Alfred, Lord Tennyson - Delphi Poets Series

Home > Other > Alfred, Lord Tennyson - Delphi Poets Series > Page 130
Alfred, Lord Tennyson - Delphi Poets Series Page 130

by Lord Tennyson Alfred


  The only extensive surviving narration of Œnone and Paris is by Quintus Smyrnaeus, Posthomerica, Book X.259-489, which tells of the return of wounded Paris to Œnone. Tennyson adapted Quintus’ classical treatment of the theme for The Death of Œnone, making full use of the myth’s tragic potential. This was Tennyson’s second attempt at a poem on the subject; his previous attempt Œnone was published much earlier in 1829 and was critically panned.

  Œnone holding pan pipes – a detail from a sarcophagus with the Judgement of Paris, Rome

  CONTENTS

  June Bracken and Heather

  To ——

  To the Master of Balliol

  The Death of Œnone

  St. Telemachus

  Akbar’s Dream

  Notes to Akbar’s Dream

  The Bandit’s Death

  The Church-Warden and the Curate

  Charity

  Kapiolani

  The Dawn

  The Making of Man

  Mechanophilus

  Riflemen Form!

  The Tourney

  The Wanderer

  Poets and Critics

  A Voice Spake Out of the Skies

  Doubt and Prayer

  Faith

  The Silent Voices

  God and the Universe

  The Death of the Duke of Clarence and Avondale

  To the Mourners.

  The first edition of Tennyson’s last collection

  June Bracken and Heather

  To ——

  THERE on the top of the down,

  The wild heather round me and over me June’s high blue,

  When I look’d at the bracken so bright and the heather so brown,

  I thought to myself I would offer this book to you,

  This, and my love together,

  To you that are seventy-seven,

  With a faith as clear as the heights of the June-blue heaven,

  And a fancy as summer-new

  As the green of the bracken amid the gloom of the heather.

  To the Master of Balliol

  I.

  DEAR MASTER in our classic town,

  You, loved by all the younger gown

  There at Balliol,

  Lay your Plato for one minute down,

  II.

  And read a Grecian tale re-told,

  Which, cast in later Grecian mould,

  Quintus Calaber

  Somewhat lazily handled of old;

  III.

  And on this white midwinter day —

  For have the far-off hymns of May,

  All her melodies,

  All her harmonies echo’d away? —

  IV.

  To-day, before you turn again

  To thoughts that lift the soul of men,

  Hear my cataract’s

  Downward thunder in hollow and glen,

  V.

  Till, led by dream and vague desire,

  The woman, gliding toward the pyre,

  Find her warrior

  Stark and dark in his funeral fire.

  The Death of Œnone

  ŒNONE sat within the cave from out

  Whose ivy-matted mouth she used to gaze

  Down at the Troad; but the goodly view

  Was now one blank, and all the serpent vines

  Which on the touch of heavenly feet had risen,

  And gliding thro’ the branches over-bower’d

  The naked Three, were wither’d long ago,

  And thro’ the sunless winter morning-mist

  In silence wept upon the flowerless earth.

  And while she stared at those dead cords that ran

  Dark thro’ the mist, and linking tree to tree,

  But once were gayer than a dawning sky

  With many a pendent bell and fragrant star,

  Her Past became her Present, and she saw

  Him, climbing toward her with the golden fruit,

  Him, happy to be chosen judge of Gods,

  Her husband in the flush of youth and dawn,

  Paris, himself as beauteous as a God.

  Anon from out the long ravine below,

  She heard a wailing cry, that seem’d at first

  Thin as the bat like shrillings of the Dead

  When driven to Hades, but, in coming near,

  Across the downward thunder of the brook

  Sounded ‘Œnone’; and on a sudden he,

  Paris, no longer beauteous as a God,

  Struck by a poison’d arrow in the fight,

  Lame, crooked, reeling, livid, thro’ the mist

  Rose, like the wraith of his dead self, and moan’d

  ‘Œnone, my Œnone, while we dwelt

  Together in this valley — happy then —

  Too happy had I died within thine arms,

  Before the feud of Gods had marr’d our peace,

  And sunder’d each from each. I am dying now

  Pierced by a poison’d dart. Save me. Thou knowest,

  Taught by some God, whatever herb or balm

  May clear the blood from poison, and thy fame

  Is blown thro’ all the Troad, and to thee

  The shepherd brings his adder-bitten lamb,

  The wounded warrior climbs from Troy to thee.

  My life and death are in thy hand. The Gods

  Avenge on stony hearts a fruitless prayer

  For pity. Let me owe my life to thee.

  I wrought thee bitter wrong, but thou forgive,

  Forget it. Man is but the slave of Fate.

  Œnone, by thy love which once was mine,

  Help, heal me. I am poison’d to the heart.’

  ‘And I to mine’ she said ‘ Adulterer,

  Go back to thine adulteress and die!’

  He groan’d, he turn’d, and in the mist at once

  Became a shadow, sank and disappear’d,

  But, ere the mountain rolls into the plain,

  Fell headlong dead; and of the shepherds one

  Their oldest, and the same who first had found

  Paris, a naked babe, among the woods

  Of Ida, following lighted on him there,

  And shouted, and the shepherds heard and came.

  One raised the Prince, one sleek’d the squalid hair,

  One kiss’d his hand, another closed his eyes,

  And then, remembering the gay playmate rear’d

  Among them, and forgetful of the man,

  Whose crime had half unpeopled Ilion, these

  All that day long labour’d, hewing the pines,

  And built their shepherd-prince a funeral pile;

  And, while the star of eve was drawing light

  From the dead sun, kindled the pyre, and all

  Stood round it, hush’d, or calling on his name.

  But when the white fog vanish’d like a ghost

  Before the day, and every topmost pine

  Spired into bluest heaven, still in her cave,

  Amazed, and ever seeming stared upon

  By ghastlier than the Gorgon head, a face, —

  His face deform’d by lurid blotch and blain —

  There, like a creature frozen to the heart

  Beyond all hope of warmth, Œnone sat

  Not moving, till in front of that ravine

  Which drowsed in gloom, self-darken’d from the west,

  The sunset blazed along the wall of Troy.

  Then her head sank, she slept, and thro’ her dream

  A ghostly murmur floated, ‘Come to me,

  Œnone! I can wrong thee now no more,

  Œnone, my Œnone,’ and the dream

  Wail’d in her, when she woke beneath the stars.

  What star eould burn so low? not Ilion yet.

  What light was there? She rose and slowly down,

  By the long torrent’s ever-deepen’d roar,

  Paced, following, as in trance, the silent cry.

  She waked a bird of prey that scream’d and past

  She rou
sed a snake that hissing writhed away;

  A panther sprang across her path, she heard

  The shriek of some lost life among the pines,

  But when she gain’d the broader vale, and saw

  The ring of faces redden’d by the flames

  Enfolding that dark body which had lain

  Of old in her embrace, paused — and then ask’d

  Falteringly, ‘Who lies on yonder pyre?’

  But every man was mute for reverence.

  Then moving quickly forward till the heat

  Smote on her brow, she lifted up a voice

  Of shrill command, ‘Who burns upon the pyre?’

  Whereon their oldest and their boldest said,

  ‘He, whom thou wouldst not heal!’ and all at once

  The morning light of happy marriage broke

  Thro’ all the clouded years of widowhood,

  And muffling up her comely head, and crying

  ‘Husband!’ she leapt upon the funeral pile,

  And mixt herself with him and past in fire.

  St. Telemachus

  HAD the fierce ashes of some fiery peak

  Been hurl’d so high they ranged about the globe?

  For day by day, thro’ many a blood-red eve,

  In that four-hundredth summer after Christ,

  The wrathful sunset glared against a cross

  Rear’d on the tumbled ruins of an old fane

  No longer sacred to the Sun, and flamed

  On one huge slope beyond, where in his cave

  The man, whose pious hand had built the cross,

  A man who never changed a word with men,

  Fasted and pray’d, Telemachus the Saint.

  Eve after eve that haggard anchorite

  Would haunt the desolated fane, and there

  Gaze at the ruin, often mutter low

  ‘Vicisti Galilæe’; louder again,

  Spurning a shatter’d fragment of the God,

  ‘Vicisti Galilæe!’ but — when now

  Bathed in that lurid crimson — ask’d ‘Is earth

  On fire to the West? or is the Demon-god

  Wroth at his fall?’ and heard an answer ‘Wake

  Thou deedless dreamer, lazying out a life

  Of self-suppression, not of selfless love.’

  And once a flight of shadowy fighters crost

  The disk, and once, he thought, a shape with wings

  Came sweeping by him, and pointed to the West,

  And at his ear he heard a whisper ‘Rome’

  And in his heart he cried ‘ The call of God!’

  And call’d arose, and, slowly plunging down

  Thro’ that disastrous glory, set his face

  By waste and field and town of alien tongue,

  Following a hundred sunsets, and the sphere

  Of westward-wheeling stars; and every dawn

  Struck from him his own shadow on to Rome.

  Foot-sore, way-worn, at length he touch’d his goal,

  The Christian city. All her splendour fail’d

  To lure those eyes that only yearn’d to see,

  Fleeting betwixt her column’d palace-walls,

  The shape with wings. Anon there past a crowd

  With shameless laughter, Pagan oath, and jest,

  Hard Romans brawling of their monstrous games;

  He, all but deaf thro’ age and weariness,

  And muttering to himself ‘The call of God’

  And borne along by that full stream of men,

  Like some old wreck on some indrawing sea,

  Gain’d their huge Colosseum. The caged beast

  Yell’d, as he yell’d of yore for Christian blood.

  Three slaves were trailing a dead lion away,

  One, a dead man. He stumbled in, and sat

  Blinded; but when the momentary gloom,

  Made by the noonday blaze without, had left

  His aged eyes, he raised them, and beheld

  A blood-red awning waver overhead,

  The dust send up a steam of human blood,

  The gladiators moving toward their fight,

  And eighty thousand Christian faces watch

  Man murder man. A sudden strength from heaven,

  As some great shock may wake a palsied limb,

  Turn’d him again to boy, for up he sprang,

  And glided lightly down the stairs, and o’er

  The barrier that divided beast from man

  Slipt, and ran on, and flung himself between

  The gladiatorial swords, and call’d ‘Forbear

  In the great name of Him who died for men,

  Christ Jesus!’ For one moment afterward

  A silence follow’d as of death, and then

  A hiss as from a wilderness of snakes,

  Then one deep roar as of a breaking sea,

  And then a shower of stones that stoned him dead,

  And then once more a silence as of death.

  His dream became a deed that woke the world,

  For while the frantic rabble in half-amaze

  Stared at him dead, thro’ all the nobler hearts

  In that vast Oval ran a shudder of shame.

  The Baths, the Forum gabbled of his death,

  And preachers linger’d o’er his dying words,

  Which would not die, but echo’d on to reach

  Honorius, till he heard them, and decreed

  That Rome no more should wallow in this old lust

  Of Paganism, and make her festal hour

  Dark with the blood of man who murder’d man.

  Akbar’s Dream

  AN INSCRIPTION BY ABUL FAZL FOR A TEMPLE IN KASHMIR (Blochmann xxxii.)

  O GOD in every temple I see people that see thee,

  and in every language I hear spoken, people praise thee.

  Polytheism and Islám feel after thee.

  Each religion says, ‘Thou art one, without equal.’

  If it be a mosque people murmur the holy prayer,

  and if it be a Christian Church, people ring the bell from love to Thee.

  Sometimes I frequent the Christian cloister,

  and sometimes the mosque.

  But it is thou whom I search from temple to temple.

  Thy elect have no dealings with either heresy or orthodoxy;

  for neither of them stands behind the screen of thy truth.

  Heresy to the heretic, and religion to the orthodox,

  But the dust of the rose-petal belongs to the heart of the perfume seller.

  AKBAR and ABUL FAZL before the palace

  at Futehpur-Sikri at night.

  ‘LIGHT of the nations’ ask’d his Chronicler

  Of Akbar ‘what has darken’d thee to-night?’

  Then, after one quick glance upon the stars,

  And turning slowly toward him, Akbar said

  ‘The shadow of a dream — an idle one

  It may be. Still I raised my heart to heaven,

  I pray’d against the dream. To pray, to do —

  To pray, to do according to the prayer,

  Are, both, to worship Alla, but the prayers,

  That have no successor in deed, are faint

  And pale in Alla’s eyes, fair mothers they

  Dying in childbirth of dead sons. I vow’d

  Whate’er my dreams, I still would do the right

  Thro’ all the vast dominion which a sword,

  That only conquers men to conquer peace,

  Has won me. AlIa be my guide!

  But come,

  My noble friend, my faithful counsellor,

  Sit by my side. While thou art one with me,

  I seem no longer like a lonely man

  In the king’s garden, gathering here and there

  From each fair plant the blossom choicest-grown

  To wreathe a crown not only for the king

  But in due time for every Mussulmân,

  Brahmin, and Buddhist, Christian, and Parsee,
<
br />   Thro’ all the warring world of Hindustan.

  Well spake thy brother in his hymn to heaven

  “Thy glory baffles wisdom. AIl the tracks

  Of science making toward Thy Perfectness

  Are blinding desert sand; we scarce can spell

  The Alif of Thine Alphabet of Love.”

  He knows Himself, men nor themselves nor Him,

  For every splinter’d fraction of a sect

  Will clamour “I am on the Perfect Way,

  All else is to perdition.”

  Shall the rose

  Cry to the lotus “No flower thou”? the palm

  Call to the cypress “I alone am fair”?

  The mango spurn the melon at his foot?

  “Mine is the one fruit Alla made for man.”

  Look how the living pulse of Alla beats

  Thro’ all His world. If every single star

  Should shriek its claim “I only am in heaven”

  Why that were such sphere-music as the Greek

  Had hardly dream’d of. There is light in all,

  And light, with more or less of shade, in all

  Man-modes of worship; but our Ulama,

  Who “sitting on green sofas contemplate

  The torment of the damn’d” already, these

  Are like wild brutes new-caged — the narrower

  The cage, the more their fury. Me they front

  With sullen brows. What wonder! I decreed

  That even the dog was clean, that men may taste

  Swine-flesh, drink wine; they know too that whene’er

  In our free Hall, where each philosophy

  And mood of faith may hold its own, they blurt

  Their furious formalisms, I but hear

  The clash of tides that meet in narrow seas, —

  Not the Great Voice not the true Deep.

  To drive

  A people from their ancient fold of Faith,

  And wall them up perforce in mine — unwise,

  Unkinglike; — and the morning of my reign

  Was redden’d by that cloud of shame when I . . .

  I hate the rancour of their castes and creeds,

  I let men worship as they will, I reap

  No revenue from the field of unbelief.

  I cull from every faith and race the best

  And bravest soul for counsellor and friend.

  I loathe the very name of infidel.

  I stagger at the Korân and the sword.

  I shudder at the Christian and the stake;

  Yet “Alla,” says their sacred book, “is Love,”

  And when the Goan Padre quoting Him,

  Issa Ben Mariam, his own prophet, cried

  “Love one another little ones” and “bless”

  Whom? even “your persecutors”! there methought

 

‹ Prev