Book Read Free

King Lear

Page 18

by Shakespeare, William


  Cornwall. Cunning.

  Regan. And false.

  Cornwall. Where hast thou sent the King?

  Gloucester. To Dover.

  Regan. Wherefore to Dover? Wast thou not charged at peril°—

  Cornwall. Wherefore to Dover? Let him answer that.35 s.d. plucks his beard (a deadly insult) 38 Naughty wicked

  40 quicken come to life

  41 hospitable favors face of your host

  42 ruffle tear at violently

  43 late recently

  44 simple-answered straightforward in answering

  48 guessingly without certain knowledge

  53 charged at peril ordered under penalty

  Gloucester. I am tied to th’ stake, and I must stand the course. °

  Regan. Wherefore to Dover?

  Gloucester. Because I would not see thy cruel nailsPluck out his poor old eyes; nor thy fierce sister

  In his anointed° flesh rash° boarish fangs.

  The sea, with such a storm as his bare head

  In hell-black night endured, would have buoyed° up

  And quenched the stellèd° fires.

  Yet, poor old heart, he holp° the heavens to rain.

  If wolves had at thy gate howled that dearn° time,

  Thou shouldst have said, “Good porter, turn the

  key.”°

  All cruels else subscribe.° But I shall see

  The wingèd° vengeance overtake such children.

  Cornwall. See’t shalt thou never. Fellows, hold the chair.Upon these eyes of thine I’ll set my foot.

  Gloucester. He that will think° to live till he be old,Give me some help.—O cruel! O you gods!

  Regan. One side will mock° another. Th’ other too.

  Cornwall. If you see vengeance—

  First Servant. Hold your hand, my lord!I have served you ever since I was a child;

  But better service have I never done you

  Than now to bid you hold.

  Regan. How now, you dog?

  First Servant. If you did wear a beard upon your chin,55 course coursing (in which a relay of dogs baits a bull or bear tied in the pit)

  59 anointed holy (because king)

  59 rash strike with the tusk, like a boar

  61 buoyed risen

  62 stellèd (1) fixed (as opposed to the planets or wandering stars) (2) starry

  63 holp helped

  64 dearn dread

  65 turn the key i.e., unlock the gate

  66 All cruels else subscribe all cruel creatures but man are compassionate

  67 wingèd (1) heavenly (2) swift

  70 will think expects

  72 mock make ridiculous (because of the contrast)

  I’d shake it° on this quarrel. What do you mean!°

  Cornwall. My villain!°

  Draw and fight.

  First Servant. Nay, then, come on, and take the chance of anger.

  Regan. Give me thy sword. A peasant stand up thus?She takes a sword and runs at him behind, kills him.

  First Servant. O, I am slain! my lord, you have one eye leftTo see some mischief° on him. O!

  Cornwall. Lest it see more, prevent it. Out, vile jelly. Where is thy luster now?

  Gloucester. All dark and comfortless. Where’s my son Edmund?Edmund, enkindle all the sparks of nature°

  To quit° this horrid act.

  Regan. Out, treacherous villain,Thou call‘st on him that hates thee. It was he

  That made the overture° of thy treasons to us;

  Who is too good to pity thee.

  Gloucester. O my follies! Then Edgar was abused.°Kind gods, forgive me that, and prosper him.

  Regan. Go thrust him out at gates, and let him smellHis way to Dover. Exit [one] with Gloucester.

  How is‘t, my lord? How look you?°

  Cornwall. I have received a hurt. Follow me, lady.Turn out that eyeless villain. Throw this slave

  Upon the dunghill. Regan, I bleed apace.78 shake it (an insult comparable to Regan’s plucking of Gloucester’s beard)

  78 What ... mean i.e., what terrible thing arc you doing

  79 villain serf (with a suggestion of the modem meaning)

  83 mischief injury

  87 enkindle ... nature fan your natural feeling into flame

  88 quit requite

  90 overture disclosure

  92 abused wronged.

  95 How look you how are you

  Untimely comes this hurt. Give me your arm.

  Exeunt.

  Second Servant. I’ll never care what wickedness I do, If this man come to good.

  Third Servant. If she live long,And in the end meet the old course of death,° Women will all turn monsters.

  Second Servant. Let’s follow the old Earl, and get the BedlamTo lead him where he would. His roguish madness Allows itself to anything.°

  Third Servant. Go thou. I’ll fetch some flax and whites of eggsTo apply to his bleeding face. Now heaven help him. [Exeunt severally.]

  102 meet ... death die the customary death of old age

  105-6 His ... anything his lack of all self-control leaves him open to any suggestion

  ACT 4

  Scene 1. [The heath.]

  Enter Edgar.

  Edgar. Yet better thus, and known to be contemned,°Than still contemned and flattered. To be worst,

  The lowest and most dejected° thing of fortune,

  Stands still in esperance,° lives not in fear:

  The lamentable change is from the best,

  The worst returns to laughter.° Welcome then,

  Thou unsubstantial air that I embrace!

  The wretch that thou hast blown unto the worst

  Owes° nothing to thy blasts.

  Enter Gloucester, led by an Old Man.

  But who comes here?

  My father, poorly led?° World, world, O world!

  But that thy strange mutations make us hate thee,

  Life would not yield to age.°

  Old Man. O, my good lord, I have been your tenant, and your father’s tenant, these fourscore years.

  Gloucester. Away, get thee away; good friend, be gone:4.1.1 known to be contemned conscious of being despised

  3 dejected abased

  4 esperance hope

  6 returns to laughter changes for the better

  9 Owes is in debt for

  10 poorly led (1) led like a poor man, with only one attendant (2) led by a poor man

  11-12 But ... age we should not agree to grow old and hence die, except for the hateful mutability of life

  Thy comforts° can do me no good at all;

  Thee they may hurt.°

  Old Man. You cannot see your way.

  Gloucester. I have no way and therefore want° no eyes;I stumbled when I saw. Full oft ‘tis seen,

  Our means secure us, and our mere defects

  Prove our commodities.° Oh, dear son Edgar,

  The food° of thy abusèd° father’s wrath!

  Might I but live to see thee in° my touch,

  I’d say I had eyes again!

  Old Man. How now! Who’s there?

  Edgar. [Aside] O Gods! Who is ’t can say “I am at the worst”?I am worse than e‘er I was.

  Old Man. ‘Tis poor mad Tom.

  Edgar. [Aside] And worse I may be yet: the worst is notSo long as we can say “This is the worst.”°

  Old Man. Fellow, where goest?

  Gloucester. Is it a beggar-man?

  Old Man. Madman and beggar too.

  Gloucester. He has some reason,° else he could not beg.I’ th’ last night’s storm I such a fellow saw,

  Which made me think a man a worm. My son

  Came then into my mind, and yet my mind

  Was then scarce friends with him. I have heard

  more since.

  As flies to wanton° boys, are we to th’ gods,16 comforts ministrations

  17 hurt injure

  18 want require

  20-21 Our ... commodities our resou
rces make us overconfident, while our afflictions make for our advantage

  22 food i.e., the object on which Gloucester’s anger fed

  22 abusèd deceived

  23 in i.e., with, by means of

  27-28 the ... worst so long as a man continues to suffer (i.e., is still alive), even greater suffering may await him

  31 reason faculty of reasoning

  36 wanton (1) playful (2) reckless

  They kill us for their sport.

  Edgar. [Aside] How should this be?°Bad is the trade that must play fool to sorrow,

  Ang‘ring° itself and others. Bless thee, master!

  Gloucester. Is that the naked fellow?

  Old Man. Ay, my lord.

  Gloucester. Then, prithee, get thee gone: if for my sakeThou wilt o‘ertake us hence a mile or twain

  I’ th’ way toward Dover, do it for ancient° love,

  And bring some covering for this naked soul,

  Which I’ll entreat to lead me.

  Old Man. Alack, sir, he is mad.

  Gloucester. ‘Tis the times’ plague,° when madmen lead the blind.Do as I bid thee, or rather do thy pleasure;°

  Above the rest,° be gone.

  Old Man. I’ll bring him the best ‘parel° that I have, Come on ’t what will. Exit.

  Gloucester. Sirrah, naked fellow—

  Edgar. Poor Tom’s a-cold. [Aside] I cannot daub it° further.

  Gloucester. Come hither, fellow.

  Edgar. [Aside] And yet I must.—Bless thy sweet eyes, they bleed.

  Gloucester. Know‘st thou the way to Dover?

  Edgar. Both stile and gate, horse-way and footpath.Poor Tom hath been scared out of his good wits.

  Bless thee, good man’s son, from the foul fiend!

  Five fiends have been in Poor Tom at once; of lust,37 How should this be i.e., how can this horror be?

  39 Ang‘ring offending

  43 ancient (1) the love the Old Man feels, by virtue of his long tenancy (2) the love that formerly obtained between master and man

  46 times’ plague characteristic disorder of this time

  47 thy pleasure as you like

  48 the rest all

  49 ‘parel apparel

  52-53 daub it lay it on (figure from plastering mortar)

  as Obidicut;° Hobbididence, prince of dumb

  ness;° Mahu, of stealing; Modo, of murder; Flib

  bertigibbet, of mopping and mowing;° who since

  possesses chambermaids and waiting-women. So,

  bless thee, master!

  Gloucester. Here, take this purse, thou whom the heavens’ plaguesHave humbled to all strokes:° that I am wretched

  Makes thee the happier. Heavens, deal so still!

  Let the superfluous° and lust-dieted° man,

  That slaves° your ordinance,° that will not see

  Because he does not feel, feel your pow‘r quickly;

  So distribution should undo excess,°

  And each man have enough. Dost thou know

  Dover?

  Edgar. Ay, master.

  Gloucester. There is a cliff whose high and bending° headLooks fearfully° in the confinèd deep:°

  Bring me but to the very brim of it,

  And I’ll repair the misery thou dost bear

  With something rich about me: from that place

  I shall no leading need.

  Edgar. Give me thy arm: Poor Tom shall lead thee. Exeunt.

  61 Obidicut Hoberdicut, a devil (like the four that follow, from Harsnett’s Declaration)

  61-62 dumbness muteness (like the crimes and afflictions in the next lines, the result of diabolic possession)

  63 mopping and mowing grimacing and making faces

  67 humbled to all strokes brought so low as to bear anything humbly

  69 superfluous possessed of super- fluities

  69 lust-dieted whose lust is gratified (like Gloucester’s)

  70 slaves (1) tramples, spurns like a slave (2) ? tears, rends (Old English slaefan)

  70 ordinance law

  72 So ... excess then the man with too much wealth would distribute it among those with too little

  75 bending overhanging

  76 fearfully occasioning fear

  76 confinèd deep the sea, hemmed in below

  Scene 2. [Before the Duke of Albany’s palace. ]

  Enter Goneril and Edmund.

  Goneril. Welcome, my lord: I marvel our mild husband

  Not met° us on the way.

  Enter Oswald.

  Now, where’s your master? Oswald. Madam, within; but never man so changed.I told him of the army that was landed:

  He smiled at it. I told him you were coming;

  His answer was, “The worse.” Of Gloucester’s

  treachery,

  And of the loyal service of his son

  When I informed him, then he called me sot,°

  And told me I had turned the wrong side out:

  What most he should dislike seems pleasant to him;

  What like,° offensive.

  Goneril. [To Edmund] Then shall you go no further.It is the cowish° terror of his spirit,

  That dares not undertake:° he’ll not feel wrongs,

  Which tie him to an answer.° Our wishes on the

  way

  May prove effects.° Back, Edmund, to my brother;

  Hasten his musters° and conduct his pow‘rs.°4.2.2 Not met did not meet

  8 sot fool

  11 What like what he should like

  12 cowish cowardly

  13 undertake venture

  14 tie him to an answer oblige him to retaliate

  14-15 Our ... effects our desires (that you might be my husband), as we journeyed here, may be fulfilled

  16 musters collecting of troops

  16 conduct his pow‘rs lead his army

  I must change names° at home and give the

  distaff°

  Into my husband’s hands. This trusty servant

  Shall pass between us: ere long you are like to hear,

  If you dare venture in your own behalf,

  A mistress’s° command. Wear this; spare speech;

  [Giving a favor]

  Decline your head.° This kiss, if it durst speak,

  Would stretch thy spirits up into the air:

  Conceive,° and fare thee well.

  Edmund. Yours in the ranks of death.

  Goneril. My most dear Gloucester! Exit [Edmund].O, the difference of man and man!

  To thee a woman’s services are due:

  My fool usurps my body.°

  Oswald. Madam, here comes my lord. Exit.

  Enter Albany.

  Goneril. I have been worth the whistle.°

  Albany. O Goneril!You are not worth the dust which the rude wind

  Blows in your face. I fear your disposition:°

  That nature which contemns° its origin

  Cannot be bordered certain in itself;°

  She that herself will sliver and disbranch°17 change names i.e., exchange the name of “mistress” for that of “master”

  17 distaff spinning stick (wifely symbol)

  21 mistress’s lover’s (and also, Albany having been disposed of, lady’s or wife’s)

  22 Decline your head i.e., that Goneril may kiss him

  24 Conceive understand (with a sexual implication, that includes “stretch thy spirits,” 1. 23; and “death,” 1. 25: “to die,” meaning “to experience sexual intercourse”)

  28 My fool usurps my body my husband wrongfully enjoys me

  29 I ... whistle i.e., once you valued me (the proverb is implied, “It is a poor dog that is not worth the whistling”)

  31 disposition nature

  32 contemns espises

  33 bordered ... itself kept within its normal bounds

  34 sliver and disbranch cut off

  From her material sap,° perforce must wither

  And come to deadly use.°

  Goneril. No
more; the text° is foolish.

  Albany. Wisdom and goodness to the vile seem vile:Filths savor but themselves.° What have you done?

  Tigers, not daughters, what have you performed?

  A father, and a gracious agèd man,

  Whose reverence even the head-lugged bear°

  would lick,

  Most barbarous, most degenerate, have you

  madded.°

  Could my good brother suffer you to do it?

  A man, a prince, by him so benefited!

  If that the heavens do not their visible spirits°

  Send quickly down to tame these vile offenses,

  It will come,

  Humanity must perforce prey on itself,

  Like monsters of the deep.

  Goneril. Milk-livered° man!That bear‘st a cheek for blows, a head for wrongs;

  Who hast not in thy brows an eye discerning

  Thine honor from thy suffering;° that not know’st

  Fools do those villains pity who are punished

  Ere they have done their mischief.° Where’s thy

  drum?

  France spreads his banners in our noiseless°

  land,

  With plumèd helm° thy state begins to threat,°35 material sap essential and life-giving sustenance

 

‹ Prev