woman with a face like a winter apple popped out of a door I hadn’t noticed, concealed as it was in the bend of the chimney.

  “Take Mistress Claire up to the stillroom,” Geilie ordered, “and then go and fetch us a bucket of spring water. From the spring, mind, not the well in the square!” She turned to Dougal. “I’ve the tonic put by that I promised your brother. If you’ll come out to the kitchen with me for a moment?”

  I followed the serving woman’s pumpkin-shaped rear up a set of narrow wooden stairs, emerging unexpectedly into a long, airy loft. Unlike the rest of the house, this room was furnished with casement windows, shut now against the damp, but still providing a great deal more light than had been available in the fashionably gloomy parlor downstairs.

  It was clear that Geilie knew her business as an herbalist. The room was equipped with long drying frames netted with gauze, hooks above the small fireplace for heat-drying, and open shelves along the walls, drilled with holes to allow for air circulation. The air was thick with the delicious, spicy scent of drying basil, rosemary, and lavender. A surprisingly modern long counter ran along one side of the room, displaying a remarkable assortment of mortars, pestles, mixing bowls, and spoons, all immaculately clean.

  It was some time before Geilie appeared, flushed from climbing the stairs, but smiling in anticipation of a long afternoon of herb-pounding and gossip.

  It began to rain lightly, drops spattering the long casements, but a small fire was burning on the stillroom hearth, and it was very cozy. I enjoyed Geilie’s company immensely; she had a wry-tongued, cynical viewpoint that was a refreshing contrast to the sweet, shy clanswomen at the castle, and clearly she had been well educated, for a woman in a small village.

  She also knew every scandal that had occurred either in village or castle in the last ten years, and she told me endless amusing stories. Oddly enough, she asked me few questions about myself. I thought perhaps that was not her way; she would find out what she wanted to know about me from other people.

  For some time, I had been conscious of noises coming from the street outside, but had attributed them to the traffic of villagers coming from Sunday Mass; the kirk was located at the end of the street by the well, and the High Street ran from kirk to square, spreading from there into a fan of tiny lanes and walks.

  In fact, I had amused myself on the ride to the smithy by imagining an aerial view of the village as a representation of a skeletal forearm and hand; the High Street was the radius, along which lay the shops and businesses and the residences of the more well-to-do. St. Margaret’s Lane was the ulna, a narrower street running parallel with the High, tenanted by smithy, tannery, and the less genteel artisans and businesses. The village square (which, like all village squares I had ever seen, was not square at all, but roughly oblong) formed the carpals and metacarpals of the hand, while the several lanes of cottages made up the phalangeal joints of the fingers.

  The Duncans’ house stood on the square, as behooved the residence of the procurator fiscal. This was a matter of convenience as well as status; the square could be used for those judicial matters which, by reason of public interest or legal necessity, overflowed the narrow confines of Arthur Duncan’s study. And it was, as Dougal explained, convenient to the pillory, a homely wooden contraption that stood on a small stone plinth in the center of the square, adjacent to the wooden stake used—with thrifty economy of purpose—as whipping post, maypole, flagstaff and horse tether, depending upon requirements.

  The noise outside was now much louder, and altogether more disorderly than seemed appropriate to people coming soberly home from church to their dinners. Geilie put aside the jars with an exclamation of impatience and threw open the window to see what caused the uproar.

  Joining her at the window, I could see a crowd of folk dressed in church-going garb of gown, kirtle, coat, and bonnet, led by the stocky figure of Father Bain, the priest who served both village and castle. He had in his custody a youth, perhaps twelve years old, whose ragged trews and smelly shirt proclaimed him a tanner’s lad. The priest had the boy gripped by the nape of the neck, a hold made somewhat difficult to maintain by the fact that the lad was slightly taller than his minatory captor. The crowd followed the pair at a small distance, rumbling with disapproving comment like a passing thunder cloud in the wake of a lightning bolt.

  As we watched from the upper window, Father Bain and the boy disappeared beneath us, into the house. The crowd remained outside, muttering and jostling. A few of the bolder souls chinned themselves on the window ledges, attempting to peer within.

  Geilie shut the window with a slam, making a break in the anticipatory rumble below.

  “Stealing, most like,” she said laconically, returning to the herb table. “Usually is, wi’ the tanners’ lads.”

  “What will happen to him?” I asked curiously. She shrugged, crumbling dried rosemary between her fingers into the mortar.

  “Depends on whether Arthur’s dyspeptic this morning, I should reckon. If he’s made a good breakfast, the lad might get off with a whipping. But happen he’s costive or flatulent”—she made a moue of distaste—“the boy’ll lose an ear or a hand, most like.”

  I was horrified, but hesitant to interfere directly in the matter. I was an outlander, and an Englishwoman to boot, and while I thought I would be treated with some respect as an inhabitant of the castle, I had seen many of the villagers surreptitiously make the sign against evil as I passed. My intercession might easily make things worse for the boy.

  “Can’t you do anything?” I asked Geilie. “Speak to your husband, I mean; ask him to be, er, lenient?”

  Geilie looked up from her work, surprised. Clearly the thought of interfering in her husband’s affairs had never crossed her mind.

  “Why should you care what happens to him?” she asked, but curiously, not with any hostile meaning.

  “Of course I care!” I said. “He’s only a lad; whatever he did, he doesn’t deserve to be mutilated for life!”<
br />
  She raised pale brows; plainly this argument was unconvincing. Still, she shrugged and handed me the mortar and pestle.

  “Anything to oblige a friend,” she said, rolling her eyes. She scanned her shelves and selected a bottle of greenish stuff, labeled, in fine cursive script, EXTRACT OF PEPPERMINT.

  “I’ll go and dose Arthur, and whilst I’m about it, I’ll see if aught can be done for the lad. It may be too late, mind,” she warned. “And if that poxy priest’s got a hand in, he’ll want the stiffest sentence he can get. Still, I’ll try. You keep after the pounding; rosemary takes forever.”

  I took up the pestle as she left, and pounded and ground automatically, paying little heed to the results. The shut window blocked the sound both of the rain and the crowd below; the two blended in a soft, pattering susurrus of menace. Like any schoolchild, I had read Dickens. And earlier authors, as well, with their descriptions of the pitiless justice of these times, meted out to all illdoers, regardless of age or circumstance. But to read, from a cozy distance of one or two hundred years, accounts of child hangings and judicial mutilation, was a far different thing than to sit quietly pounding herbs a few feet above such an occurrence.

  Could I bring myself to interfere directly, if the sentence went against the boy? I moved to the window, carrying the mortar with me, and peered out. The crowd had increased, as merchants and housewives, attracted by the gathering, wandered down the High Street to investigate. Newcomers leaned close as the standees excitedly relayed the details, then merged into the body of the crowd, more faces turned expectantly to the door of the house.

  Looking down on the assembly, standing patiently in the drizzle awaiting a verdict, I suddenly had a vivid understanding of something. Like so many, I had heard, appalled, the reports that trickled out of postwar Germany; the stories of deportations and mass murder, of concentration camps and burnings. And like so many others had done, and would do, for years to come, I had asked myself, “How could the people have let it happen? They must have known, must have seen the trucks, the coming and going, the fences and smoke. How could they stand by and do nothing?” Well, now I knew.

 

‹ Prev