by Zane Grey
They stood, silent, watching the growing day and the two motionless figures upon the other hill. Those figures, as the day brightened, began to move about; plainly they were searching quite as Alan and Helen had searched just now. They were making assurance doubly sure, or seeking to do so. They disappeared briefly. Again they stood, side by side, in relief against the sky.
‘That is Jim Courtot, I know it.’ Helen’s hands were tight-pressed against her breast in which a sudden tumult was stirring. All of yesterday’s premonition swept back over her. ‘You two will meet this time. And then——’
‘Listen, Helen. I no longer want to meet Jim Courtot. I would be content to let him pass by me and go on his own way now. But if he does come this way, if at last we must meet—— Well, my dear,’ he sought to make his smile utterly reassuring, ‘I have met Jim Courtot before.’
But her sudden fear, after the way of fear when there is an unfounded dread at the bottom of it, gripped her as it had never done before; she felt a terrified certainty that if the two men met it would be Alan who died. She began to tremble.
Far down in the hollow lying between Red Dirt Hill and the eminence whereon stood Sanchia and Courtot, they saw a man riding. He came into a clearing; had they not from the beginning suspected who it must be they would have known Longstreet from that distance, from his characteristic carriage in the saddle. No man ever rode like James Edward Longstreet. And Courtot and Sanchia had seen him.
He jogged along placidly. They could fancy him smiling contentedly. Helen and Howard watched him; he was coming toward them. They glanced swiftly across the ravine; there the two figures stood close together, evidently conversing earnestly. The sun was not yet up. Longstreet rode into a thickness of shadow and disappeared. In five minutes he came into sight again. Courtot and Sanchia had not stirred. But now, as though galvanized, they moved. Courtot leaped from his boulder and began hurrying down into the cañon, seeking to come up with the man on the horse. Sanchia followed. Even at the distance, however, she seemed slack-footed, like one who, having played out the game, knows that it is defeat.
‘Papa is coming this way!—Jim Courtot is following him—in ten minutes more——’
She did not finish. Howard put his arms about her and felt her body shaking.
‘You do love me,’ he whispered.
She jerked away from him. A new look was in her eyes.
‘Alan Howard,’ she said steadily, ‘I love you. With my whole heart and soul! But our love can never come to anything unless you love me just exactly as I love you!’
‘Don’t you know——’
‘You do not know what it has meant to me, your shooting those two men in papa’s quarrel. But they lived and I have tried to forget it all. If they had died, then what?’ Her eyes widened. ‘If you and Courtot meet, what will happen? If he kills you, there is an end. If—if you kill him, there is an end! Call it what you please, if it is not murder, it is a man killing a man. And it is horrible!’
Mystified, he stared at her.
‘What can I do?’ he muttered. ‘You would not have me run from him, Helen? You do not want me to turn coward like that?’
‘If you kill him,’ she told him, her face dead-white, ‘I will never marry you. I will go away to-morrow. If you would promise me not to shoot him, I would marry you this minute.’
He looked down into the ravine trail. Longstreet was appreciably nearer. So was Courtot. Behind Sanchia lagged spiritlessly, seeming of a mind to stop and turn back. He looked at Helen; she had had no sleep, she was unstrung, nervous, distraught. He gnawed at his lip and looked again toward Courtot.
‘If you love me!’ pleaded Helen wildly.
‘I love you,’ he said grimly. ‘That is all that counts.’
He waited until she looked away from him. Then silently he drew his gun from its holster; the thing was madness, but just now there was no sanity in the universe. He could not run; he must not kill Courtot. He dropped the gun behind him and with the heel of his boot thrust it away from him so that it fell into a fissure in the rock. He turned again to watch Courtot coming on.
The eerie light of uncertainty which is neither day nor night lay across the hills. It was utterly silent. Then, the rattle of stones below; horse and rider were so close that they could see Longstreet’s upturned face. Courtot was close behind him; Courtot looked up and they could see his face.
‘You must go, now,’ whispered Helen. ‘You have promised me.’
‘I am keeping my promise,’ he said sternly. ‘But I am not going to run from him. You would hate me for being a coward, Helen.’
She looked at him, puzzled. Then she saw that the holster at his hip was empty.
‘Oh,’ cried Helen wildly, ‘not that! You must kill him, Alan. I was mad with fear. I——’
Stopping the flow of her words there swept over her the paralyzing certainty that it was useless to batter against fate; that a man’s destiny was not to be thrust aside by a woman’s love. For out of the silence there burst a sound which to her quivering nerves was fraught with word of death; that sound which in countless human hearts presages a death before the dawn—the long, lugubrious howling of a dog. It seemed to her to burst out of the nothingness of the sky, to arise in the void of an unseen ghostly world where spirit voices foretold the onrush of destruction.
Jim Courtot was hurrying up the slope. They saw him stop dead in his tracks. He, too, seemed turned to stone by the sound. It came again, the terrible howling of a dog, nearer as though the creature sped across the hills on the wings of the quickening morning wind. Sanchia stopped and began to draw back. Longstreet came on unconcernedly.
A third time, and again nearer, came the strange baying. Courtot held where he was, balancing briefly. Then they heard him cry out, his voice strange and hoarse; he whirled about and began to run. He was going down the trail now, running as a man runs only from his death, stumbling, cursing, rising and plunging on.
‘Look!’ Howard’s fingers had locked upon Helen’s arm. ‘It is Kish Taka!’
She looked. Behind them, outlined against the sky, were a strange pair. A great beast, head down, howling as it ran, that was bigger than a desert wolf, and close behind it, gaunt body doubled, speeding like an arrow, a naked man. They flashed across the open space and sped down the steep slope of the ravine where, in the shadows, they became mere ghost figures.
‘It is Kish Taka!’ said Howard a second time. ‘And again Kish Taka has saved my life.’
Dazed, the girl did not yet understand. She shivered and drew close to her lover, stepping into his arms. He held her tight, and they turned their fascinated eyes below. The speed of Jim Courtot in the grip of his terror was great; but it looked like lingering leisure compared to the speed of Kish Taka and his great hungering dog. And, now, behind Kish Taka came a second dog, like the first; and behind it a second man, like Kish Taka.
If Jim Courtot remembered his revolver, it must have been to know that not long would that stand between him and the two rushing, slavering beasts and the two avenging Indians behind him. His one hope was his hidden cave with its small orifice and concealed exit. And Jim Courtot must have realized how small was his chance of coming to it.
They saw him plunge on. The light slowly increased. They saw how the dogs and men gained upon him. They lost sight of all down in the ravine among the shadows. They saw Courtot again, still in the lead but losing ground. They lost sight of him again. They heard a wild scream, a gun fired, the howl of a dog. Another scream, tortured and terrified. Then, in the passes of the hills, it was as still as death.
Longstreet, alone, had not seen all of this; the dogs had swept on, but to him, deep in his own thoughts, they were but dogs barking as dogs have a way of doing. Sanchia sat in a crumpled heap, her face in her hands. Longstreet’s face was smiling when he came to where his daughter
stood with her lover’s arms tight about her.
‘I gave that woman her chance, and she was not innocent,’ he announced equably. ‘I wanted to make sure, but I had my doubts of her, my dear. Do you know,’ he went on brightly, as though he were but now making a fresh discovery of tremendous importance to the world, ‘I am inclined to believe that she is entirely untrustworthy! I first began to suspect her when she appeared to be in love with me!’ He came closer and patted Helen’s hand; his kindly eyes, passing over the stakes of his claim, were gentle as he peered reminiscently across the dead departed years. ‘Why, no woman ever did that except your mother, my dear!’
THE BEAUTIFUL EYES OF YSIDRIA, by Charles A. Gunnison
DEDICATION
To Madame Emma Baudouin of Luebeck, this little story of Californian life is given in token of her unmerited kindness to the writer, and in admiration of one who makes the world happier by her every word and act.
—Charles A. Gunnison,
Xmas, 1894.
In the Embarcadero, Palo Alto,
Santa Clara, California
CHAPTER I
Have you seen the magnificent slope of our beloved Tamalpais, as it curves from the changing colour of the bay, till touching the fleecy fog rolling in from the Pacific, it passes from day to rest? If you have not, I hope you may, for the sooner you have this glorious picture on your memory’s walls, the brighter will be your future, and you will have a bit of beauty which need not be forgotten even in heaven itself.
There is one who, though passing his life beneath its shadow, enjoying the scented wind from its forests and the music of its birds and waterfalls and sighing madroños, does not see it, yet calls it his God, and believes it to be the Giver of all good, as we who have never seen our God feel that One who bestows blessings so bountiful must be beautiful beyond words.
Many walks, miles in extent, have my Quito and I taken. I say my Quito, for he is my son, my only son; and beneath the thick shade of laurels, beside the roadside troughs, we have rested and spoken, he to me of the unheard, I to him of the unseen.
Come back with me to the days of my youth, those merry days of California before the gold was about her dear form like prisoner’s chains; before the greed of the States and England had forced us into the weary drudgery of the earth, and made us the slaves of misbegotten progress.
We had our church then and dear old Padre Andreas at San Anselmo, and, my dear friends from the States, we also had cockles from Tomales, which were eaten with relish on the beach at Sausalito, just where George the Greek’s is now, though then there was only a little hut kept by a man whom we called Victor—and we had feasts and fasts so well arranged, that dyspepsia was unknown.
One day when I had been on a long tramp through the woods, gathering mushrooms, I came home tired and hungry, and found our old housekeeper, Catalina, smiling complacently, as she sat on the stepping block by the kitchen door, rolling tamales for supper. “Oh! Master Carlos,” she cried, “we have had much to worry us to-day. Look at those poor, little ducks all dead and the mother hen also.”
“Who killed them, Catalina?” I asked in astonishment, as I saw my pet brood of ducks and their over careful mother lying dead in the grass.
“I did,” she replied, “and it was time that something was done. Madre Moreno has been busy again. The cows gave bloody milk last Friday, and to-day, while I was sorting some herbs, the hen and her brood began to act mysteriously, to tumble about as Victor might, after too much wine. All at once I saw the cause, Madre Moreno had bewitched them, and in three minutes I had cut all their throats and have given the wicked woman a lesson.”
“Catalina! Catalina!” I cried, “how can you be so cruel and superstitious?” Her face lighted up with supreme contempt for me, but she said nothing more. On the ground about her were bits of leaves which I recognized as nightshade and henbane, which could well account for the actions of the late hen and ducklings.
“What are these?” I asked.
“Little Pablo brought them for dinner; he thought they were mustard, but they were not, so I threw them away.”
“Poor ducks and poor Catalina,” was all that I could say, and went laughing into the house, while she muttered to herself about the ignorance of the new generation.
My home was, and is a beautiful one, low and long, with all the rooms opening on the broad veranda; it is part of adobe and part of wood, the sides being covered with a network of fuchsia, heliotrope and jasmine reaching to the eaves of the brown tile roof; a broad, branching fig tree is in the little court before it, and a clump of yuccas and fan palms to the right, while down to the road and along the front stretches a broken hedge of Castilian roses, which we Californians love as the gift of old Spain, our first good nurse, we must always have a nurse it seems, England, Spain, Mexico and our present, very dry one—but let us be content, our majority will come. There is a pretty stream from the mountains, brought through hollow logs, and two good wells to water the place, which is green in the hottest summer when all the hills and meadows are yellow and brown from drought; before it rise slopes of manzanita, and higher hills covered with redwoods, and then the sharply cut peak of Tamalpais, from which on clear days we not only may see the good St. Helena, but alas, as in all the world, Diablo, himself, is in view, black and barren, though we do sometimes call him San Diablo, as the old Greeks did the Eumenides, in propitiatory compliment.
Madre Moreno was indeed a strange woman, and feared by the country people, before whom she lost no opportunity of playing her role of witch, and she was known by all for her remarkable skill in extracting the virtues of herbs, and brewing such efficacious drinks that even Pedirpozzo, the famous physician of the Alameda side, had been willing to consult with her.
I was about twenty years old at this time and had but recently returned from the City of Mexico, where I had been graduated in the law, having also made a thorough study of botany, and was happily and lucratively employed in collecting specimens of the Californian flora for the old college, as well as for one in the States, and two in Europe. This pleasurable employment gave me an income, more than supplying the few wants of the primitive life at the little rancho, the herds of which were alone a good source of revenue.
Just beyond my home, to the west, over the first hill, was a ruined adobe, surrounded by a great number of fig and olive trees; there had never been any windows in the house, but the arches for the doors were still standing, where ivy, poison oak and wild honey-suckle hung in profusion; the cellar, which was quite filled with stones, was overgrown with Solomon’s seal, eschscholtzia and yerba santa, while a white rose and a shapeless clump of half wild artichokes grew where the garden had once been, also many flowers, hardly distinguishable from the weeds, having lost all they had ever gained by cultivation; a winding bed of ranunculus, or little frog, as Linnaeus wittily calls these water lovers, marked the course of a narrow stream which had long ago broken away from its former wooden trough. Among the stones and decaying beams were enormous bushes of nightshade, which seemed to poison the plants about them, all of which had a sickly green wherever they grew under its shadow.
This place, with its surrounding acres, was my property, and had been before the fire which had destroyed the adobe house, one of the prettiest spots in the country.
There had long been a spirited contest between my grandfather and the father of Madre Moreno over this bit of property, a strife which had caused much bad feeling in both families, and when it was at last settled in favour of our side, old Juan Moreno lost all control of his feelings, and in a fit of anger dropped dead at the very door of the court. Though the anger and chagrin at the loss of his case hastened his death, he had always been subject to a trouble of the heart which was liable to prove fatal at any moment under undue excitement. Ambrosia Moreno, who was called Madre, when she grew older, held our family to blame for this affliction,
and made a vow that every generation of the Sotos should suffer through this plot of ground as long as she lived.
This curse was first felt in the time of Ignacio de Soto, my grandfather, when the fig trees failed to put forth fruit and the olives were all blighted. By this, Ambrosia Moreno established her reputation in the country as a witch, and was never omitted from a christening or wedding or from any auspicious event where her ill will might, in any possible way, cause misfortune.
In time Madre Moreno grew proud of this distinction awarded to her, dressing and acting so as to lead the people to believe her to have supernatural assistance, and when in the time of the next generation, the night of the marriage of my father with Neves Arguello, (to which celebration Madre Moreno was uninvited), the adobe house in the grove of figs, which had stood untenanted for years, was burned to the ground, her reputation as a witch was firmly established throughout the country; many a good woman after that event, when the wind carried off the clothes drying on the hedges, or the soot fell down the chimney into the kitchen at night, knew that the Madre was about, playing her mischievous pranks.
One day Mercedes Dana, a girl whom we rather felt sorry for, (her mother, who was a de los Santos, having married an American from Boston), having less faith in Madre Moreno’s power than the rest of her neighbours had tried that never-failing test for witchcraft, and placed a piece of steel under the chair where the Madre was sitting, but she, too, was at once converted from her skepticism, for when the Madre wanted to leave she was unable to move until the bit of steel was taken away.
It was considered a dangerous experiment, and even Mercedes’ little spark of Yankee “devil-may-care” burned very low after it, although the only thing that went wrong at the Dana’s that year was that the hens laid soft-shelled eggs, which trouble was soon remedied by mixing a powder with their feed, which powder Madre Moreno herself supplied, and I strongly suspect that it was made of burned cockle shells.