The Red and the Black

Home > Other > The Red and the Black > Page 11
The Red and the Black Page 11

by Stendhal


  Madame de Rênal did not recover from her astonishment at finding him so awkward and at the same time so bold. “It is the timidity of love in men of intellect,” she said to herself with an inexpressible joy. “Could it be possible that he had never been loved by my rival?”

  After breakfast Madame de Rênal went back to the drawing-room to receive the visit of M. Charcot de Maugiron, the sub-prefect of Bray. She was working at a little frame of fancy-work some distance from the ground. Madame Derville was at her side; that was how she was placed when our hero thought it suitable to advance his boot in the full light and press the pretty foot of Madame de Rênal, whose openwork stockings, and pretty Paris shoes were evidently attracting the looks of the gallant sub-prefect.

  Madame de Rênal was very much afraid, and let fall her scissors, her ball of wool and her needles, so that Julien’s movement could be passed for a clumsy effort, intended to prevent the fall of the scissors, which presumably he had seen slide. Fortunately, these little scissors of English steel were broken, and Madame de Rênal did not spare her regrets that Julien had not succeeded in getting nearer to her. “You noticed them falling before I did—you could have prevented it, instead, all your zealousness only succeeding in giving me a very big kick.” All this took in the sub-perfect, but not Madame Derville. “That pretty boy has very silly manners,” she thought. The social code of a provincial capital never forgives this kind of lapse.

  Madame de Rênal found an opportunity of saying to Julien, “Be prudent, I order you.”

  Julien approached his own clumsiness. He was upset. He deliberated with himself for a long time, in order to ascertain whether or not he ought to be angry at the expression “I order you.” He was silly enough to think she might have said “I order you,” if it were some question concerning the children’s education, but in answering my love she puts me on an equality. It is impossible to love without equality . . . and all his mind ran riot in making common-places on equality. He angrily repeated to himself that verse of Corneille which Madame Derville had taught him some days before.

  “L’amour

  Fait les égalités, et ne les cherche pas.”

  Julien who had never had a mistress in his whole life, but yet insisted on playing the rôle of a Don Juan, made a shocking fool of himself all day. He had only one sensible idea. Bored with himself and Madame de Rênal, he viewed with apprehension the advance of the evening when he would have to sit by her side in the darkness of the garden. He told M. de Rênal that he was going to Verrières to see the curé. He left after dinner, and only came back in the night.

  At Verrières Julien found M. Chélan occupied in moving. He had just been deprived of his living; the curate Maslon was replacing him. Julien helped the good curé, and it occurred to him to write to Fouqué that the irresistible mission which he felt for the holy ministry had previously prevented him from accepting his kind offer, but that he had just seen an instance of injustice, and that perhaps it would be safer not to enter into Holy Orders.

  Julien congratulated himself on his subtlety in exploiting the dismissal of the curé of Verrières so as to leave himself a loop-hole for returning to commerce in the event of a gloomy prudence routing the spirit of heroism from his mind.

  XV. The Cock’s Song

  Amour en latin faict amour;

  Or donc provient d’amour la mart,

  Et, par avant, souley qui moreq,

  Deuil, plours, pieges, forfailz, remord

  BLASON D’AMOUR.

  If Julien had possessed a little of that adroitness on which he so gratuitously plumed himself, he could have congratulated himself the following day on the effect produced by his journey to Verrières. His absence had caused his clumsiness to be forgotten. But on that day also he was rather sulky. He had a ludicrous idea in the evening, and with singular courage he communicated it to Madame de Rênal. They had scarcely sat down in the garden before Julien brought his mouth near Madame de Rênal’s ear without waiting till it was sufficiently dark and at the risk of compromising her terribly, said to her,

  “Madame, to-night, at two o’clock, I shall go into your room, I must tell you something.”

  Julien trembled lest his request should be granted. His rakish pose weighed him down so terribly that if he could have followed his own inclination he would have returned to his room for several days and refrained from seeing the ladies any more. He realised that he had spoiled by his clever conduct of last evening all the bright prospects of the day that had just passed, and was at his wits’ end what to do.

  Madame de Rênal answered the impertinent declaration which Julien had dared to make to her with indignation which was real and in no way exaggerated. He thought he could see contempt in her curt reply. The expression “for shame,” had certainly occurred in that whispered answer.

  Julien went to the children’s room under the pretext of having something to say to them, and on his return he placed himself beside Madame Derville and very far from Madame de Rênal. He thus deprived himself of all possibility of taking her hand. The conversation was serious, and Julien acquitted himself very well, apart from a few moments of silence during which he was cudgelling his brains.

  “Why can’t I invent some pretty manœuvre,” he said to himself, “which will force Madame de Rênal to vouchsafe to me those unambiguous signs of tenderness which a few days ago made me think that she was mine.”

  Julien was extremely disconcerted by the almost desperate plight to which he had brought his affairs. Nothing, however, would have embarrassed him more than success.

  When they separated at midnight, his pessimism made him think that he enjoyed Madame Derville’s contempt, and that probably he stood no better with Madame de Rênal.

  Feeling in a very bad temper and very humiliated, Julien did not sleep. He was leagues away from the idea of giving up all intriguing and planning, and of living from day to day with Madame de Rênal, and of being contented like a child with the happiness brought by every day.

  He racked his brains inventing clever manœuvres, which an instant afterwards he found absurd, and, to put it shortly, was very unhappy when two o’clock rang from the castle clock.

  The noise woke him up like the cock’s crow woke up St. Peter. The most painful episode was now timed to begin—he had not given a thought to his impertinent proposition, since the moment when he had made it and it had been so badly received.

  “I have told her that I will go to her at two o’clock,” he said to himself as he got up, “I may be inexperienced and coarse, as the son of a peasant naturally would be. Madame Derville has given me to understand as much, but at any rate, I will not be weak.”

  Julien had reason to congratulate himself on his courage, for he had never put his self-control to so painful a test. As he opened his door, he was trembling to such an extent that his knees gave way under him, and he was forced to lean against the wall.

  He was without shoes; he went and listened at M. de Rênal’s door, and could hear his snoring. He was disconsolate, he had no longer any excuse for not going to her room. But, Great Heaven! What was he to do there? He had no plan, and even if he had had one, he felt himself so nervous that he would have been incapable of carrying it out.

  Eventually, suffering a thousand times more than if he had been walking to his death, he entered the little corridor that led to Madame de Rênal’s room. He opened the door with a trembling hand and made a frightful noise.

  There was light; a night light was burning on the mantelpiece. He had not expected this new misfortune. As she saw him enter, Madame de Rênal got quickly out of bed. “Wretch,” she cried. There was a little confusion. Julien forgot his useless plans, and turned to his natural rôle. To fail to please so charming a woman appeared to him the greatest of misfortunes. His only answer to her reproaches was to throw himself at her feet while he kissed her knees. As she was speaking to him with extreme harshness, he burst into tears.

  When Julien came out of Madame de Rêna
l’s room some hours afterwards, one could have said, adopting the conventional language of the novel, that there was nothing left to be desired. In fact, he owed to the love he had inspired, and to the unexpected impression which her alluring charms had produced upon him, a victory to which his own clumsy tactics would never have led him.

  But victim that he was of a distorted pride, he pretended even in the sweetest moments to play the rôle of a man accustomed to the subjugation of women: he made incredible but deliberate efforts to spoil his natural charm. Instead of watching the transports which he was bringing into existence, and those pangs of remorse which only set their keenness into fuller relief, the idea of duty was continually before his eyes. He feared a frightful remorse, and eternal ridicule, if he departed from the ideal model he proposed to follow. In a word, the very quality which made Julien into a superior being was precisely that which prevented him from savouring the happiness which was placed within his grasp. It’s like the case of a young girl of sixteen with a charming complexion who is mad enough to put on rouge before going to a ball.

  Mortally terrified by the apparition of Julien, Madame de Rênal was soon a prey to the most cruel alarm. The prayers and despair of Julien troubled her keenly.

  Even when there was nothing left for her to refuse him she pushed Julien away from her with a genuine indignation, and straightway threw herself into his arms. There was no plan apparent in all this conduct. She thought herself eternally damned, and tried to hide from herself the sight of hell by loading Julien with the wildest caresses. In a word, nothing would have been lacking in our hero’s happiness, not even an ardent sensibility in the woman whom he had just captured, if he had only known how to enjoy it. Julien’s departure did not in any way bring to an end those ecstacies which thrilled her in spite of herself, and those troubles of remorse which lacerated her.

  “My God! being happy—being loved, is that all it comes to?” This was Julien’s first thought as he entered his room. He was a prey to the astonishment and nervous anxiety of the man who has just obtained what he has long desired. He has been accustomed to desire, and has no longer anything to desire, and nevertheless has no memories. Like a soldier coming back from parade, Julien was absorbed in rehearsing the details of his conduct. “Have I failed in nothing which I owe to myself? Have I played my part well?”

  And what a part! the part of a man accustomed to be brilliant with women.

  XVI. The Day After

  He turned his lips to hers and with his hand

  Called back the tangles of her wandering hair.

  Don Juan, c. I, st. 170.

  Happily for Julien’s fame, Madame de Rênal had been too agitated and too astonished to appreciate the stupidity of the man who had in a single moment become the whole world to her.

  “Oh, my God!” she said to herself, as she pressed him to retire when she saw the dawn break, “if my husband has heard the noise, I am lost.” Julien, who had had the time to make up some phrases, remembered this one,

  “Would you regret your life?”

  “Oh, very much at a moment like this, but I should not regret having known you.”

  Julien thought it incumbent on his dignity to go back to his room in broad daylight and with deliberate imprudence.

  The continuous attention with which he kept on studying his slightest actions with the absurd idea of appearing a man of experience had only one advantage. When he saw Madame de Rênal again at breakfast his conduct was a masterpiece of prudence.

  As for her, she could not look at him without blushing up to the eyes, and could not live a moment without looking at him. She realised her own nervousness, and her efforts to hide it redoubled. Julien only lifted his eyes towards her once. At first Madame de Rênal admired his prudence: soon seeing that this single look was not repeated, she became alarmed. “Could it be that he does not love me?” she said to herself. “Alas! I am quite old for him. I am ten years older than he is.”

  As she passed from the dining-room to the garden, she pressed Julien’s hand. In the surprise caused by so singular a mark of love, he regarded her with passion, for he had thought her very pretty over breakfast, and while keeping his eyes downcast he had passed his time in thinking of the details of her charms. This look consoled Madame de Rênal. It did not take away all her anxiety, but her anxiety tended to take away nearly completely all her remorse towards her husband.

  The husband had noticed nothing at breakfast. It was not so with Madame Derville. She thought she saw Madame de Rênal on the point of succumbing. During the whole day her bold and incisive friendship regaled her cousin with those inuendoes which were intended to paint in hideous colours the dangers she was running.

  Madame de Rênal was burning to find herself alone with Julien. She wished to ask him if he still loved her. In spite of the unalterable sweetness of her character, she was several times on the point of notifying her friend how officious she was.

  Madame Derville arranged things so adroitly that evening in the garden, that she found herself placed between Madame de Rênal and Julien. Madame de Rênal, who had thought in her imagination how delicious it would be to press Julien’s hand and carry it to her lips, was not able to address a single word to him.

  This hitch increased her agitation. She was devoured by one pang of remorse. She had so scolded Julien for his imprudence in coming to her room on the preceding night, that she trembled lest he should not come to-night. She left the garden early and went and ensconced herself in her room, but not being able to control her impatience, she went and glued her ear to Julien’s door. In spite of the uncertainty and passion which devoured her, she did not dare to enter. This action seemed to her the greatest possible meanness, for it forms the basis of a provincial proverb.

  The servants had not yet all gone to bed. Prudence at last compelled her to return to her room. Two hours of waiting were two centuries of torture.

  Julien was too faithful to what he called his duty to fail to accomplish stage by stage what he had mapped out for himself.

  As one o’clock struck, he escaped softly from his room, assured himself that the master of the house was soundly asleep, and appeared in Madame de Rênal’s room. To-night he experienced more happiness by the side of his love, for he thought less constantly about the part he had to play. He had eyes to see, and ears to hear. What Madame de Rênal said to him about his age contributed to give him some assurance.

  “Alas! I am ten years older than you. How can you love me?” she repeated vaguely, because the idea oppressed her.

  Julien could not realise her happiness, but he saw that it was genuine and he forgot almost entirely his own fear of being ridiculous.

  The foolish thought that he was regarded as an inferior, by reason of his obscure birth, disappeared also. As Julien’s transports reassured his timid mistress, she regained a little of her happiness, and of her power to judge her lover. Happily, he had not, on this occasion, that artificial air which had made the assignation of the previous night a triumph rather than a pleasure. If she had realised his concentration on playing a part that melancholy discovery would have taken away all her happiness forever. She could only have seen in it the result of the difference in their ages.

  Although Madame de Rênal had never thought of the theories of love, difference in age is next to difference in fortune, one of the great commonplaces of provincial witticisms, whenever love is the topic of conversation.

  In a few days Julien surrendered himself with all the ardour of his age, and was desperately in love.

  “One must own,” he said to himself, “that she has an angelic kindness of soul, and no one in the world is prettier.”

  He had almost completely given up playing a part. In a moment of abandon, he even confessed to her all his nervousness. This confidence raised the passion which he was inspiring to its zenith. “And I have no lucky rival after all,” said Madame de Rênal to herself with delight. She ventured to question him on the portrait in which he used
to be so interested. Julien swore to her that it was that of a man.

  When Madame de Rênal had enough presence of mind left to reflect, she did not recover from her astonishment that so great a happiness could exist; and that she had never had anything of.

  “Oh,” she said to herself, “if I had only known Julien ten years ago when I was still considered pretty.”

  Julien was far from having thoughts like these. His love was still akin to ambition. It was the joy of possessing, poor, unfortunate and despised as he was, so beautiful a woman. His acts of devotion, and his ecstacies at the sight of his mistress’s charms finished by reassuring her a little with regard to the difference of age. If she had possessed a little of that knowledge of life which the woman of thirty has enjoyed in the more civilised of countries for quite a long time, she would have trembled for the duration of a love, which only seemed to thrive on novelty and the intoxication of a young man’s vanity. In those moments when he forgot his ambition, Julien admired ecstatically even the hats and even the dresses of Madame de Rênal. He could not sate himself with the pleasure of smelling their perfume. He would open her mirrored cupboard, and remain hours on end admiring the beauty and the order of everything that he found there. His love leaned on him and looked at him. He was looking at those jewels and those dresses which had been her wedding presents.

  “I might have married a man like that,” thought Madame de Rênal sometimes. “What a fiery soul! What a delightful life one would have with him!”

  As for Julien, he had never been so near to those terrible instruments of feminine artillery. “It is impossible,” he said to himself, “for there to be anything more beautiful in Paris.” He could find no flaw in his happiness. The sincere admiration and ecstacies of his mistress would frequently make him forget that silly pose which had rendered him so stiff and almost ridiculous during the first moments of the intrigue. There were moments where, in spite of his habitual hypocrisy, he found an extreme delight in confessing to this great lady who admired him, his ignorance of a crowd of little usages. His mistress’s rank seemed to lift him above himself. Madame de Rênal, on her side, would find the sweetest thrill of intellectual voluptuousness in thus instructing in a number of little things this young man who was so full of genius, and who was looked upon by everyone as destined one day to go so far. Even the sub-prefect and M. Valenod could not help admiring him. She thought it made them less foolish. As for Madame Derville, she was very far from being in a position to express the same sentiments. Rendered desperate by what she thought she divined, and seeing that her good advice was becoming offensive to a woman who had literally lost her head, she left Vergy without giving the explanation, which her friend carefully refrained from asking. Madame de Rênal shed a few tears for her, and soon found her happiness greater than ever. As a result of her departure, she found herself alone with her lover nearly the whole day.

 

‹ Prev