Outlaws

Home > Other > Outlaws > Page 19
Outlaws Page 19

by Javier Cercas


  ‘What do you mean?’

  ‘Well, that in some way I felt in debt to Zarco. I always suspected that before the heist of the Bordils branch of the Banco Popular I had run my mouth off to Córdoba, and that was the cause of the disaster, the reason that Zarco, Gordo and Jou got caught. I told you before. I always suspected that and I always suspected that Zarco suspected it too.’

  ‘You wouldn’t be thinking of the Gafitas in the first part of Wild Boys, would you? Although that character reflects in part how you saw Zarco, it’s a fictional character. And he doesn’t shoot his mouth off, of course: he informs on Zarco, betrays them all. That Gafitas has almost nothing to do with you.’

  ‘Almost: you said it. In any case, the Gafitas of his memoirs does have something to do with me, he isn’t a fictional character and he does shoot his mouth off. You’ll remember that too.’

  ‘Perfectly. Only that in the memoirs it’s not clear either that Gafitas shoots his mouth off.’

  ‘That’s true, it’s not clear. But most likely he did, most likely the Gafitas of the book did shoot his mouth off, and was responsible for the bank job going wrong. At least that’s what Zarco thinks, or that’s what he seems to think. And even if he hadn’t thought so. Even if it wasn’t true that I’d shot my mouth off to Córdoba. Maybe I didn’t. Even so, I felt that Zarco had lent me a hand when I most needed it: the least I could do was lend him a hand now that he was the one in need, right? Especially since by lending him a hand I would also be lending myself one.’

  ‘Zarco lent you a hand? I would say rather that he used you and turned you into a delinquent. Is that what you call lending a hand? You yourself recognize that he was on the verge of forcing you to share the fate of all the members of his gang.’

  ‘If that’s what you understood, I explained it badly: Zarco didn’t force me into anything; I chose it all. The truth is the truth. And don’t forget that he saved me, at the last moment but he saved me, or that having come so close to catastrophe was good for me: before meeting Zarco I was weak, and knowing Zarco made me strong; before meeting Zarco I was a boy, and knowing Zarco turned me into an adult. That’s what I meant when I said he lent me a hand.’

  ‘I understand. But let’s get back to the story, if it’s OK with you. Did you go to see Zarco after Tere and María left?’

  ‘No. I saw him the next day, in the afternoon. During those twenty-four hours I studied his prison record in detail and verified unsurprisingly that his official résumé was in the same league as his legend. Zarco had spent more than twenty-five years in prison or as the subject of manhunts and recapture and had been on trial fourteen times and accused of having committed almost six hundred crimes, among them no fewer than forty bank robberies and no fewer than two hundred robberies of gas stations, garages, jewellery stores, bars, restaurants, tobacconist’s and other shops, as well as a multitude of muggings and car thefts and break-ins. He’d been wounded six times in confrontations with the police and Civil Guards and another ten times in street or prison fights. Only twice had he been tried for homicide, and both times he was acquitted: the first time he was accused of having shot dead at the door of his house a Santa María prison guard with whom he’d long been in confrontation and who he’d denounced for persecution and torture; the second time he was accused of stabbing a fellow inmate during a riot at the Carabanchel prison in Madrid. Apart from that, he’d been to seven different reformatories, including all the elite ones, and sixteen different prisons, including all the maximum-security ones; moreover, he had escaped from all the reformatories and many of the prisons where they’d locked him up and, in spite of the number of altercations he’d had with the prison guards and the number of fines, punishments and disciplinary sanctions they’d imposed on him, he’d lived in permanent rebellion against his confinement and the conditions of his confinement, in a sort of permanent denunciation of the Spanish prison system: he’d participated in a multitude of riots, had organized several, had initiated two hunger strikes, had presented an infinity of complaints against his jailers and had inflicted injuries on himself as a sign of protest (several times he’d cut open his veins, several times he’d sewn his lips shut with twine). All this was more or less known, or more or less known by me. What I didn’t know and discovered then is that, from the point of view of defending him, Zarco’s story wasn’t as bad as I’d feared: to begin with, Zarco didn’t have to answer for any violent crimes, and the hundred and fifty years he had yet to serve in theory were not the result of a long sentence but a series of shorter consecutive ones, which could facilitate their conversion to concurrent sentences and the granting of special leaves and other penitentiary perks; moreover, it was easy to argue that Zarco had now paid his debt to society and then some, among other reasons because he’d barely lived in liberty since, at the age of sixteen, just after the robbery of the Bordils branch of the Banco Popular, he’d gone to prison to serve a six-year sentence, so most of the crimes he’d been accused of had been committed in prison. During those twenty-four hours I also revised my archive on Zarco, watched bits of Fernando Bermúdez’s four films inspired by him, reread passages from his two volumes of memoirs and revisited my memories of adolescence; what I didn’t do was speak to Tere again (or, indeed, with María): I didn’t want to do so until having spoken with Zarco.

  ‘I remember very well the first conversation I had with him. It was in the prison interview room, a minuscule little room where lawyers met with their clients, something I did frequently (“You visit the clients at least once a week,” Higinio Redondo used to repeat when I first started working for him. “Remember we’re the only hope these rogues have.”). The interview room was to the left of the entrance; two rows of bars with a pane of glass between them divided it down the middle: on this side, up against the wall, was a desk and chair; on the other side there was an identical space, the only difference being the prisoner didn’t have a desk and that, instead of sitting facing the wall, he sat facing the lawyer, looking towards the double bars and glass. I didn’t have to wait long before Zarco appeared. As had happened the previous afternoon with Tere, I recognized him straight away, but I wasn’t recognizing the quinqui I’d last seen on the way into La Devesa Park, rolling about with a couple of cops, but the one who since then had illustrated the comings and goings of Zarco in newspaper photos and on cinema and television screens.

  ‘When he saw me, Zarco gave the hint of a tired smile and, as he sat down he urged me to do the same with a gesture. I did. What’s up, Gafitas?, he said in greeting. Long time no see. His voice was husky, almost unrecognizable; his breathing was gravelly. I answered: Twenty years. Zarco smiled fully and gave me a glimpse of his blackened teeth. Fuck, he said. Twenty years? Twenty-one, I specified. He shook his head seeming somewhat amused and a bit overwhelmed. Then he asked: How are you? Fine, I answered. Yeah, I can see that, he said, and, like in the old days, his eyes narrowed until they became a couple of inquisitive slits. He’d put on weight. He seemed to have shrunk. The flesh of his cheeks and chin looked soft and old, though his arms and torso gave the impression of conserving, beneath the shirt and sweater that covered them, some of their old vigour; he had much less hair and it was almost grey and badly cropped, but still parted in the middle; his skin looked rough, unhealthy, mouse-coloured; his eyes were still very blue, but they were dull and reddened, as if he had conjunctivitis. I asked: How are you doing? Fucking great, he answered. Especially now that I know you’re going to get me out of here. Is the prison so bad?, I asked to keep the dialogue going. Zarco made a face that looked bored or indifferent, pushing his shirt and sweater sleeves up to his biceps inadvertently showing me – my first impression had been false – the soft and old flesh of his arms and forearms, covered in scars; actually, his whole body as far as I could see was covered in scars: his hands, wrists, the edges of his lips. The prison’s not bad, he answered. But it’s a prison: the sooner you get me out of here, the better. I don’t know if it’s going to be that easy, I w
arned him; I continued: For the moment Tere told me about a trial for something that happened in the Brians prison. Yeah, he said. But that’s just for the moment; then comes all the rest. Be patient, Gafitas: you’re going to end up sick to death of me.

  ‘That’s how our re-encounter began. Zarco soon started talking about himself, as if he urgently needed to bring me up to date. He told me that over a year ago he’d fallen out with his last lawyer and with his family or with what was left of his family, and since then he hadn’t had a lawyer and hadn’t spoken to his family, even though some of them lived in Gerona, including his mother and two of his brothers. He also talked about Tere and María. What he said about Tere mustn’t have been relevant, because I don’t remember it; however I well remember something he said about María. Don’t pay much attention to her, he advised me, in a tone somewhere between ironic and disdainful. María just wants to be in the magazines. That’s what he said, and I was surprised – and not just because I was there precisely because I’d paid attention to María – but I didn’t say anything. As if to compensate him for his confidences I told him a couple of things about me, in which he didn’t even pretend to show interest, and then asked him about our mutual friends. I was surprised that he had news of all of them, but not that they were all dead, with the exception of Lina – who Tere apparently saw every once in a while – and Tío – who was still living with his mother in Germans Sàbat and still in his quadriplegic’s wheelchair. Jou and Gordo, he said, had overdosed on heroin, Jou just after he got out of prison, where he had spent a couple of years for the bank robbery of the Bordils branch of the Banco Popular, and Gordo three or four years later, when he seemed to have cleaned up and was about to marry Lina. Chino had also died of an overdose, in the washroom of the Babydoll, an Ampurdán brothel, a relatively short time ago, and Drácula had died of AIDS not too long ago either. Colilla’s death, however, had never been entirely cleared up: according to some he’d fallen down the stairs of the building where he lived in Badalona one night; according to others he’d tried to get out of a drug debt and his creditors had beaten him to death and then made it look like he’d fallen down the stairs by accident.

  ‘That, more or less, was that for personal matters; from that point on Zarco changed his tone and the subject. He began by summing up his prison record in his own way: although he still had more than two decades’ worth of sentences hanging over his head, Zarco considered that within a year he could be eligible for conditional release, which would allow him to spend his days outside the prison, and within two or three at the outside he could be free. I was optimistic about his future (more optimistic at least than I had been before studying his prison record), but not that optimistic; even so, I didn’t raise any objections to his predictions or make the slightest commentary. It’s true that Zarco didn’t ask for my opinion either: he just went on talking about the first trial pending, the trial for which Tere and María had asked for my help. From the start he flatly denied having assaulted the Brians prison guards who had reported him. I didn’t beat them, he said. They beat me. Are there any witnesses to that?, I asked. Witnesses?, he asked. What witnesses? Some other inmate, I answered. Zarco laughed. Are you crazy, Gafitas?, he said. You think they’re going to beat me up in front of another inmate? They beat me up in my cell, behind everybody’s back; I just tried to defend myself. That’s what happened. How many were there?, I asked. Four, he answered, and listed their names by memory; pointing to the papers I had on the desk, he added: They’re the same ones who filed the complaint. I nodded. And the others?, I asked. I mean the other guards. Did they see their colleagues beat you up? Would they be prepared to testify in your defence? Now Zarco stared at me, clicked his tongue, looked away and seemed to think it over for a moment, stroking his hollow, badly shaven cheeks; then he looked back at me, this time with an air of superiority. When have you ever seen one jailer testify against another?, he asked. Look, Gafitas, if you’re going to be my lawyer you have to know a couple of things. And the first one is that everyone in jail wants to fuck me over, but the ones who most want to fuck me over are the guards. All the fucking guards in every fucking jail. Got that? I kept quiet; he went on: And you know what? Maybe they’re right: if I were them I’d want to fuck me over too. I interrupted him, feigning innocence I asked him why they would want to fuck him over. Because I fuck with them, he answered. And because they know I plan to keep fucking with them, so they don’t fuck me over. That’s why. And that’s why they make up stories like the one from Brians, except that this time it’s not going to do them any good because we’re going to take it apart. Yes or no, Gafitas?

  ‘I kept my mouth shut, but I knew that, in part, what he said was true. Zarco’s reputation in the prisons was terrible, and not only due to the resentment his fame and the privileges his fame brought with it caused: for years he had devoted himself to denouncing or insulting prison guards in books, documentaries and declarations to the press, branding them fascists and torturers and, in many of the incidents he’d been involved in, he’d attacked and taken many of them hostage; moreover, wherever he might be, Zarco meant a headache for the guards: they had to keep an eye on him, guarding him at all hours and treating him with the utmost consideration, which didn’t prevent him from constantly demanding his rights and constantly filing complaints against them. The result of all this was that, as soon as Zarco was sent to a new prison, all the guards who worked there plotted against him to make his life impossible. Yes or no, Gafitas?, Zarco repeated. I answered with a gesture that meant: I’ll do what I can. This seemed to suffice; as if granting his consent he added: OK, now tell me how you plan to do it.

  ‘We devoted the rest of the interview to discussing the matter. I explained the defence strategy I’d sketched out over the past twenty-four hours. Zarco didn’t like it; we argued. I won’t go into details: they don’t matter. But there is one detail that does matter, a detail I intuited in a confusing way when we started arguing and by the time we finished seemed obvious. The detail is that there was something very contradictory in Zarco’s attitude. On the one hand, just as Tere had in my office, he had sought my complicity from the beginning and had treated me like a friend: just like Tere, he called me Gafitas, reclaiming in this way our old camaraderie; just like Tere, he corrected me each time I called him Zarco and asked me to call him Antonio, as if declaring that he was a man of flesh and blood and not a legend, a person and not a persona.

  ‘That, as I said, on the one hand. But on the other Zarco seemed to wish to establish distance, to put up a barrier of vanity between us. I mean that, at a certain moment – when we started to talk about his next trial and play the roles of a lawyer and his client – things changed, I noticed that he wasn’t prepared to let me forget that he was not just any old inmate, I felt that he wanted subtly to make me aware that I had never had nor would I ever have a client like him, who, although he was a man of flesh and blood, he was still a legend, and who, although he was a person, was still a persona. It’s not just that he tried to examine my knowledge of the law and argued with me over judicial particulars, even quoting the penal code a couple of times (both, by the way, incorrectly); this amused me and, to be honest, didn’t entirely surprise me: Zarco was famous for doing this kind of thing to his lawyers. What really shocked me was his arrogance, his haughtiness, the condescending impatience with which he listened to me, the tense conceit of some of his comments; I didn’t remember Zarco as stuck-up or self-important and, as I’ve always thought arrogance hid a feeling of inferiority, I soon interpreted this change as the clearest sign of Zarco’s helplessness. That’s also how I interpreted – as an indication of his private weakness, or his fragility – the way he displayed, in an almost high-handed way, his awareness of being a special inmate, of enjoying a special status in prison and of that being backed up by the prison authorities, because after all someone who knows himself to be strong doesn’t need to display his strength, don’t you think? Have you spoken with my friend Pere P
rada yet?, Zarco asked as soon as we started arguing about his defence. With whom?, I asked. With my friend Pere Prada!, he repeated, as if he couldn’t believe I didn’t know who he was. I soon remembered: Prada was the Catalan government’s director-general of prisons, the same man who, according to what Tere had told me the previous day, had taken an interest in Zarco’s case and facilitated his transfer to Gerona. No, I confessed, a little perplexed. Shit, what are you waiting for!, Zarco urged me. Pere doesn’t know anything, but he’s in charge, I’ve got him wrapped around my little finger, he’s eating out of my hand now. Call him and he’ll tell you what you have to do . . . Anyway. This was the essential contradiction that jumped out at me that first afternoon: Zarco both wanted and didn’t want to go on being Zarco, he wanted and didn’t want to bear the weight of his legend, his myth and his nickname, he wanted to be a person rather than a persona at the same time as wanting to be, as well as a person, a persona. None of what I heard Zarco say or saw him do from that day on refuted that contradiction or made me think he’d resolved it. Sometimes I think that’s what killed him.

 

‹ Prev