The Delicate Prey

Home > Literature > The Delicate Prey > Page 23
The Delicate Prey Page 23

by Paul Bowles


  During the third round of glasses he made the suggestion that since he was going more or less in their direction he accompany them as far as Taoudeni. His bright black eyes darting from one Filali to the other, he explained that he was an excellent shot, that he was certain he could supply them all with some good gazelle meat en route, or at least an aoudad. The Filala considered; the oldest finally said: “Agreed.” Even if the Moungari turned out to have not quite the hunting prowess he claimed for himself, there would be four of them on the voyage instead of three.

  Two mornings later, in the mighty silence of the rising sun, the Moungari pointed at the low hills that lay beside them to the east: “Timma. I know this land. Wait here. If you hear me shoot, then come, because that will mean there are gazelles.”

  The Moungari went off on foot, climbing up between the boulders and disappearing behind the nearest crest. “He trusts us,” thought the Filala. “He has left his mehari, his blankets, his packs.” They said nothing, but each knew that the others were thinking the same as he, and they all felt warmly toward the stranger. They sat waiting in the early morning chill while the camels grumbled.

  It seemed unlikely that there would prove to be any gazelles in the region, but if there should be any, and the Moungari were as good a hunter as he claimed to be, then there was a chance they would have a mechoui of gazelle that evening, and that would be very fine.

  Slowly the sun mounted in the hard blue sky. One camel lumbered up and went off, hoping to find a dead thistle or a bush between the rocks, something left over from a year when rain might have fallen. When it had disappeared, Driss went in search of it and drove it back to the others, shouting: “Hutl”

  He sat down. Suddenly there came a shot, a long empty interval, and then another shot. The sounds were fairly distant, but perfectly clear in the absolute silence. The older brother said: “I shall go. Who knows? There may be many gazelles.”

  He clambered up the rocks, his gun in his hand, and was gone.

  Again they waited. When the shots sounded this time, they came from two guns.

  “Perhaps they have killed one!” Driss cried.

  “Yemkin. With Allah’s aid,” replied his uncle, rising and taking up his gun. “I want to try my hand at this.”

  Driss was disappointed: he had hoped to go himself. If only he had got up a moment ago, it might have been possible, but even so it was likely that he would have been left behind to watch the mehara. In any case, now it was too late; his uncle had spoken.

  “Good.”

  His uncle went off singing a song from Tafilalet: it was about date-palms and hidden smiles. For several minutes Driss heard snatches of the song, as the melody reached the high notes. Then the sound was lost in the enveloping silence.

  He waited. The sun began to be very hot. He covered his head with his burnous. The camels looked at each other stupidly, craning their necks, baring their brown and yellow teeth. He thought of playing his flute, but it did not seem the right moment: he was too restless, too eager to be up there with his gun, crouching behind the rocks, stalking the delicate prey. He thought of Tessalit and wondered what it would be like. Full of blacks and Touareg, certainly more lively than Tabelbala, because of the road that passed through it. There was a shot. He waited for others, but no more came this time. Again he imagined himself there among the boulders, taking aim at a fleeing beast. He pulled the trigger, the animal fell. Others appeared, and he got them all. In the dark the travelers sat around the fire gorging themselves with the rich roasted flesh, their faces gleaming with grease. Everyone was happy, and even the Moungari admitted that the young Filali was the best hunter of them all.

  In the advancing heat he dozed, his mind playing over a landscape made of soft thighs and small hard breasts rising like sand dunes; wisps of song floated like clouds in the sky, and the air was thick with the taste of fat gazelle meat.

  He sat up and looked around quickly. The camels lay with their necks stretched along the ground in front of them. Nothing had changed. He stood up, uneasily scanned the stony landscape. While he had slept, a hostile presence had entered into his consciousness. Translating into thought what he already sensed, he cried out. Since first he had seen those small, active eyes he had felt mistrust of their owner, but the fact that his uncles had accepted him had pushed suspicion away into the dark of his mind. Now, unleashed in his slumber, it had bounded back. He turned toward the hot hillside and looked intently between the boulders, into the black shadows. In memory he heard again the shots up among the rocks, and he knew what they had meant. Catching his breath in a sob, he ran to mount his mehari, forced it up, and already had gone several hundred paces before he was aware of what he was doing. He stopped the animal to sit quietly a moment, glancing back at the campsite with fear and indecision. If his uncles were dead, then there was nothing to do but get out into the open desert as quickly as possible, away from the rocks that could hide the Moungari while he took aim.

  And so, not knowing the way to Tessalit, and without sufficient food or water, he started ahead, lifting one hand from time to time to wipe away the tears.

  For two or three hours he continued that way, scarcely noticing where the mehari walked. All at once he sat erect, uttered an oath against himself, and in a fury turned the beast around. At that very moment his uncles might be seated in the camp with the Moungari, preparing a mechoui and a fire, sadly asking them-selves why their nephew had deserted them. Or perhaps one would already have set out in search of him. There would be no possible excuse for his conduct, which had been the result of an absurd terror. As he thought about it, his anger against himself mounted: he had behaved in an unforgivable manner. Noon had passed; the sun was in the west. It would be late when he got back. At the prospect of the inevitable reproaches and the mocking laughter that would greet him, he felt his face grow hot with shame, and he kicked the mehari’s flanks viciously.

  A good while before he arrived at the camp he heard singing. This surprised him. He halted and listened: the voice was too far away to be identified, but Driss felt certain it was the Moungari’s. He continued around the side of the hill to a spot in full view of the camels. The singing stopped, leaving silence. Some of the packs had been loaded back on to the beasts, preparatory to setting out. The sun had sunk low, and the shadows of the rocks were stretched out along the earth. There was no sign that they had caught any game. He called out, ready to dismount. Almost at the same instant there was a shot from very nearby, and he heard the small rushing sound of a bullet go past his head. He seized his gun. There was another shot, a sharp pain in his arm, and his gun slipped to the ground.

  For a moment he sat there holding his arm, dazed. Then swiftly he leapt down and remained crouching among the stones, reaching out with his good arm for the gun. As he touched it, there was a third shot, and the rifle moved along the ground a few inches toward him in a small cloud of dust. He drew back his hand and looked at it: it was dark and blood dripped from it. At that moment the Moungari bounded across the open space between them. Before Driss could rise the man was upon him, had pushed him back down to the ground with the barrel of his rifle. The untroubled sky lay above; the Moungari glanced up at it defiantly. He straddled the supine youth, thrusting the gun into his neck just below the chin, and under his breath he said: “Filali dog!”

  Driss stared up at him with a certain curiosity. The Moungari had the upper hand; Driss could only wait. He looked at the face in the sun’s light, and discovered a peculiar intensity there. He knew the expression: it comes from hashish. Carried along on its hot fumes, a man can escape very far from the world of meaning. To avoid the malevolent face he rolled his eyes from side to side. There was only the fading sky. The gun was choking him a little. He whispered: “Where are my uncles?”

  The Moungari pushed harder against his throat with the gun, leaned partially over and with one hand ripped away his serouelles, so that he lay naked from the waist down, squirming a little as he felt the cold ston
es beneath him.

  Then the Moungari drew forth rope and bound his feet. Taking two steps to his head, he abruptly faced in the other direction, and thrust the gun into his navel. Still with one hand he slipped the remaining garments off over the youth’s head and lashed his wrists together. With an old barber’s razor he cut off the superfluous rope. During this time Driss called his uncles by name, loudly, first one and then the other.

  The man moved and surveyed the young body lying on the stones. He ran his finger along the razor’s blade; a pleasant excitement took possession of him. He stepped over, looked down, and saw the sex that sprouted from the base of the belly. Not entirely conscious of what he was doing, he took it in one hand and brought his other arm down with the motion of a reaper wielding a sickle. It was swiftly severed. A round, dark hole was left, flush with the skin; he stared a moment, blankly. Driss was screaming. The muscles all over his body stood out, moved.

  Slowly the Moungari smiled, showing his teeth. He put his hand on the hard belly and smoothed the skin. Then he made a small vertical incision there, and using both hands, studiously stuffed the loose organ in until it disappeared.

  As he was cleaning his hands in the sand, one of the camels uttered a sudden growling gurgle. The Moungari leapt up and wheeled about savagely, holding his razor high in the air. Then, ashamed of his nervousness, feeling that Driss was watching and mocking him, (although the youth’s eyes were unseeing with pain) he kicked him over on to his stomach where he lay making small spasmodic movements. And as the Moungari followed these with his eyes, a new idea came to him. It would be pleasant to inflict an ultimate indignity upon the young Filali. He threw himself down; this time he was vociferous and leisurely in his enjoyment. Eventually he slept.

  At dawn he awoke and reached for his razor, lying on the ground nearby. Driss moaned faintly. The Moungari turned him over and pushed the blade back and forth with a sawing motion into his neck until he was certain he had severed the windpipe. Then he rose, walked away, and finished the loading of the camels he had started the day before. When this was done he spent a good while dragging the body over to the base of the hill and concealing it there among the rocks.

  In order to transport the Filala’s merchandise to Tessalit (for in Taoudeni there would be no buyers) it was necessary to take their mehara with him. It was nearly fifty days later when he arrived. Tessalit is a small town. When the Moungari began to show the leather around, an old Filali living there, whom the people called Ech Chibani, got wind of his presence. As a prospective buyer he came to examine the hides, and the Moungari was unwise enough to let him see them. Filali leather is unmistakable, and only the Filala buy and sell it in quantity. Ech Chibani knew the Moungari had come by it illicitly, but he said nothing. When a few days later another caravan arrived from Tabelbala with friends of the three Filala who asked after them and showed great distress on hearing that they never had arrived, the old man went to the Tribunal. After some difficulty he found a Frenchman who was willing to listen to him. The next day the Commandant and two subordinates paid the Moungari a visit. They asked him how he happened to have the three extra mehara, which still carried some of their Filali trappings; his replies took a devious turn. The Frenchmen listened seriously, thanked him, and left. He did not see the Commandant wink at the others as they went out into the street. And so he remained sitting in his courtyard, not knowing that he had been judged and found guilty.

  The three Frenchmen went back to the Tribunal where the newly arrived Filali merchants were sitting with Ech Chibani. The story had an old pattern; there was no doubt at all about the Moungari’s guilt. “He is yours,” said the Commandant. “Do what you like with him.”

  The Filala thanked him profusely, held a short conference with the aged Chibani, and strode out in a group. When they arrived at the Moungari’s dwelling he was making tea. He looked up, and a chill moved along his spine. He began to scream his innocence at them; they said nothing, but at the point of a rifle bound him and tossed him into a corner, where he continued to babble and sob. Quietly they drank the tea he had been brewing, made some more, and went out at twilight. They tied him to one of the mehara, and mounting their own, moved in a silent procession (silent save for the Moungari) out through the town gate into the infinite waste land beyond.

  Half the night they continued, until they were in a completely unfrequented region of the desert. While he lay raving, bound to the camel, they dug a well-like pit, and when they had finished they lifted him off, still trussed tightly, and stood him in it. Then they filled all the space around his body with sand and stones, until only his head remained above the earth’s surface. In the faint light of the new moon his shaved pate without its turban looked rather like a rock. And still he pleaded with them, calling upon Allah and Sidi Ahmed Ben Moussa to witness his innocence. But he might have been singing a song for all the attention they paid to his words. Presently they set off for Tessalit; in no time they were out of hearing.

  When they had gone the Moungari fell silent, to wait through the cold hours for the sun that would bring first warmth, then heat, thirst, fire, visions. The next night he did not know where he was, did not feel the cold. The wind blew dust along the ground into his mouth as he sang.

  A Distant Episode

  The September sunsets were at their reddest the week the Professor decided to visit Am Tadouirt, which is in the warm country. He came down out of the high, flat region in the evening by bus, with two small overnight bags full of maps, sun lotions and medicines. Ten years ago he had been in the village for three days; long enough, however, to establish a fairly firm friendship with a café-keeper, who had written him several times during the first year after his visit, if never since. “Hassan Ramani,” the Professor said over and over, as the bus bumped downward through ever warmer layers of air. Now facing the flaming sky in the west, and now facing the sharp mountains, the car followed the dusty trail down the canyons into air which began to smell of other things besides the endless ozone of the heights: orange blossoms, pepper, sun-baked excrement, burning olive oil, rotten fruit. He closed his eyes happily and lived for an instant in a purely olfactory world. The distant past returned—what part of it, he could not decide.

  The chauffeur, whose seat the Professor shared, spoke to him without taking his eyes from the road. “Vousêtes géologue?”

  “A geologist? Ah, no! I’m a linguist.”

  “There are no languages here. Only dialects.”

  “Exactly. I’m making a survey of variations on Moghrebi.”

  The chauffeur was scornful. “Keep on going south,” he said. “You’ll find some languages you never heard of before.”

  As they drove through the town gate, the usual swarm of urchins rose up out of the dust and ran screaming beside the bus. The Professor folded his dark glasses, put them in his pocket; and as soon as the vehicle had come to a standstill he jumped out, pushing his way through the indignant boys who clutched at his luggage in vain, and walked quickly into the Grand Hotel Saharien. Out of its eight rooms there were two available—one facing the market and the other, a smaller and cheaper one, giving onto a tiny yard full of refuse and barrels, where two gazelles wandered about. He took the smaller room, and pouring the entire pitcher of water into the tin basin, began to wash the grit from his face and ears. The afterglow was nearly gone from the sky, and the pinkness in objects was disappearing, almost as he watched. He lit the carbide lamp and winced at its odor.

  After dinner the Professor walked slowly through the streets to Hassan Ramani’s café, whose back room hung hazardously out above the river. The entrance was very low, and he had to bend down slightly to get in. A man was tending the fire. There was one guest sipping tea. The qaouaji tried to make him take a seat at the other table in the front room, but the Professor walked airily ahead into the back room and sat down. The moon was shining through the reed latticework and there was not a sound outside but the occasional distant bark of a dog. He changed tables so
he could see the river. It was dry, but there was a pool here and there that reflected the bright night sky. The qaouaji came in and wiped off the table.

  “Does this café still belong to Hassan Ramani?” he asked him in the Moghrebi he had taken four years to learn.

  The man replied in bad French: “He is deceased.”

  “Deceased?” repeated the Professor, without noticing the absurdity of the word. “Really? When?”

  “I don’t know,” said the qaouaji. “One tea?”

  “Yes. But I don’t understand . . .”

  The man was already out of the room, fanning the fire. The Professor sat still, feeling lonely, and arguing with himself that to do so was ridiculous. Soon the qaouaji returned with the tea, He paid him and gave him an enormous tip, for which he received a grave bow.

  “Tell me,” he said, as the other started away. “Can one still get those little boxes made from camel udders?”

  The man looked angry. “Sometimes the Reguibat bring in those things. We do not buy them here.” Then insolently, in Arabic: “And why a camel-udder box?”

  “Because I like them,” retorted the Professor. And then because he was feeling a little exalted, he added, “I like them so much I want to make a collection of them, and I will pay you ten francs for every one you can get me.”

  “Khamstache,” said the qaouaji, opening his left hand rapidly three times in succession.

  “Never. Ten.”

  “Not possible. But wait until later and come with me. You can give me what you like. And you will get camel-udder boxes if there are any.”

  He went out into the front room, leaving the Professor to drink his tea and listen to the growing chorus of dogs that barked and howled as the moon rose higher into the sky. A group of customers came into the front room and sat talking for an hour or so. When they had left, the qaouaji put out the fire and stood in the doorway putting on his burnous. “Come,” he said.

 

‹ Prev