There was a sconce near the door that held a torch, half-burnt from previous use. Jamie paused to light it with a paper spill from the pile that lay ready nearby, then pushed open the unlocked door and ducked beneath the lintel, leaving me to follow.
At first, I could see nothing at all inside but the glow of Jamie’s lantern. Everything was black. The lantern bobbed along, moving away from me. I stood still, following the blob of light with my eyes. Every few feet he would stop, then continue, and a slow flame would rise up in his wake to burn in a small red glow. As my eyes slowly accustomed themselves, the flames became a row of lanterns, situated on rock pillars, shining into the black like beacons.
It was a cave. At first I thought it was a cave of crystals, because of the odd black shimmer beyond the lanterns. But I stepped forward to the first pillar and looked beyond, and then I saw it.
A clear black lake. Transparent water, shimmering like glass over fine black volcanic sand, giving off red reflections in the lantern light. The air was damp and warm, humid with the steam that condensed on the cool cavern walls, running down the ribbed columns of rock.
A hot spring. The faint scent of sulfur bit at my nostrils. A hot mineral spring, then. I remembered Anselm’s mentioning the springs that bubbled up from the ground near the abbey, renowned for their healing powers.
Jamie stood behind me, looking out over the gently steaming expanse of jet and rubies.
“A hot bath,” he said proudly. “Do ye like it?”
“Jesus H. Roosevelt Christ,” I said.
“Oh, ye do,” he said, grinning at the success of his surprise. “Come in, then.”
He dropped his own robe and stood glowing dimly in the darkness, patched with red in the glimmering reflections off the water. The arched ceiling of the cave seemed to swallow the light of the lanterns, so that the glow reached only a few feet before being engulfed.
A little hesitantly, I let the novice’s robe drop from my arms.
“How hot is it?” I asked.
“Hot enough,” he answered. “Dinna worry, it won’t burn ye. But stay over an hour or so, and it might cook the flesh off your bones like soupmeat.”
“What an appealing idea,” I said, discarding the robe.
Following his straight, slender figure, I stepped cautiously into the water. There were steps cut in the stone, leading down underwater, with a knotted rope fastened along the wall to provide handholds.
The water flowed up over my hips, and the flesh of my belly shivered in delight as the heat swirled through me. At the bottom of the steps, I stood on clean black sand, the water just below the level of my shoulders, my breasts floating like glass fisher-floats. My skin was flushed with the heat, and small prickles of perspiration were starting on the back of my neck, under the heavy hair. It was pure bliss.
The surface of the spring was smooth and waveless, but the water wasn’t still; I could feel small stirrings, currents running through the body of the pool like nerve impulses. It was that, I suppose, added to the incredible soothing heat, that gave me the momentary illusion that the spring was alive—a warm, welcoming entity that reached out to soothe and embrace. Anselm had said that the springs had healing powers, and I wasn’t disposed to doubt it.
Jamie came up behind me, tiny wavelets marking his passage through the water. He reached around me to cup my breasts, softly smoothing the hot water over the upper slopes.
“Do ye like it, mo duinne?” He bent forward and planted a kiss on my shoulder.
I let my feet float out from under me, resting against him.
“It’s wonderful! It’s the first time I’ve been warm all the way through since August.” He began to tow me, backing slowly through the water; my legs streamed out in the wake of our passage, the amazing warmth passing down my limbs like caressing hands.
He stopped, swung me around, and lowered me gently onto hard wood. Half-visible in the shadowy underwater light, I could see planks set into a rocky niche. He sat down on the bench beside me, stretching his arms out on the rocky ledge behind us.
“Brother Ambrose brought me down here the other day to soak,” he said. “To soften the scars a bit. It does feel good, doesn’t it?”
“More than good.” The water was so buoyant that I felt I might float away if I loosed my hold on the bench. I looked upward into the black shadows of the roof.
“Does anything live in this cave? Bats, I mean? Or fish?”
He shook his head. “Nothing but the spirit of the spring, Sassenach. The water bubbles up from the earth through a narrow crack back there”—he nodded toward the Stygian blackness at the back of the cave—“and trickles out through a dozen tiny openings in the rock. But there’s no real opening to the outside, save the door into the monastery.”
“Spirit of the spring?” I said, amused. “Sounds rather pagan, to be hiding under a monastery.”
He stretched luxuriously, long legs wavering under the glassy surface like the stems of water plants.
“Well, whatever ye wish to call it, it’s been here a good deal longer than the monastery.”
“Yes, I can see that.”
The walls of the cave were of smooth, dark volcanic rock, almost like black glass, slick with the moisture of the spring. The whole chamber looked like a gigantic bubble, half-filled with that curiously alive but sterile water. I felt as though we were cradled in the womblike center of the earth, and that if I pressed my ear to the rock, I would hear the infinitely slow beat of a great heart nearby.
We were very quiet for a long time then, half-floating, half-dreaming, brushing now and then against each other as we drifted in the unseen currents of the cave.
When I spoke at last, my voice seemed slow and drugged.
“I’ve decided.”
“Ah. Will it be Rome, then?” Jamie’s voice seemed to come from a long way away.
“Yes. I don’t know, once there—”
“It doesna matter. We shall do what we can.” His hand reached for me, moving so slowly I thought it would never touch me.
He drew me close, until the sensitive tips of my breasts rubbed across his chest. The water was not only warm but heavy, almost oily to the touch, and his hands floated down my back to cup my buttocks and lift me.
The intrusion was startling. Hot and slippery as our skins were, we drifted over each other with barely a sensation of touching or pressure, but his presence within me was solid and intimate, a fixed point in a watery world, like an umbilical cord in the random driftings of the womb. I made a brief sound of surprise at the small inrush of hot water that accompanied his entrance, then settled firmly onto my fixed point of reference with a little sigh of pleasure.
“Oh, I like that one,” he said appreciatively.
“Like what?” I asked.
“That sound that ye made. The little squeak.”
It wasn’t possible to blush; my skin was already as flushed as it could get. I let my hair swing forward to cover my face, the curls relaxing as they dragged the surface of the water.
“I’m sorry; I didn’t mean to be noisy.”
He laughed, the deep sound echoing softly in the columns of the roof.
“I said I like it. And I do. It’s one of the things I like the best about bedding ye, Sassenach, the small noises that ye make.”
He pulled me closer, so my forehead rested against his neck. Moisture sprang up at once between us, slick as the sulfur-laden water. He made a slight movement with his hips, and I drew in my breath in a half-stifled gasp.
“Yes, like that,” he said softly. “Or … like that?”
“Urk,” I said. He laughed again, but kept doing it.
“That’s what I thought most about,” he said, drawing his hands slowly up and down my back, cupping, curving, tracing the swell of my hips. “In prison at night, chained in a room with a dozen other men, listening to the snoring and farting and groaning. I thought of those small tender sounds that ye make when I love you, and I could feel ye there next to m
e in the dark, breathing soft and then faster, and the little grunt that ye give when I first take you, as though ye were settling yourself to your job.”
My breathing was definitely coming faster. Supported by the dense, mineral-saturated water, I was buoyant as an oiled feather, kept from floating away only by my grip on the curved muscles of his shoulders, and the snug, firm clasp I kept of him lower down.
“Even better,” his voice was a hot murmur in my ear, “when I come to ye fierce and wanting, and ye whimper under me, and struggle as though you wanted to get away, and I know it’s only that you’re struggling to come closer, and I’m fighting the same fight.”
His hands were exploring, gently, slowly as tickling a trout, sliding deep into the rift of my buttocks, gliding lower, groping, caressing the stretched and yearning point of our joining. I quivered and the breath went from me in an unwilled gasp.
“Or when I come to you needing, and ye take me into you with a sigh and that quiet hum like a hive of bees in the sun, and ye carry me wi’ you into peace with a little moaning sound.”
“Jamie,” I said hoarsely, my voice echoing off the water. “Jamie, please.”
“Not yet, mo duinne.” His hands came hard around my waist, settling and slowing me, pressing me down until I did groan.
“Not yet. We’ve time. And I mean to hear ye groan like that again. And to moan and sob, even though you dinna wish to, for ye canna help it. I mean to make you sigh as though your heart would break, and scream with the wanting, and at last to cry out in my arms, and I shall know that I’ve served ye well.”
The rush began between my thighs, shooting like a dart into the depths of my belly, loosening my joints so that my hands slipped limp and helpless off his shoulders. My back arched and the slippery firm roundness of my breasts pressed flat against his chest. I shuddered in hot darkness, Jamie’s steadying hands all that kept me from drowning.
Resting against him, I felt boneless as a jellyfish. I didn’t know—or care—what sort of sounds I had been making, but I felt incapable of coherent speech. Until he began to move again, strong as a shark under the dark water.
“No,” I said. “Jamie, no. I can’t bear it like that again.” The blood was still pounding in my fingertips and his movement within me was an exquisite torture.
“You can, for I love ye.” His voice was half-muffled in my soaking hair. “And you will, for I want ye. But this time, I go wi’ you.”
He held my hips firm against him, carrying me beyond myself with the force of an undertow. I crashed formless against him, like breakers on a rock, and he met me with the brutal force of granite, my anchor in the pounding chaos.
Boneless and liquid as the water around us, contained only by the frame of his hands, I cried out, the soft, bubbling half-choked cry of a sailor sucked beneath the waves. And heard his own cry, helpless in return, and knew I had served him well.
* * *
We struggled upward, out of the womb of the world, damp and steaming, rubber-limbed with wine and heat. I fell to my knees at the first landing, and Jamie, trying to help me, fell down next to me in an untidy heap of robes and bare legs. Giggling helplessly, drunk more with love than with wine, we made our way side by side, on hands and knees up the second flight of steps, hindering each other more than helping, jostling and caroming softly off each other in the narrow space, until we collapsed at last in each other’s arms on the second landing.
Here an ancient oriel window opened glassless to the sky, and the light of the hunter’s moon washed us in silver. We lay clasped together, damp skins cooling in the winter air, waiting for our racing hearts to slow and breath to return to our heaving bodies.
The moon above was a Christmas moon, so large as almost to fill the empty window. It seemed no wonder that the tides of sea and woman should be subject to the pull of that stately orb, so close and so commanding.
But my own tides moved no longer to that chaste and sterile summons, and the knowledge of my freedom raced like danger through my blood.
“I have a gift for you too,” I said suddenly to Jamie. He turned toward me and his hand slid, large and sure, over the plane of my still-flat stomach.
“Have you, now?” he said.
And the world was all around us, new with possibility.
To the Memory of My Mother,
Who Taught Me to Read—
Jacqueline Sykes Gabaldon
ACKNOWLEDGMENTS
The author would like to thank:
Jackie Cantor, Editor par excellence, whose consistent enthusiasm had so much to do with getting this story between covers; Perry Knowlton, Agent of impeccable judgment, who said, “Go ahead and tell the story the way it should be told; we’ll worry about cutting it later;” my husband, Doug Watkins, who, despite occasionally standing behind my chair, saying, “If it’s set in Scotland, why doesn’t anybody say ‘Hoot, mon?’ ” also spent a good deal of time chasing children and saying “Mommy is writing! Leave her alone!”; my daughter Laura, for loftily informing a friend, “My mother writes books!”; my son Samuel, who, when asked what Mommy does for a living, replied cautiously, “Well, she watches her computer a lot;” my daughter Jennifer, who says, “Move over, Mommy; it’s my turn to type!”; Jerry O’Neill, First Reader and Head Cheerleader, and the rest of my personal Gang of Four—Janet McConnaughey, Margaret J. Campbell, and John L. Myers—who read everything I write, and thereby keep me writing; Dr. Gary Hoff, for verifying the medical details and kindly explaining the proper way to reset a dislocated shoulder; T. Lawrence Tuohy, for details of military history and costuming; Robert Riffle, for explaining the difference between betony and bryony, listing every kind of forget-me-not known to man, and verifying that aspens really do grow in Scotland; Virginia Kidd, for reading early parts of the manuscript and encouraging me to go on with it; Alex Krislov, for co-hosting with other systems operators the most extraordinary electronic literary cocktail-party-cum-writer’s-incubator in the world, the CompuServe Literary Forum; and the many members of LitForum—John Stith, John Simpson, John L. Myers, Judson Jerome, Angelia Dorman, Zilgia Quafay, and the rest—for Scottish folk songs, Latin love poetry, and for laughing (and crying) in the right places.
AN INTERVIEW WITH DIANA GABALDON
Q: Where did you get the idea for a time travel novel?
A: I had meant Outlander to be a straight historical novel, but when I introduced Claire Beauchamp Randall (around the third day of writing—it was the scene where she meets Dougal and the others in the cottage), she wouldn’t cooperate. Dougal asked her who she was, and without my stopping to think who she should be, she drew herself up, stared belligerently at him, and said “Claire Elizabeth Beauchamp. And who the hell are you?” She promptly took over the story and began telling it herself, making smart-ass modern remarks about everything.
At this point I shrugged and said, “Fine. Nobody’s ever going to see this book, so it doesn’t matter what bizarre thing I do—go ahead and be modern, and I’ll figure out how you got there later.” So the time travel was entirely Claire’s fault.
Q: Why did you choose Scotland during the Jacobite period as the setting for your books?
A: Well, like almost everything else about these books, it was an accident. I was looking for a time in which to set a historical novel, because I thought that would be the easiest kind of book to write for practice. While pondering, I happened to see a rerun of an ancient Doctor Who episode on PBS—one in which the Doctor had a young Scottish sidekick, picked up in 1745. The sidekick was a cute little guy, about seventeen, named Jamie MacCrimmon, and he looked rather nice in his kilt.
I was sitting in church the next day thinking about it, and thought, Well, you’ve got to start somewhere, and it doesn’t really matter where, since no one’s ever going to see this—so why not? Scotland, eighteenth century. And that is where I started—no outline, no characters, no plot—just a place and time.
Q: Have you ever been to Scotland?
A: I had never
been there when I wrote Outlander, and did that book entirely from library research (since at the time, I thought the book was purely for practice, I hardly thought I could tell my husband I had to go to Scotland to do research). I did take part of the advance money from the sale of Outlander and go to Scotland for two weeks, though, while working on Dragonfly. It was (luckily!) just as I’d been imagining it. I’ve been back several times since, for book tours and the like, and would go back like a shot, at the slightest opportunity.
Q: Why is Outlander written in the first person point of view?
A: My initial impulse is to say, “Why on earth shouldn’t it be?” However, I do get this question quite often at writers conferences, so I’ll try to go into a bit more detail.
I like to experiment and try new and interesting things in terms of structure and literary technique (not that writing in the first person is what you’d call madly adventurous). However, the answer is simply that a first person narrative was the easiest and most comfortable for me to use at the time, and since I was writing the book for practice, I saw no reason to make things complicated.
Now that I know more about writing, there are other good reasons to have done it, but that’s why I did it at the time; it felt natural to me. I think I may have felt most comfortable with this (aside from the minor fact that Claire Beauchamp Randall took over and began telling the story herself), because many of my favorite works of literature are first person narratives.
If you look at the classic novels of the English language, roughly half of them are written in the first person, from Moby-Dick to David Copperfield, Swiss Family Robinson, Treasure Island—even large chunks of the Bible are written in the first person!
The Outlander Series 7-Book Bundle Page 90