A Necessary Deception

Home > Other > A Necessary Deception > Page 1
A Necessary Deception Page 1

by Laurie Alice Eakes




  Start Reading

  © 2011 by Laurie Alice Eakes

  Published by Revell

  a division of Baker Publishing Group

  P.O. Box 6287, Grand Rapids, MI 49516-6287

  www.revellbooks.com

  Ebook edition created 2011

  All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means—for example, electronic, photocopy, recording—without the prior written permission of the publisher. The only exception is brief quotations in printed reviews.

  ISBN 978-1-4412-3410-0

  Library of Congress Cataloging-in-Publication Data is on file at the Library of Congress, Washington, DC.

  Scripture quotations are from the King James Version of the Bible.

  This book is a work of fiction. Names, characters, places, and incidents are the product of the author’s imagination or are used fictitiously. Any resemblance to actual events, locales, or persons, living or dead, is coincidental.

  “With her clean, sleek prose, Laurie Alice Eakes is one of the best storytellers the world has today. A Necessary Deception is one of her best, deftly weaving an intriguing spy chase with the elegant life of the ton in a beautiful love story that kidnaps unwitting readers and holds them hostage to the very last page.”

  Delle Jacobs, award-winning author of

  His Majesty, the Prince of Toads

  “In A Necessary Deception, Laurie Alice Eakes weaves the fine silk threads of historical richness, dangerous intrigue, and forbidden romance into a flawless literary tapestry. This is Georgette Heyer meets Terri Blackstock in 1812 Regency London, an adventure that will leave readers breathless.”

  Louise M. Gouge, award-winning author of

  At the Captain’s Command

  “A time of romance and intrigue with characters who grip one’s heart and won’t let go—this is the kind of book I look forward to reading when I want to be uplifted and carried away.”

  Jennifer Hudson Taylor, author of Highland Blessings

  and Highland Sanctuary

  “Laurie Alice Eakes writes a page-turning story with an in-depth knowledge of the period, an eye for detail, and an escalating mystery that will keep readers guessing till the end.”

  Ruth Axtell Morren, author of Wild Rose

  and The Rogue’s Redemption

  “Intriguing, suspenseful, masterful, and romantic—all the things you want in a great book! Add to that enchanting characters with real problems and real flaws who grow throughout the story, and a twist-and-turn plot, and I guarantee that once you dive into this book, you’ll be happily lost in Regency London for the duration.”

  MaryLu Tyndall, Christy Award nominee and author of

  the Surrender to Destiny series

  “Laurie Alice Eakes’s novel is a captivating combination of romance and suspense set in the glittering Regency period.”

  Jane Myers Perrine, author of Second Chance Bride

  “A Necessary Deception will lure you into a fascinating Regency full of danger, surprises, and a romance to quicken your pulse.”

  Jillian Kent, author of Secrets of the Heart

  In memory of Patricia Veryan, whose books gave me hours of reading pleasure and taught me so much about stories of love and adventure in my favorite time period.

  Contents

  Cover

  Title Page

  Copyright Page

  Endorsements

  Dedication

  Epigraph

  1

  2

  3

  4

  5

  6

  7

  8

  9

  10

  11

  12

  13

  14

  15

  16

  17

  18

  19

  20

  21

  22

  23

  24

  25

  26

  27

  28

  29

  Acknowledgments

  About the Author

  Other Books by Author

  Back Ads

  The Lord is my strength and my shield; my heart trusted in him, and I am helped: therefore my heart greatly rejoiceth; and with my song I will praise him.

  Psalm 28:7

  1

  DARTMOOR PRISON

  DEVONSHIRE, ENGLAND

  March 1812

  Entrée into the prison proved easy for Lady Lydia Gale. As the stranger at her cottage door had assured her when he arrived at dawn to inform her of a certain French major’s presence as an enemy “guest” of England, a few shillings exchanging hands had placed her in the guardhouse. She held a handkerchief sprinkled with the honey-citrus aroma of linden blossom oil beneath her nose against the prison stench, awaiting the arrival of Chef de Batallon Christophe Arnaud.

  Her cousin and companion, Barbara Bainbridge, stood beside her, her lips set, her hands twisting in the folds of a cloak soaked with the rain that had begun the moment they reached the walls of Dartmoor Prison. “We’re going to contract a chill or worse.”

  “We’ll be in Plymouth with hot tea and fires sooner than you think.” Lydia raised her other hand to finger the pearl and ruby bracelet that had scarcely left her wrist in the three years since Monsieur Arnaud’s messenger had appeared on her doorstep at dawn, carrying her husband’s last letter and gift that were somehow smuggled out of French-occupied Spain. Even with it resting between the edge of her kid glove and the sleeve of her pelisse, the bracelet’s coldness of metal and stones chilled her skin. “And since this man is a major in the French Army, helping him is simple.”

  And her chance to be a good wife, even if she was now a widow.

  “If it will cost us money, you know you don’t have any to spare.”

  “I’ll manage something, if he needs money.”

  That too she had worked out on the journey from her cottage in Tavistock to Dartmoor Prison. Barbara would object, but Lydia thought no price too high if it helped her to accomplish something, to succeed at fulfilling a promise—at last.

  “Hush.” Lydia raised one finger to her lips at the sound of voices outside the door, one the heavy burr of the Somerset militia that served as guards in the prison, the other the rich timbre of accented English.

  The door opened. Rain-laden air swept into the chamber along with a fresh wave of foul air so strong it seemed to cling to Lydia’s lips like poison. But she made herself lower the handkerchief out of courtesy for the man who had given her husband aid and managed to get a letter and valuable bracelet to her through war-torn Europe. How, she never asked. One was better off not knowing of the doings of the smugglers who traveled between France and England.

  “Remember she’s a lady and mind your manners, frog.” The guard shoved the newcomer through the doorway with the butt of a musket.

  The man staggered, caught his balance with a hand against the desk of the prison governor, then straightened to his full height—a considerable height for a Frenchman, at least half a foot taller than her own above-average height. “Madame Gale?”

  “Yes.” Lydia gulped down an odd tightening in her chest and looked up into eyes the color of the sea on a sunny day. “Monsieur Arnaud?”

  Beside her, Barbara stiffened and drew in a sharp breath.

  Lydia forced herself to release her bracelet and hold out her hand. “I’m pleased to have this opportunity to thank you in person, though not under these circumstances. Comprenez-vous l’anglais?”

  “Yes, I speak English, but if you speak French . . .” He glanced at the guard looming behind him.

  “O
ui, je parle francais.”

  Barbara didn’t know much of the language, but no matter. Lydia could convey the contents of the dialogue later.

  She glanced at the guard. “Please close the door.”

  The man obliged, then leaned against it, the tip of his bayonet poised a mere inch behind the Frenchman.

  Arnaud switched to French. “Please forgive me for not shaking your hand, madame.” He glanced down at Lydia’s pearly gray glove, then his own bare hand, where grime circled each ragged nail and streaked the back. “We have little water for washing.”

  Or laundry or barbering. His dark hair hung in lank strands around a gaunt face mostly obscured by a matted beard. His clothes had once been a uniform, to judge from the epaulets on the shoulders and shining brass buttons. Now the blue wool lay behind a layer of mud and she didn’t want to guess what else.

  Her stomach rolled, but not from the odor of uncleanliness swirling through the office. She felt sickened that her own countrymen could let human beings live in such deprivation. No one, not even the enemies of England for nearly twenty years, should live like hogs on a farm. No, worse. Hogs were well fed.

  “My husband Charles said you took care of him,” Lydia blurted out. “You gave him your own room in the officers’ quarters, fed him, got him a physician.” Tears of outrage and grief trickled from the corners of her eyes. “And we repay you with this.”

  Barbara gripped her arm hard enough to hurt. “What are you saying?”

  “That we’re cruel.” Lydia spoke the English explanation between gritted teeth.

  “The frogs don’t deserve no better,” the guard protested.

  Lydia clenched her hands into fists. “No one deserves this kind of treatment.” She turned back to Arnaud and switched back to French. “How did you come to offer your enemy such kindness?”

  Arnaud’s shoulders lifted in an elegant shrug. “I found him after the English abandoned Spain. All the horses on the beach were wild from being left behind, and the chevalier had been knocked down. No one noticed in their scramble to escape.”

  “You risked your own life.” Lydia blinked to clear her eyes of the tears threatening to overflow down her cheeks, afraid if she used her handkerchief to wipe them away, the scented linen would make him think his filth was offensive to her. “You didn’t have to help him.”

  “But no, I did.” Arnaud smiled all the way to the corners of his beautiful eyes. “Perhaps you can think of me as the good Samaritan.”

  “As the—” Lydia’s eyes widened. “You know the parable of the good Samaritan? I thought—I beg your pardon.”

  “No need.” Arnaud chuckled deep in his throat. “Most of my countrymen did abandon their faith in the Lord when the revolution came, but my maman made certain I did not. She is une Americaine. Je suis un homme de foi. Comprenez-vous?”

  “I understand,” Lydia murmured as a glow of joy ignited inside her.

  From the look of amazement on Barbara’s face, she had gathered enough of the French dialogue to work out that, despite the broadsheets and prints declaring all Frenchmen to be godless heathens worshiping at the tree of liberty, Arnaud claimed to be a man of faith in God.

  Lydia smiled and switched to English. “The Lord has honored your kindness to your enemy and sent you to where I can give you assistance. What do I have to do to procure your parole?”

  “Lydia,” Barbara gasped.

  “Such kindness from you is welcome, but, madame—” He dropped his gaze to the muddy floorboards, and his face darkened beneath the layer of whiskers and dirt. “To obtain a parole, I must have the means for shelter and living.”

  Tears started in Lydia’s eyes again. A man proud of his faith—a man who had used his own resources to see that a stranger, an enemy, received comfort to the end of his life and got a message to that stranger’s widow—deserved better than this kind of humiliation.

  “I know. I made enquiries of the governor as soon as I learned you were an officer and eligible for parole.” Lydia shoved her handkerchief up the sleeve of her pelisse and traced her fingertips around the corners of a ruby in her bracelet. “Tavistock isn’t far from here, and my cottage—”

  “Lydia, you cannot,” Barbara cried.

  “I will be absent from there for several months.” Lydia slid her fingers from the ruby to the clasp. “That will give you time to find work and other shelter.”

  “Merci bien, mais, madame.” If possible, his face darkened further with obvious embarrassment. “Will I not be unwelcome there?”

  “Tavistock is a parole town. They’re used to Frenchmen there. You should be able to find work this time of year. Until you do . . .” She hesitated. “Will the guards steal from you before we can procure your release?” She worked the bracelet clasp beneath the sleeve of her pelisse.

  “That is one thing they leave to us—what little wealth we have.” Hope sparked in his brilliant eyes. “I will repay every franc—mmm, shilling.”

  “You paid me well by making my husband comfortable at the end.” The bracelet slid into her fingers. “Take this to Mr. Denby on High Street in Tavistock. I have left him a letter. He is expecting you.”

  “Lydia, no,” Barbara gasped.

  “But, madame—” He shook his head and tucked his hands into his pockets. “That was your husband’s gift.”

  “Which you ensured arrived at my door safely.” She tucked the bracelet into his pocket and changed to English. “Guard, fetch the governor. This man will be free by noon.”

  Lydia’s husband had left her little more to live on than the ownership of the cottage, but he had been knighted before his death. Whereas impoverished Mrs. Gale, widow, might have been shoved aside, Lady Gale, widow of a fallen officer, got the attention she needed to ensure Christophe Arnaud indeed left Dartmoor Prison by noon and headed west on a hired moorland pony to the parole town of Tavistock.

  “You were mad to give him your bracelet,” Barbara pronounced. She and Lydia jounced along in a hired chaise bound for Plymouth, where Lady Bainbridge and Lydia’s two younger sisters were spending a night on the long journey to London. “It was your last gift from dear Sir Charles.”

  “It was a gift with a promise attached.”

  Returning the bracelet was the least she could do for the man who had made her husband’s last hours as comfortable as possible. Charles’s letter had made clear to her what was expected of her should the occasion arise. It had arisen. It was one task she could claim as having accomplished with success.

  Her cat’s basket cradled on her lap, Lydia leaned back against the cushions, closed her eyes to remember the joy on Arnaud’s face when he rode out of the prison gates, and waited for the peace of a task well done to sweep over her, run through her.

  But all that swept over her was cold, damp air and the musty smell of the hired chaise. All that ran through her was the discomfort of knowing Mama would be worrying over why Lydia hadn’t yet arrived at the George. Lydia should have sent a message, but she had spent every extra penny she possessed on the cost of traveling to Dartmoor, then on delivering a message to the local jeweler to advance whatever coin possible if a Frenchman appeared with her pearl and ruby bracelet.

  Out of habit, Lydia stroked her left wrist. “I’ll have to find something else to wear here or I’ll forever feel as though I’m forgetting something.”

  “You shouldn’t have trusted him.” Barbara flounced on the opposite seat. “If you’d taken it to Mr. Denby yourself, you could have used some of the coin instead of letting that Frenchman have all of it.”

  “I doubt Mr. Denby would have been willing to engage in satisfactory business at seven o’clock in the morning.” Lydia peered out the window. Gray mist swirled past the glass. She sighed. “This fog will slow us down, but we should arrive by dinner.”

  They arrived when the after-dinner tea was being served. In the private parlor where Mama, Cassandra, and Honore sat around a small table, one inn servant had just taken away the last of the removes
, and another was about to bring in the sweets. Damp and travel-stained, Lydia stood in the doorway, feasting her eyes on the three female members of her family. Mama, too thin and with too much silver showing in her blonde hair after one more lung fever of the winter, glanced from one daughter to the other, her lips curved in a gentle smile. Cassandra, as tall and dark as Lydia but more slender in build, glowed in her pink muslin gown and velvet pelisse. Across from her, Honore, petite, blonde, and vibrant, chattered nonstop and emphasized the description of a gown she’d seen in La Belle Assemblée with sweeping gestures of fork and knife.

  Lydia wished to rush forward and embrace all of them at the same time, hug them close to make up for the months since they’d all been together. Instead, she took the basket of sweets from the waiter and carried it to the table.

  “Lydia,” Cassandra and Honore cried.

  The latter launched herself from her chair. The former rose with more dignity.

  Mama remained seated but held out her hands. “I was so worried, Lydia. What delayed you?”

  “I had some business to take care of.”

  Although she hadn’t thought of it, Lydia decided at that moment not to mention that a Frenchman was by now residing in her cottage. If Mama didn’t like the notion, it would distress her for no reason, and Honore just might get romantic ideas.

  “It couldn’t have been good business,” Honore declared. “You look dreadful. How old is that gown?”

  “As old as you, I’m quite certain.” Lydia hugged her youngest sister. “I’ll leave fashionable attire up to you, since you’ll be the true belle of the Season.”

  “With my blonde hair?” Honore shook back her honey-toned curls. “You and Cassandra are far more fashionable.”

  “And I’m an ancient husk of a widow.” Lydia turned to her middle sister. “Being engaged seems to agree with you. Will your fiancé be in town?”

  “In April,” Cassandra said. “He’s concerned about some sort of disturbance with workers in the north.” She embraced Lydia.

  Something thudded against Lydia’s leg.

 

‹ Prev