Speaker for the dead ew-2

Home > Science > Speaker for the dead ew-2 > Page 28
Speaker for the dead ew-2 Page 28

by Orson Scott Card


  How did he know? thought half a dozen men. It was so long ago. Who told him how it was? It was out of hand, that's all. We never meant anything, but when his arm swung out, his huge fist, like the kick of a cabra– he was going to hurt me–

  «It could have been any one of you that fell to the ground. You knew then that he was even stronger than you feared. What terrified you most, though, was that you knew exactly the revenge that you deserved. So you called for help. And when the teachers came, what did they see? One little boy on the ground, crying, bleeding. One large man-sized child with a few scratches here and there, saying I'm sorry, I didn't mean to. And a half-dozen others saying, He just hit him. Started killing him for no reason. We tried to stop him but C o is so big. He's always picking on the little kids.»

  Little Grego was caught up in the story. “Mentirosos!” he shouted. They were lying! Several people nearby chuckled. Quara shushed him.

  «So many witnesses,» said the Speaker. «The teachers had no choice but to believe the accusation. Until one girl stepped forward and coldly informed them that she had seen it all. Marcos was acting to protect himself from a completely unwarranted, vicious, painful attack by a pack of boys who were acting far more like c es, like dogs, than Marcos Ribeira ever did. Her story was instantly accepted as the truth. After all, she was the daughter of Os Venerados.»

  Grego looked at his mother with glowing eyes, then jumped up and announced to the people around him, “A mamae o libertou!” Mama saved him! People laughed, turned around and looked at Novinha. But she held her face expressionless, refusing to acknowledge their momentary affection for her child. They looked away again, offended.

  «Novinha,» said the Speaker. «Her cold manner and bright mind made her just as much an outcast among you as Marc o. None of you could think of a time when she had ever made a friendly gesture toward any of you. And here she was, saving Marc o. Well, you knew the truth. She wasn't saving Marc o– she was preventing you from getting away with something.»

  They nodded and smiled knowingly, those people whose overtures of friendship she had just rebuffed. That's Dona Novinha, the Biologista, too good for any of the rest of us.

  “Marcos didn't see it that way. He had been called an animal so often that he almost believed it. Novinha showed him compassion, like a human being. A pretty girl, a brilliant child, the daughter of the holy Venerados, always aloof as a goddess, she had reached down and blessed him and granted his prayer. He worshipped her. Six years later he married her. Isn't that a lovely story?”

  Ela looked at Miro, who raised an eyebrow at her. “Almost makes you like the old bastard, doesn't it?” said Miro dryly.

  Suddenly, after a long pause, the Speaker's voice erupted, louder than ever before. It startled them, awoke them. “Why did he come to hate her, to beat her, to despise their children? And why did she endure it, this strong-willed, brilliant woman? She could have stopped the marriage at any moment. The Church may not allow divorce, but there's always desquite, and she wouldn't be the first person in Milagre to quit her husband. She could have taken her suffering children and left him. But she stayed. The Mayor and the Bishop both suggested that she leave him. She told them they could go to hell.”

  Many of the Lusos laughed; they could imagine tight-lipped Novinha snapping at the Bishop himself, facing down Bosquinha. They might not like Novinha much, but she was just about the only person in Milagre who could get away with thumbing her nose at authority.

  The Bishop remembered the scene in his chambers more than a decade ago. She had not used exactly the words the Speaker quoted, but the effect was much the same. Yet he had been alone. He had told no one. Who was this Speaker, and how did he know so much about things he could not possibly have known?

  When the laughter died, the Speaker went on. «There was a tie that bound them together in a marriage they hated. That tie was Marc o's disease.»

  His voice was softer now. The Lusos strained to hear.

  «It shaped his life from the moment he was conceived. The genes his parents gave him combined in such a way that from the moment puberty began, the cells of his glands began a steady, relentless transformation into fatty tissues. Dr. Navio can tell you how it progresses better than I can. Marc o knew from childhood that he had this condition; his parents knew it before they died in the Descolada; Gusto and Cida knew it from their genetic examinations of all the humans of Lusitania. They were all dead. Only one other person knew it, the one who had inherited the xenobiological files. Novinha.»

  Dr. Navio was puzzled. If she knew this before they married, she surely knew that most people who had his condition were sterile. Why would she have married him when for all she knew he had no chance of fathering children? Then he realized what he should have known before, that Marc o was not a rare exception to the pattern of the disease. There were no exceptions. Navio's face reddened. What the Speaker was about to tell them was unspeakable.

  «Novinha knew that Marc o was dying,» said the Speaker. «She also knew before she married him that he was absolutely and completely sterile.»

  It took a moment for the meaning of this to sink in. Ela felt as if her organs were melting inside her body. She saw without turning her head that Miro had gone rigid, that his cheeks had paled.

  Speaker went on despite the rising whispers from the audience. “I saw the genetic scans. Marcos Maria Ribeira never fathered a child. His wife had children, but they were not his, and he knew it, and she knew he knew it. It was part of the bargain that they made when they got married.”

  The murmurs turned to muttering, the grumbles to complaints, and as the noise reached a climax, Quim leaped to his feet and shouted, screamed at the Speaker, “My mother is not an adulteress! I'll kill you for calling her a whore!”

  His last word hung in the silence. The Speaker did not answer. He only waited, not letting his gaze drop from Quim's burning face. Until finally Quim realized that it was he, not the Speaker, whose voice had said the word that kept ringing in his ears. He faltered. He looked at his mother sitting beside him on the ground, but not rigidly now, slumped a little now, looking at her hands as they trembled in her lap. “Tell them, Mother,” Quim said. His voice sounded more pleading than he had intended.

  She didn't answer. Didn't say a word, didn't look at him. If he didn't know better, he would think her trembling hands were a confession, that she was ashamed, as if what the Speaker said was the truth that God himself would tell if Quim were to ask him. He remembered Father Mateu explaining the tortures of hell: God spits on adulterers, they mock the power of creation that he shared with them, they haven't enough goodness in them to be anything better than amoebas. Quim tasted bile in his mouth. What the Speaker said was true.

  “Mamae,” he said loudly, mockingly. “Quem fode p'ra fazer-me?”

  People gasped. Olhado jumped to his feet at once, his hands doubled in fists. Only then did Novinha react, reaching out a hand as if to restrain Olhado from hitting his brother. Quim hardly noticed that Olhado had leapt to Mother's defense; all he could think of was the fact that Miro had not. Miro also knew that it was true.

  Quim breathed deeply, then turned around, looking lost for a moment; then he threaded his way through the crowd. No one spoke to him, though everyone watched him go. If Novinha had denied the charge, they would have believed her, would have mobbed the Speaker for accusing Os Venerados' daughter of such a sin. But she had not denied it. She had listened to her own son accuse her obscenely, and she said nothing. It was true. And now they listened in fascination. Few of them had any real concern. They just wanted to learn who had fathered Novinha's children.

  The Speaker quietly resumed his tale. “After her parents died and before her children were born, Novinha loved only two people. Pipo was her second father. Novinha anchored her life in him; for a few short years she had a taste of what it meant to have a family. Then he died, and Novinha believed that she had killed him.”

  People sitting near Novinha's family saw Quara
kneel in front of Ela and ask her, “Why is Quim so angry?”

  Ela answered softly. “Because Papai was not really our father.”

  “Oh,” said Quara. “Is the Speaker our father now?” She sounded hopeful. Ela shushed her.

  "The night Pipo died," said the Speaker, "Novinha showed him something that she had discovered, something to do with the Descolada and the way it works with the plants and animals of Lusitania. Pipo saw more in her work than she did herself. He rushed to the forest where the piggies waited. Perhaps he told them what he had discovered. Perhaps they only guessed. But Novinha blamed herself for showing him a secret that the piggies would kill to keep.

  "It was too late to undo what she had done. But she could keep it from happening again. So she sealed up all the files that had anything to do with the Descolada and what she had shown to Pipo that night. She knew who would want to see the files. It was Libo, the new Zenador. If Pipo had been her father, Libo had been her brother, and more than a brother. Hard as it was to bear Pipo's death, Libo's would be worse.

  He asked for the files. He demanded to see them. She told him she would never let him see them.

  "They both knew exactly what that meant. If he ever married her, he could strip away the protection on those files. They loved each other desperately, they needed each other more than ever, but Novinha could never marry him. He would never promise not to read the files, and even if he made such a promise, he couldn't keep it. He would surely see what his father saw. He would die.

  «It was one thing to refuse to marry him. It was another thing to live without him. So she didn't live without him. She made her bargain with Marc o. She would marry him under the law, but her real husband and the father of all her children would be, was, Libo.»

  Bruxinha, Libo's widow, rose shakily to her feet, tears streaming down her face, and wailed, “Mentira, mentira.” Lies, lies. But her weeping was not anger, it was grief. She was mourning the loss of her husband all over again. Three of her daughters helped her leave the praqa.

  Softly the Speaker continued while she left. “Libo knew that he was hurting his wife Bruxinha and their four daughters. He hated himself for what he had done. He tried to stay away. For months, sometimes years, he succeeded. Novinha also tried. She refused to see him, even to speak to him. She forbade her children to mention him. Then Libo would think that he was strong enough to see her without falling back into the old way. Novinha would be so lonely with her husband who could never measure up to Libo. They never pretended there was anything good about what they were doing. They just couldn't live for long without it.”

  Bruxinha heard this as she was led away. It was little comfort to her now, of course, but as Bishop Peregrino watched her go, he recognized that the Speaker was giving her a gift. She was the most innocent victim of his cruel truth, but he didn't leave her with nothing but ashes. He was giving her a way to live with the knowledge of what her husband did. It was not your fault, he was telling her. Nothing you did could have prevented it. Your husband was the one who failed, not you. Blessed Virgin, prayed the Bishop silently, let Bruxinha hear what he says and believe it.

  Libo's widow was not the only one who cried. Many hundreds of the eyes that watched her go were also filled with tears. To discover Novinha was an adulteress was shocking but delicious: the steel-hearted woman had a flaw that made her no better than anyone else. But there was no pleasure in finding the same flaw in Libo. Everyone had loved him. His generosity, his kindness, his wisdom that they so admired, they didn't want to know that it was all a mask.

  So they were surprised when the Speaker reminded them that it was not Libo whose death he Spoke today. “Why did Marcos Ribeira consent to this? Novinha thought it was because he wanted a wife and the illusion that he had children, to take away his shame in the community. It was partly that. Most of all, though, he married her because he loved her. He never really hoped that she would love him the way he loved her, because he worshipped her, she was a goddess, and he knew that he was diseased, filthy, an animal to be despised. He knew she could not worship him, or even love him. He hoped that she might someday feel some affection. That she might feel some– loyalty.”

  The Speaker bowed his head a moment. The Lusos heard the words that he did not have to say: She never did.

  “Each child that came,” said the Speaker, “was another proof to Marcos that he had failed. That the goddess still found him unworthy. Why? He was loyal. He had never hinted to any of his children that they were not his own. He never broke his promise to Novinha. Didn't he deserve something from her? At times it was more than he could bear. He refused to accept her judgment. She was no goddess. Her children were all bastards. This is what he told himself when he lashed out at her, when he shouted at Miro.”

  Miro heard his own name, but didn't recognize it as anything to do with him. His connection with reality was more fragile than he ever had supposed, and today had given him too many shocks. The impossible magic with the piggies and the trees. Mother and Libo, lovers. Ouanda suddenly torn from being as close to him as his own body, his own self, she was now set back at one remove, like Ela, like Quara, another sister. His eyes did not focus on the grass; the Speaker's voice was pure sound, he didn't hear meanings in the words, only the terrible sound. Miro had called for that voice, had wanted it to Speak Libo's death. How could he have known that instead of a benevolent priest of a humanist religion he would get the original Speaker himself, with his penetrating mind and far too perfect understanding? He could not have known that beneath that empathic mask would be hiding Ender the destroyer, the mythic Lucifer of mankind's greatest crime, determined to live up to his name, making a mockery of the life work of Pipo, Libo, Ouanda, and Miro himself by seeing in a single hour with the piggies what all the others had failed in almost fifty years to see, and then riving Ouanda from him with a single, merciless stroke from the blade of truth; that was the voice that Miro heard, the only certainty left to him, that relentless terrible voice. Miro clung to the sound of it, trying to hate it, yet failing, because he knew, could not deceive himself, he knew that Ender was a destroyer, but what he destroyed was illusion, and the illusion had to die. The truth about the piggies, the truth about ourselves. Somehow this ancient man is able to see the truth and it doesn't blind his eyes or drive him mad. I must listen to this voice and let its power come to me so I, too, can stare at the light and not die.

  «Novinha knew what she was. An adulteress, a hypocrite. She knew she was hurting Marc o, Libo, her children, Bruxinha. She knew she had killed Pipo. So she endured, even invited Marc o's punishment. It was her penance. It was never penance enough. No matter how much Marc o might hate her, she hated herself much more.»

  The Bishop nodded slowly. The Speaker had done a monstrous thing, to lay these secrets before the whole community. They should have been spoken in the confessional. Yet Peregrino had felt the power of it, the way the whole community was forced to discover these people that they thought they knew, and then discover them again, and then again; and each revision of the story forced them all to reconceive themselves as well, for they had been part of this story, too, had been touched by all the people a hundred, a thousand times, never understanding until now who it was they touched. It was a painful, fearful thing to go through, but in the end it had a curiously calming effect. The Bishop leaned to his secretary and whispered, “At least the gossips will get nothing from this– there aren't any secrets left to tell.”

  «All the people in this story suffered pain,» the Speaker said. «All of them sacrificed for the people they loved. All of them caused terrible pain to the people who loved them. And you– listening to me here today, you also caused pain. But remember this: Marc o's life was tragic and cruel, but he could have ended his bargain with Novinha at any time. He chose to stay. He must have found some joy in it. And Novinha: She broke the laws of God that bind this community together. She has also borne her punishment. The Church asks for no penance as terrible as the one she im
posed on herself. And if you're inclined to think she might deserve some petty cruelty at your hands, keep this in mind: She suffered everything, did all this for one purpose: to keep the piggies from killing Libo.»

  The words left ashes in their hearts.

  Olhado stood and walked to his mother, knelt by her, put an arm around her shoulder. Ela sat beside her, but she was folded to the ground, weeping. Quara came and stood in front of her mother, staring at her with awe. And Grego buried his face in Novinha's lap and wept. Those who were near enough could hear him crying, «Todo papai ‚ morto. Nao tenho nem papai.» All my papas are dead. I don't have any papa.

  Ouanda stood in the mouth of the alley where she had gone with her mother just before the Speaking ended. She looked for Miro, but he was already gone.

  Ender stood behind the platform, looking at Novinha's family, wishing he could do something to ease their pain. There was always pain after a Speaking, because a Speaker for the Dead did nothing to soften the truth. But only rarely had people lived such lives of deceit as Marc o, Libo, and Novinha; rarely were there so many shocks, so many bits of information that forced people to revise their conception of the people that they knew, the people that they loved. Ender knew from the faces that looked up at him as he spoke that he had caused great pain today. He had felt it all himself, as if they had passed their suffering to him. Bruxinha had been most surprised, but Ender knew she was not worst injured. That distinction belonged to Miro and Ouanda, who had thought they knew what the future would bring them. But Ender had also felt the pain that people felt before, and he knew that today's new wounds would heal much faster than the old ones ever would have done. Novinha might not recognize it, but Ender had stripped from her a burden that was much too heavy for her to bear any longer.

 

‹ Prev