The Children of Húrin

Home > Fantasy > The Children of Húrin > Page 18
The Children of Húrin Page 18

by J. R. R. Tolkien


  At last he bent down and touched Níniel on the arm, and said to her: ‘Time passes, Níniel! Come! It is time to go. If you will let me, I will lead you.’ Then silently she arose, and took his hand, and they passed over the bridge and went down the path to the Crossings of Teiglin. But those that saw them moving as shadows in the dark knew not who they were, and cared not. And when they had gone some little way through the silent trees, the moon rose beyond Amon Obel, and the glades of the forest were filled with a grey light. Then Níniel halted and said to Brandir: ‘Is this the way?’

  And he answered: ‘What is the way? For all our hope in Brethil is ended. We have no way, save to escape the Dragon, and flee far from him while there is yet time.’

  Níniel looked at him in wonder and said: ‘Did you not offer to lead me to him? Or would you deceive me? The Black Sword was my beloved and my husband, and only to find him do I go. What else could you think? Now do as you will, but I must hasten.’

  And even as Brandir stood a moment amazed, she sped from him; and he called after her, crying: ‘Wait, Níniel! Go not alone! You know not what you will find. I will come with you!’ But she paid no heed to him, and went now as though her blood burned her, which before had been cold; and though he followed as he could she passed soon out of his sight. Then he cursed his fate and his weakness; but he would not turn back.

  Now the moon rose white in the sky, and was near the full, and as Níniel came down from the upland towards the land near the river, it seemed to her that she remembered it, and feared it. For she was come to the Crossings of Teiglin, and Haudh-en-Elleth stood there before her, pale in the moonlight, with a black shadow cast athwart it; and out of the mound came a great dread.

  Then she turned with a cry and fled south along the river, and cast her cloak as she ran, as though casting off a darkness that clung to her; and beneath she was all clad in white, and she shone in the moon as she flitted among the trees. Thus Brandir above on the hill-side saw her, and turned to cross her course, if he could; and finding by fortune the narrow path that Turambar had used, for it left the more beaten road and went steeply down southward to the river, he came at last close behind her again. But though he called, she did not heed, or did not hear, and soon once more she passed on ahead; and so they drew near to the woods beside Cabed-en-Aras and the place of the agony of Glaurung.

  The moon was then riding in the south unclouded, and the light was cold and clear. Coming to the edge of the ruin that Glaurung had wrought, Níniel saw his body lying there, and his belly grey in the moon-sheen; but beside him lay a man. Then forgetting her fear she ran on amid the smouldering wrack and so came to Turambar. He was fallen on his side, and his sword lay beneath him, but his face was wan as death in the white light. Then she threw herself down by him weeping, and kissed him; and it seemed to her that he breathed faintly, but she thought it but a trickery of false hope, for he was cold, and did not move, nor did he answer her. And as she caressed him she found that his hand was blackened as if it had been scorched, and she washed it with her tears, and tearing a strip from her raiment she bound it about. But still he did not move at her touch, and she kissed him again, and cried aloud: ‘Turambar, Turambar, come back! Hear me! Awake! For it is Níniel. The Dragon is dead, dead, and I alone am here by you.’ But he answered nothing. Her cry Brandir heard, for he had come to the edge of the ruin; but even as he stepped forward towards Níniel he was halted, and stood still. For at the cry of Níniel Glaurung stirred for the last time, and a quiver ran through all his body; and he opened his baleful eyes a slit, and the moon gleamed in them, as gasping he spoke:

  ‘Hail, Niënor, daughter of Húrin. We meet again ere we end. I give you joy that you have found your brother at last. And now you shall know him: a stabber in the dark, treacherous to foes, faithless to friends, and a curse unto his kin, Túrin son of Húrin! But the worst of all his deeds you shall feel in yourself.’

  Then Niënor sat as one stunned, but Glaurung died; and with his death the veil of his malice fell from her, and all her memory grew clearer before her, from day unto day, neither did she forget any of those things that had befallen her since she lay on Haudh-en-Elleth. And her whole body shook with horror and anguish. But Brandir, who had heard all, was stricken, and leaned against a tree.

  Then suddenly Niënor started to her feet, and stood pale as a wraith in the moon, and looked down on Túrin, and cried: ‘Farewell, O twice beloved! A Túrin Turambar turún’ambartanen: master of doom by doom mastered! O happy to be dead!’ Then distraught with woe and the horror that had overtaken her she fled wildly from that place; and Brandir stumbled after her, crying: ‘Wait! Wait, Níniel!’

  One moment she paused, looking back with staring eyes. ‘Wait?’ she cried. ‘Wait? That was ever your counsel. Would that I had heeded! But now it is too late. And now I will wait no more upon Middle-earth.’ And she sped on before him.

  Swiftly she came to the brink of Cabed-en-Aras, and there stood and looked on the loud water crying: ‘Water, water! Take now Níniel Niënor daughter of Húrin; Mourning, Mourning daughter of Morwen! Take me and bear me down to the Sea!’

  With that she cast herself over the brink: a flash of white swallowed in the dark chasm, a cry lost in the roaring of the river.

  The waters of Teiglin flowed on, but Cabed-en-Aras was no more: Cabed Naeramarth, the Leap of Dreadful Doom, thereafter it was named by men; for no deer would ever leap there again, and all living things shunned it, and no man would walk upon its shore. Last of men to look down into its darkness was Brandir son of Handir; and he turned away in horror, for his heart quailed, and though he hated now his life, he could not there take the death that he desired. Then his thought turned to Túrin Turambar, and he cried: ‘Do I hate you, or do I pity you? But you are dead. I owe you no thanks, taker of all that I had or would have. But my people owe you a debt. It is fitting that from me they should learn it.’

  And so he began to limp back to Nen Girith, avoiding the place of the Dragon with a shudder; and as he climbed the steep path again he came on a man that peered through the trees, and seeing him drew back. But he had marked his face in a gleam of the sinking moon.

  ‘Ha, Dorlas!’ he cried. ‘What news can you tell? How came you off alive? And what of my kinsman?’

  ‘I know not,’ answered Dorlas sullenly.

  ‘Then that is strange,’ said Brandir.

  ‘If you will know,’ said Dorlas, ‘the Black Sword would have us ford the races of Teiglin in the dark. Is it strange that I could not? I am a better man with an axe than some, but I am not goat-footed.’

  ‘So they went on without you to come at the Dragon?’ said Brandir. ‘But how when he passed over? At the least you would stay near, and would see what befell.’

  But Dorlas made no answer, and stared only at Brandir with hatred in his eyes. Then Brandir understood, perceiving suddenly that this man had deserted his companions, and unmanned by shame had then hidden in the woods. ‘Shame on you, Dorlas!’ he said. ‘You are the begetter of our woes: egging on the Black Sword, bringing the Dragon upon us, putting me to scorn, drawing Hunthor to his death, and then you flee to skulk in the woods!’ And as he spoke another thought entered his mind, and he said in great anger: ‘Why did you not bring tidings? It was the least penance that you could do. Had you done so, the Lady Níniel would have had no need to seek them herself. She need never have seen the Dragon. She might have lived. Dorlas, I hate you!’

  ‘Keep your hate!’ said Dorlas. ‘It is as feeble as all your counsels. But for me the Orcs would have come and hung you as a scarecrow in your garden. Take the name skulker to yourself!’ And with that, being for his shame the readier to wrath, he aimed a blow at Brandir with his great fist, and so ended his life, before the look of amazement left his eyes: for Brandir drew his sword and hewed him his death-blow. Then for a moment he stood trembling, sickened by the blood; and casting down his sword he turned, and went on his way, bowed upon his crutch.

  As Brandir ca
me to Nen Girith the pallid moon was gone down, and the night was fading; morning was opening in the east. The people that cowered there still by the bridge saw him come like a grey shadow in the dawn, and some called to him in wonder: ‘Where have you been? Have you seen her? For the Lady Níniel is gone.’

  ‘Yes,’ said Brandir, ‘she is gone. Gone, gone, never to return! But I am come to bring you tidings. Hear now, people of Brethil, and say if there was ever such a tale as the tale that I bear! The Dragon is dead, but dead also is Turambar at his side. And those are good tidings: yes, both are good indeed.’

  Then the people murmured, wondering at his speech, and some said that he was mad; but Brandir cried: ‘Hear me to the end! Níniel too is dead, Níniel the fair whom you loved, whom I loved dearest of all. She leaped from the brink of the Deer’s Leap, and the teeth of Teiglin have taken her. She is gone, hating the light of day. For this she learned before she fled: Húrin’s children were they both, sister and brother. The Mormegil he was called, Turambar he named himself, hiding his past: Túrin son of Húrin. Níniel we named her, not knowing her past: Niënor she was, daughter of Húrin. To Brethil they brought their dark doom’s shadow. Here their doom has fallen, and of grief this land shall never again be free. Call it not Brethil, not the land of the Halethrim, but Sarch nia Chîn Húrin, Grave of the Children of Húrin!’

  Then though they did not understand yet how this evil had come to pass, the people wept as they stood, and some said: ‘A grave there is in Teiglin for Níniel the beloved, a grave shall there be for Turambar, most valiant of men. Our deliverer shall not be left to lie under the sky. Let us go to him.’

  CHAPTER XVIII

  THE DEATH OF TÚRIN

  Now even as Níniel fled away, Túrin stirred, and it seemed to him that out of his deep darkness he heard her call to him far away; but as Glaurung died, the black swoon left him, and he breathed deep again, and sighed, and passed into a slumber of great weariness. But before dawn it grew bitter cold, and he turned in his sleep, and the hilts of Gurthang drove into his side, and suddenly he awoke. Night was going, and there was a breath of morning in the air; and he sprang to his feet, remembering his victory, and the burning venom on his hand. He raised it up, and looked at it, and marvelled. For it was bound about with a strip of white cloth, yet moist, and it was at ease; and he said to himself: ‘Why should one tend me so, and yet leave me here to lie cold amid the wrack and the dragon-stench? What strange things have chanced?’

  Then he called aloud, but there was no answer. All was black and drear about him, and there was a reek of death. He stooped and lifted his sword, and it was whole, and the light of its edges was undimmed. ‘Foul was the venom of Glaurung,’ he said, ‘but you are stronger than I, Gurthang. All blood will you drink. Yours is the victory. But come! I must go seek for aid. My body is weary, and there is a chill in my bones.’

  Then he turned his back upon Glaurung and left him to rot; but as he passed from that place each step seemed more heavy, and he thought: ‘At Nen Girith, maybe, I will find one of the scouts awaiting me. But would I were soon in my own house, and might feel the gentle hands of Níniel, and the good skill of Brandir!’ And so at last, walking wearily, leaning on Gurthang, through the grey light of early day he came to Nen Girith, and even as men were setting forth to seek his dead body, he stood before the people.

  Then they gave back in terror, believing that it was his unquiet spirit, and the women wailed and covered their eyes. But he said: ‘Nay, do not weep, but be glad! See! Do I not live? And have I not slain the Dragon that you feared?’

  Then they turned upon Brandir, and cried: ‘Fool, with your false tales, saying that he lay dead. Did we not say that you were mad?’ Then Brandir was aghast, and stared at Túrin with fear in his eyes, and he could say nothing.

  But Túrin said to him: ‘It was you then that were there, and tended my hand? I thank you. But your skill is failing, if you cannot tell swoon from death.’ Then he turned to the people: ‘Speak not so to him, fools all of you. Which of you would have done better? At least he had the heart to come down to the place of battle, while you sit wailing!

  ‘But now, son of Handir, come! There is more that I would learn. Why are you here, and all this people, whom I left at the Ephel? If I may go into the peril of death for your sakes, may I not be obeyed when I am gone? And where is Níniel? At the least I may hope that you did not bring her hither, but left her where I bestowed her, in my house, with true men to guard it?’

  And when no one answered him, ‘Come, say where is Níniel?’ he cried. ‘For her first I would see; and to her first will I tell the tale of the deeds in the night.’

  But they turned their faces from him, and Brandir said at last: ‘Níniel is not here.’

  ‘That is well then,’ said Túrin. ‘Then I will go to my home. Is there a horse to bear me? Or a bier would be better. I faint with my labours.’

  ‘Nay, nay!’ said Brandir in anguish of heart. ‘Your house is empty. Níniel is not there. She is dead.’

  But one of the women – the wife of Dorlas, who loved Brandir little – cried shrilly: ‘Pay no heed to him, lord! For he is crazed. He came crying that you were dead, and called it good tidings. But you live. Why then should his tale of Níniel be true: that she is dead, and yet worse?’

  Then Túrin strode towards Brandir: ‘So my death was good tidings?’ he cried. ‘Yes, ever you did begrudge her to me, that I knew. Now she is dead, you say. And yet worse? What lie have you begotten in your malice, Club-foot? Would you slay us then with foul words, since you can wield no other weapon?’

  Then anger drove pity from Brandir’s heart, and he cried: ‘Crazed? Nay, crazed are you, Black Sword of black doom! And all this dotard people. I do not lie! Níniel is dead, dead, dead! Seek her in Teiglin!’

  Then Túrin stood still and cold. ‘How do you know?’ he said softly. ‘How did you contrive it?’

  ‘I know because I saw her leap,’ answered Brandir. ‘But the contriving was yours. She fled from you, Túrin son of Húrin, and in Cabed-en-Aras she cast herself, that she might never see you again. Níniel! Níniel? Nay, Niënor daughter of Húrin.’

  Then Túrin seized him and shook him; for in those words he heard the feet of his doom overtaking him, but in horror and fury his heart would not receive them, as a beast hurt to death that will wound ere it dies all that are near it.

  ‘Yes, I am Túrin son of Húrin,’ he cried. ‘So long ago you guessed. But nothing do you know of Niënor my sister. Nothing! She dwells in the Hidden Kingdom, and is safe. It is a lie of your own vile mind, to drive my wife witless, and now me. You limping evil – would you dog us both to death?’

  But Brandir shook him off. ‘Touch me not!’ he said. ‘Stay your raving. She that you name wife came to you and tended you, and you did not answer her call. But one answered for you. Glaurung the Dragon, who I deem bewitched you both to your doom. So he spoke, before he ended: “Niënor daughter of Húrin, here is your brother: treacherous to foes, faithless to friends, a curse unto his kin, Túrin son of Húrin.”’ Then suddenly a fey laughter seized on Brandir. ‘On their deathbed men will speak true, they say,’ he cackled. ‘And even a Dragon too, it seems. Túrin son of Húrin, a curse unto your kin and unto all that harbour you!’

  Then Túrin grasped Gurthang and a fell light was in his eyes. ‘And what shall be said of you, Club-foot?’ he said slowly. ‘Who told her secretly behind my back my right name? Who brought her to the malice of the Dragon? Who stood by and let her die? Who came hither to publish this horror at the swiftest? Who would now gloat upon me? Do men speak true before death? Then speak it now quickly.’

  Then Brandir, seeing his death in Túrin’s face, stood still and did not quail, though he had no weapon but his crutch; and he said: ‘All that has chanced is a long tale to tell, and I am weary of you. But you slander me, son of Húrin. Did Glaurung slander you? If you slay me, then all shall see that he did not. Yet I do not fear to die, for then I will go to seek Nín
iel whom I loved, and perhaps I may find her again beyond the Sea.’

  ‘Seek Níniel!’ cried Túrin. ‘Nay, Glaurung you shall find, and breed lies together. You shall sleep with the Worm, your soul’s mate, and rot in one darkness!’ Then he lifted up Gurthang and hewed Brandir, and smote him to death. But the people hid their eyes from that deed, and as he turned and went from Nen Girith they fled from him in terror.

  Then Túrin went as one witless through the wild woods, now cursing Middle-earth and all the life of Men, now calling upon Níniel. But when at last the madness of his grief left him he sat awhile and pondered all his deeds, and he heard himself crying: ‘She dwells in the Hidden Kingdom, and is safe!’ And he thought that now, though all his life was in ruin, he must go thither; for all the lies of Glaurung had ever led him astray. Therefore he arose and went to the Crossings of Teiglin, and as he passed by Haudh-en-Elleth he cried: ‘Bitterly have I paid, O Finduilas! that ever I gave heed to the Dragon. Send me now counsel!’

  But even as he cried out he saw twelve huntsmen well-armed that came over the Crossings, and they were Elves; and as they drew near he knew one, for it was Mablung, chief huntsman of Thingol. And Mablung hailed him, crying: ‘Túrin! Well met at last. I seek you, and glad I am to see you living, though the years have been heavy on you.’

  ‘Heavy!’ said Túrin. ‘Yes, as the feet of Morgoth. But if you are glad to see me living, you are the last in Middle-earth. Why so?’

  ‘Because you were held in honour among us,’ answered Mablung; ‘and though you have escaped many perils, I feared for you at the last. I watched the coming forth of Glaurung, and I thought that he had fulfilled his wicked purpose and was returning to his Master. But he turned towards Brethil, and at the same time I learned from wanderers in the land that the Black Sword of Nargothrond had appeared there again, and the Orcs shunned its borders as death. Then I was filled with dread, and I said: “Alas! Glaurung goes where his Orcs dare not, to seek out Túrin.” Therefore I came hither as swift as might be, to warn you and aid you.’

 

‹ Prev