The Outlander Series 7-Book Bundle

Home > Science > The Outlander Series 7-Book Bundle > Page 140
The Outlander Series 7-Book Bundle Page 140

by Diana Gabaldon


  “And get a cabin, d’ye hear? I don’t care what it costs; ye’ll need privacy for taking the herbs, and we dinna want the chance of someone seeing ye, if you’ve naught but a hammock slung in the bilges.” He surveyed his godfather with a critical eye. “Have ye a decent coat? If you go aboard looking like a beggar, they’re like to hurl ye off into the harbor before they find out what ye’ve got in your sporran.”

  “Mmphm,” said Murtagh. The little clansman usually contributed little to the discussion, but what he did say was cogent and to the point. “And when do I take the stuff?” he asked.

  I pulled out the sheet of paper on which I had written the instructions and dosages.

  “Two spoonfuls of the rose madder—that’s this one”—I tapped the small clear-glass bottle, filled with a dark pinkish fluid—“to be taken four hours before you plan to demonstrate your symptoms. Take another spoonful every two hours after the first dose—we don’t know how long you’ll have to keep it up.”

  I handed him the second bottle, this one of green glass filled with a purplish-black liquor. “This is concentrated essence of rosemary leaves. This one acts faster. Drink about one-quarter of the bottle half an hour before you mean to show yourself; you should start flushing within half an hour. It wears off quickly, so you’ll need to take more when you can manage inconspicuously.” I took another, smaller vial from my medicine box. “And once you’re well advanced with the ‘fever,’ then you can rub the nettle juice on your arms and face, to raise blisters. Do you want to keep these instructions?”

  He shook his head decidedly. “Nay, I’ll remember. There’s more risk to being found wi’ the paper than there is to forgetting how much to take.” He turned to Jamie.

  “And you’ll meet the ship at Orvieto, lad?”

  Jamie nodded. “Aye. She’s bound to make port there; all the wine haulers do, to take on fresh water. If by chance she doesna do so, then—” He shrugged. “I shall hire a boat and try to catch her up. So long as I board her before we reach Le Havre, it should be all right, but best if we can do it while we’re still close off the coast of Spain. I dinna mean to spend longer at sea than I must.” He pointed with his chin at the bottle in Murtagh’s hand.

  “Ye’d best wait to take the stuff ’til ye see me come on board. With no witnesses, the captain might take the easy way out and just put ye astern in the night.”

  Murtagh grunted. “Aye, he might try.” He touched the hilt of his dirk, and there was the faintest ironic emphasis on the word “try.”

  Jamie frowned at him. “Dinna forget yourself. You’re meant to be suffering from the pox. With luck, they’ll be afraid to touch ye, but just in case … wait ’til I’m within call and we’re well offshore.”

  “Mmphm.”

  I looked from one to the other of the two men. Farfetched as it was, it might conceivably work. If the captain of the ship could be convinced that one of his passengers was infected with smallpox, he would under no circumstances take his ship into the harbor at Le Havre, where the French health restrictions would require its destruction. And, faced with the necessity of sailing back with his cargo to Lisbon and losing all profit on the voyage, or losing two weeks at Orvieto while word was sent to Paris, he might very well instead consent to sell the cargo to the wealthy Scottish merchant who had just come aboard.

  The impersonation of a smallpox victim was the crucial role in this masquerade. Jamie had volunteered to be the guinea pig for testing the herbs, and they had worked magnificently on him. His fair skin had flushed dark red within minutes, and the nettle juice raised immediate blisters that could easily be mistaken for those of pox by a ship’s doctor or a panicked captain. And should any doubt remain, the madder-stained urine gave an absolutely perfect illusion of a man pissing blood as the smallpox attacked his kidneys.

  “Christ!” Jamie had exclaimed, startled despite himself at the first demonstration of the herb’s efficacy.

  “Oh, jolly good!” I said, peering over his shoulder at the white porcelain chamber pot and its crimson contents. “That’s better than I expected.”

  “Oh, aye? How long does it take to wear off, then?” Jamie had asked, looking down rather nervously.

  “A few hours, I think,” I told him. “Why? Does it feel odd?”

  “Not odd, exactly,” he said, rubbing. “It itches a bit.”

  “That’s no the herb,” Murtagh interjected dourly. “It’s just the natural condition for a lad of your age.”

  Jamie grinned at his godfather. “Remember back that far, do ye?”

  “Farther back than you were born or thought of, laddie,” Murtagh had said, shaking his head.

  The little clansman now stowed the vials in his sporran, methodically wrapping each one in a bit of soft leather to prevent breakage.

  “I’ll send word of the ship and her sailing so soon as I may. And I’ll see ye within the month off Spain. You’ll have the money before then?”

  Jamie nodded. “Oh, aye. By next week, I imagine.” Jared’s business had prospered under Jamie’s stewardship, but the cash reserves were not sufficient to purchase entire shiploads of port, while still fulfilling the other commitments of the House of Fraser. The chess games had borne fruit in more than one regard, though, and Monsieur Duverney the younger, a prominent banker, had willingly guaranteed a sizable loan for his father’s friend.

  “It’s a pity we can’t bring the stuff into Paris,” Jamie had remarked during the planning, “but St. Germain would be sure to find out. I expect we’ll do best to sell it through a broker in Spain—I know a good man in Bilbao. The profit will be much smaller than it would be in France, and the taxes are higher, but ye canna have everything, can ye?”

  “I’ll settle for paying back Duverney’s loan,” I said. “And speaking of loans, what’s Signore Manzetti going to do about the money he’s loaned Charles Stuart?”

  “Whistle for it, I expect,” said Jamie cheerfully. “And ruin the Stuarts’ reputation with every banker on the Continent while he’s about it.”

  “Seems a bit hard on poor old Manzetti,” I observed.

  “Aye well. Ye canna make an omelet wi’out breakin’ eggs, as my auld grannie says.”

  “You haven’t got an auld grannie,” I pointed out.

  “No,” he admitted, “but if I had, that’s what she’d say.” He had dropped the playfulness then, momentarily. “It’s no verra fair to the Stuarts, forbye. In fact, should any of the Jacobite lords come to know what I’ve been doing, I expect they’d call it treason, and they’d be right.” He rubbed a hand over his brow, and shook his head, and I saw the deadly seriousness that his playfulness covered.

  “It canna be helped, Sassenach. If you’re right—and I’ve staked my life so far on it—then it’s a choice between the aspirations of Charles Stuart and the lives of a hell of a lot of Scotsmen. I’ve no love for King Geordie—me, wi’ a price on my head?—but I dinna see that I can do otherwise.”

  He frowned, running a hand through his hair, as he always did when thinking or upset. “If there were a chance of Charles succeeding … aye, well, that might be different. To take a risk in an honorable cause—but your history says he willna succeed, and I must say, all I know of the man makes it seem likely that you’re right. They’re my folk and my family at stake, and if the cost of their lives is a banker’s gold … well, it doesna seem more a sacrifice than that of my own honor.”

  He shrugged in half-humorous despair. “So now I’ve gone from stealing His Highness’s mail to bank robbery and piracy on the high seas, and it seems there’s nay help for it.”

  He was silent for a moment, looking down at his hands, clenched together on the desk. Then he turned his head to me and smiled.

  “I always wanted to be a pirate, when I was a bairn,” he said. “Pity I canna wear a cutlass.”

  * * *

  I lay in bed, head and shoulders propped on pillows, hands clasped lightly over my stomach, thinking. Since the first alarm, there had been ver
y little bleeding, and I felt well. Still, any sort of bleeding at this stage was cause for alarm. I wondered privately what would happen if any emergency arose while Jamie was gone to Spain, but there was little to be gained by worrying. He had to go; there was too much riding on that particular shipload of wine for any private concerns to intrude. And if everything went all right, he should be back well before the baby was due.

  As it was, all personal concerns would have to be put aside, danger or no. Charles, unable to contain his own excitement, had confided to Jamie that he would shortly require two ships—possibly more—and had asked his advice on hull design and the mounting of deck cannon. His father’s most recent letters from Rome had betrayed a slight tone of questioning—with his acute Bourbon nose for politics, James Stuart smelled a rat, but plainly hadn’t yet been informed of what his son was up to. Jamie, hip-deep in decoded letters, thought it likely that Philip of Spain had not yet mentioned Charles’s overtures or the Pope’s interest, but James Stuart had his spies, as well.

  After a little while, I became aware of some slight change in Jamie’s attitude. Glancing toward him, I saw that while he was still holding a book open on his knee, he had ceased to turn the pages—or to look at them, for that matter. His eyes were fixed on me instead; or, to be specific, on the spot where my nightrobe parted, several inches lower than strict modesty might dictate, strict modesty hardly seeming necessary in bed with one’s husband.

  His gaze was abstracted, dark blue with longing, and I realized that if not socially required, modesty in bed with one’s husband might be at least considerate, under the circumstances. There were alternatives, of course.

  Catching me looking at him, Jamie blushed slightly and hastily returned to an exaggerated interest in his book. I rolled onto my side and rested a hand on his thigh.

  “Interesting book?” I asked, idly caressing him.

  “Mphm. Oh, aye.” The blush deepened, but he didn’t take his eyes from the page.

  Grinning to myself, I slipped my hand under the bedclothes. He dropped the book.

  “Sassenach!” he said. “Ye know you canna …”

  “No,” I said, “but you can. Or rather, I can for you.”

  He firmly detached my hand and gave it back to me.

  “No, Sassenach. It wouldna be right.”

  “It wouldn’t?” I said, surprised. “Whyever not?”

  He squirmed uncomfortably, avoiding my eyes.

  “Well, I … I wouldna feel right, Sassenach. To take my pleasure from ye, and not be able to give ye … well, I wouldna feel right about it, is all.”

  I burst into laughter, laying my head on his thigh.

  “Jamie, you are too sweet for words!”

  “I am not sweet,” he said indignantly. “But I’m no such a selfish—Claire, stop that!”

  “You were planning to wait several more months?” I asked, not stopping.

  “I could,” he said, with what dignity was possible under the circumstances. “I waited tw-twenty-two years, and I can …”

  “No, you can’t,” I said, pulling back the bedclothes and admiring the shape so clearly visible beneath his nightshirt. I touched it, and it moved slightly, eager against my hand. “Whatever God meant you to be, Jamie Fraser, it wasn’t a monk.”

  With a sure hand, I pulled up his nightshirt.

  “But …” he began.

  “Two against one,” I said, leaning down. “You lose.”

  * * *

  Jamie worked hard for the next few days, readying the wine business to look after itself during his absence. Still, he found time to come up and sit with me for a short time after lunch most days, and so it was that he was with me when a visitor was announced. Visitors were not uncommon; Louise came every other day or so, to chatter about pregnancy or to moan over her lost love—though I privately thought she enjoyed Charles a great deal more as the object of noble renunciation than she did as a present lover. She had promised to bring me some Turkish sweetmeats, and I rather expected her plump pink face to peek through the door.

  To my surprise, though, the visitor was Monsieur Forez. Magnus himself showed him into my sitting room, taking his hat and cloak with an almost superstitious reverence.

  Jamie looked surprised at this visitation, but rose to his feet to greet the hangman politely and offer him refreshment.

  “As a general rule, I take no spirits,” Monsieur Forez said with a smile. “But I would not insult the hospitality of my esteemed colleague.” He bowed ceremoniously in the direction of the chaise where I reclined. “You are well, I trust, Madame Fraser?”

  “Yes,” I said cautiously. “Thank you.” I wondered to what we owed the honor of the visit. For while Monsieur Forez enjoyed considerable prestige and a fair amount of wealth in return for his official duties, I didn’t think his job got him many dinner invitations. I wondered suddenly whether hangmen had any social life to speak of.

  He crossed the room and laid a small package on the chaise beside me, rather like a fatherly vulture bringing home dinner for his chicks. Keeping in mind the hanged-men’s grease, I picked the package up gingerly and weighed it in my hand; light for its size, and smelling faintly astringent.

  “A small remembrance from Mother Hildegarde,” he explained. “I understand it is a favorite remedy of les maîtresses sage-femme. She has written directions for its use, as well.” He withdrew a folded, sealed note from his inner pocket and handed it over.

  I sniffed the package. Raspberry leaves and saxifrage; something else I didn’t recognize. I hoped Mother Hildegarde had included a list of the ingredients as well.

  “Please thank Mother Hildegarde for me,” I said. “And how is everyone at the Hôpital?” I greatly missed my work there, as well as the nuns and the odd assortment of medical practitioners. We gossiped for some time about the Hôpital and its personnel, with Jamie contributing the occasional comment, but usually just listening with a polite smile, or—when the subject turned to the clinical—burying his nose in his glass of wine.

  “What a pity,” I said regretfully, as Monsieur Forez finished his description of the repair of a crushed shoulder blade. “I’ve never seen that done. I do miss the surgical work.”

  “Yes, I will miss it as well,” Monsieur Forez nodded, taking a small sip from his wineglass. It was still more than half-full; apparently he hadn’t been joking about his abstention from spirits.

  “You’re leaving Paris?” Jamie said in some surprise.

  Monsieur Forez shrugged, the folds of his long coat rustling like feathers.

  “Only for a time,” he said. “Still, I will be gone for at least two months. In fact, Madame,” he bowed his head toward me again, “that is the main reason for my visit today.”

  “It is?”

  “Yes. I am going to England, you understand, and it occurred to me that if you wished it, Madame, it would be a matter of the greatest simplicity for me to carry any message that you desired. Should there be anyone with whom you wished to communicate, that is,” he added, with his usual precision.

  I glanced at Jamie, whose face had suddenly altered, from an open expression of polite interest to that pleasantly smiling mask that hid all thoughts. A stranger wouldn’t have noticed the difference, but I did.

  “No,” I said hesitantly. “I have no friends or relatives in England; I’m afraid I have no connections there at all, since I was—widowed.” I felt the usual small stab at this reference to Frank, but suppressed it.

  If this seemed odd to Monsieur Forez, he didn’t show it. He merely nodded, and set down his half-drunk glass of wine.

  “I see. It is fortunate indeed that you have friends here, then.” His voice seemed to hold a warning of some kind, but he didn’t look at me as he bent to straighten his stocking before rising. “I shall call upon you on my return, then, and hope to find you again in good health.”

  “What is the business that takes you to England, Monsieur?” Jamie said bluntly.

  Monsieur Forez turn
ed to him with a faint smile. He cocked his head, eyes bright, and I was struck once more by his resemblance to a large bird. Not a carrion crow at the moment, though, but a raptor, a bird of prey.

  “And what business should a man of my profession travel on, Monsieur Fraser?” he asked. “I have been hired to perform my usual duties, at Smithfield.”

  “An important occasion, I take it,” said Jamie. “To justify the summoning of a man of your skill, I mean.” His eyes were watchful, though his expression showed nothing beyond polite inquiry.

  Monsieur Forez’s eyes grew brighter. He rose slowly to his feet, looking down at Jamie where he sat near the window.

  “That is true, Monsieur Fraser,” he said softly. “For it is a matter of skill, make no mistake. To choke a man to death at the end of a rope—pah! Anyone can do that. To break a neck cleanly, with one quick fall, that requires some calculation in terms of weight and drop, and a certain amount of practice in the placing of the rope, as well. But to walk the line between these methods, to properly execute the sentence of a traitor’s death; that requires great skill indeed.”

  My mouth felt suddenly dry, and I reached for my own glass. “A traitor’s death?” I said, feeling as though I really didn’t want to hear the answer.

  “Hanging, drawing, and quartering,” Jamie said briefly. “That’s what you mean, of course, Monsieur Forez?”

  The hangman nodded. Jamie rose to his feet, as though against his will, facing the gaunt, black-clad visitor. They were much of a height, and could look each other in the face without difficulty. Monsieur Forez took a step toward Jamie, expression suddenly abstracted, as though he were about to make a demonstration of some medical point.

  “Oh, yes,” he said. “Yes, that is the traitor’s death. First, the man must be hanged, as you say, but with a nice judgment, so that the neck is not broken, nor the windpipe crushed—suffocation is not the desired result, you understand.”

  “Oh, I understand.” Jamie’s voice was soft, with an almost mocking edge, and I glanced at him in bewilderment.

 

‹ Prev