The Baroque Cycle: Quicksilver, the Confusion, and the System of the World

Home > Science > The Baroque Cycle: Quicksilver, the Confusion, and the System of the World > Page 127
The Baroque Cycle: Quicksilver, the Confusion, and the System of the World Page 127

by Neal Stephenson


  “These distinctions that you draw ’tween noble and common, what is proper and what is not, seem as arbitrary and senseless to me, as the castes and customs of Hindoos would to you,” Eliza returned.

  “It is in their very irrationality, their arbitrariness, that they are refined,” d’Avaux corrected her. “If the customs of the nobility made sense, anyone could figure them out, and become noble. But because they are incoherent and meaningless, not to mention ever-changing, the only way to know them is to be inculcated with them, to absorb them through the skin. This makes them a coin that is almost impossible to counterfeit.”

  “’Tis like gold, then?”

  “Very much so, mademoiselle. Gold is gold everywhere, fungible and indifferent. But when a disk of gold is stamped by a coiner with certain pompous words and the picture of a King, it takes on added value—seigneurage. It has that value only in that people believe that it does—it is a shared phant’sy. You, mademoiselle, came to me as a blank disk of gold—”

  “And you, sir, tried to stamp nobility ’pon me, to enhance my value—”

  “But then—” he said, gesturing to the letter, “to steal from my house, shows you up as a counterfeit.”

  “Which do you suppose is a worse thing to be? A spy for the Prince of Orange, or a counterfeit Countess?”

  “Unquestionably the latter, mademoiselle, for spying is rampant everywhere. Loyalty to one’s class—which means, to one’s family—is far more important than loyalty to a particular country.”

  “I believe that on the other side of yonder straits are many who would take the opposite view.”

  “But you are on this side of those straits, mademoiselle, and will be for a long time.”

  “In what estate?”

  “That is for you to decide. If you wish to continue in your common ways, then you will have a common fate. I cannot send you to the galleys, as much as that would please me, but I can arrange for you to have a life as miserable in some work-house. I believe that ten or twenty years spent gutting fish would re-awaken in you a respect for noble things. Or, if your recent behavior is a mere aberration perhaps brought about by the stresses of childbirth, I can put you back at Versailles, in much the same capacity as before. When you vanished from St. Cloud everyone assumed you had gotten pregnant and had gone off somewhere to bear your child in secrecy and give it away to someone; now a year has gone by, and it has all come to pass, and you are expected back.”

  “I must correct you, monsieur. It has not all come to pass. I have not given the child away to anyone.”

  “You have adopted a heretick orphan from the Palatinate,” d’Avaux explained with grim patience, “that you may see him raised in the True Faith.”

  “See him raised? Is it envisioned, then, that I am to be a mere spectator?”

  “As you are not his mother,” d’Avaux reminded her, “it is difficult to envision any other possibility. The world is full of orphans, mademoiselle, and the Church in her mercy has erected many orphanages for them—some in remote parts of the Alps, others only a few minutes’ stroll from Versailles.”

  Thus d’Avaux let her know the stakes of the game. She might end up in a work-house, or as a countess at Versailles. And her baby might be raised a thousand miles away from her, or a thousand yards.

  Or so d’Avaux wished her to believe. But though she did not gamble, Eliza understood games. She knew what it was to bluff, and that sometimes it was nothing more than a sign of a weak hand.

  WELL-READ AND-TRAVELED GENTLEMAN that he was, Bonaventure Rossignol had learned that in the world there were countries—and even in this country, there were religious communities and social classes—where men did not always go about carrying long sharp stabbing-and slashing-weapons ready to be whipped out and driven into other men’s flesh at a moment’s notice. This was a thing that he knew and understood in theory but could not entirely comprehend. Take for example the present circumstance: two men, strange to each other, in the same house as Eliza, neither of them knowing where the other was, or what his intentions might be. It was a wildly unstable state of affairs. Some would argue that to add edged weapons to this mix was to render it more volatile yet, and hence a bad idea; but to Rossignol it seemed altogether fitting, and an apt way to bring into the light a conflict that, in other countries or classes, would be suffered to fester in the dark. Rossignol had been—this could not be denied—sneaking around the house, trying not to be detected by d’Avaux. A winding and backtracking course had led him to a gloomy hallway, bypassed by the redecoration project, paneled in slabs of wood that had not yet been painted to make them look like marble, and cluttered with the d’Ozoirs’ portraits and keepsakes—some mounted on the walls, most leaning against whatever would hold them up. For if it was a sign of high class and elevated tastes to adorn the walls of one’s dwelling with paintings, then how infinitely more sophisticated to lean great stacks of homeless art against walls, and stash them behind chairs! Reaching this gallery, anyway, he smelled eau de cologne, and placed his left hand on the scabbard of his rapier (a style of weapon that had gone out of fashion, but it was the one his father, Antoine Rossignol, the King’s cryptanalyst before him, had taught him how to use, and he would be damned if he would make a fool of himself trying to learn how to fence with a small-sword) and thumbed it out an inch or two, just to be sure it would not turn out to be stuck when the time came. At the same time he lengthened his pace to a confident stride. For to skulk about would be to admit some kind of bad intentions and invite preemptive retribution. As he pounded along the gallery he took note of chairs, busts on pedestals, stacks of paintings, carpet-humps, and other impedimenta, so that he would not trip over them when and if some sort of melee were to break out. Ahead of him, on the left, another, similar gallery intersected this one; the man with the cologne was back in there. Rossignol slowed, turning to the left, and edged around the corner just until the other became visible. Because of this slow crab-wise movement, Rossignol’s right arm and shoulder led the remainder of his body around the corner, which wrought to his advantage in that he could whip out the rapier and lunge around the corner at any foe, while his body would be shielded from any right-handed counter-attack. But alas, the other fellow had foreseen all of this, and re-deployed himself by crossing to the opposite side of the side-corridor and turning his back upon Rossignol so that he could pretend to study a landscape mounted to the wall there; thus, the corner was entirely out of his way, and his right shoulder was situated closest to Rossignol. A slight turn of the head sufficed to bring Rossignol into his peripheral vision. He had crossed his right arm diagonally over the front of his body and then clasped his left hand over the elbow to hold it in that position; this would place his right hand very near, if not on, the grip of the cutlass that was dangling from his hip. The pose was forced and artificial, but well-thought-out; in a moment he could draw, turn, and deliver a backhanded slash through the middle of the gallery-intersection. It was, therefore, a standoff.

  It was also, admittedly, ridiculous. Rossignol, for his part, had not killed anyone in years. Jean Bart (for this had to be Jean Bart) probably did it more frequently, but never in rich people’s houses. If it had somehow come to swordplay, they’d have been civil enough to take it outside. And yet they did not know each other. There was no harm in taking precautions, particularly if they were as inoffensive as standing in a certain position, and maintaining a certain distance. These measures did not even require conscious thought; Rossignol had been thinking about something he had read in one of d’Avaux’s letters, and Bart (he could safely assume) was thinking about fucking Eliza, and both men had relied upon habit to plan and execute all of these maneuvers.

  Bart was dressed in the habit of a naval officer, which was not terribly different from what any other civilian gentleman would wear, viz. breeches, waistcoat, Persian coat over that, periwig, and three-cornered hat. The costume’s color (tending to blue), its decoration (facings, piping, epaulets, cuffs), and the s
election of plumes that erupted from the folds of the hat marked him as a Lieutenant in the Navy. He was not a tall man, and Rossignol belatedly saw that he was not a slender one either (the tailoring of his jacket had concealed this at first). Bart was, by the standards of this part of France, swarthy. According to rumor he was of very common extraction—his people had been fishermen, and probably pirates, around Dunkerque for æons. If so, there was no guessing what mongrel ichor pulsed in his veins. Like many who were short; many who were stout; and many who were of questionable ancestry; he paid close attention to his appearance. He affected the great Sun King mane-wig (a bit out-moded, but no more so than Rossignol’s rapier) and the ridiculous tiny moustache, like a pair of commas cemented to the upper lip, that must cost him an hour at his toilette every morning. In his costume there was rather too much of lace and of hardware (buckles and buttons) for Rossignol’s taste; but by the standards of Versailles, this Jean Bart would not even be rated as a fop. Rossignol made a conscious effort to ignore the clothes and the cologne, and instead concentrated his mind on the fact that the man standing before him had recently escaped from a prison in England, stolen a small boat, and, alone, rowed it all the way back to France.

  Bart made a half-turn on the balls of his feet so that he could look Rossignol in the eye. Still his right arm was wrapped across the front of his body. His eyes popped down to Rossignol’s left hip and, spying a rapier, checked Rossignol’s left hand for a dagger, or the intention to draw one.

  If Rossignol had been dressed en grand habit it might have gone otherwise, but as it was, he looked no better than a highwayman. So he spoke: “Lieutenant. Pray forgive my interruption.” He had prudently drawn up short of cutlass-backhand range, but now, as a sort of peace-offering, he drew back an additional pace, so that Bart was no longer in range of a long rapier-lunge. Bart noted this and responded by turning more fully towards him, causing his right hand to become visible, and then raising that hand a bit, so that his arms were crossed over the barrel of his torso.

  “I have not had the pleasure of meeting you, and you will rightly wonder who I am, and what is my business in this house. As I am a visitor in your town, Lieutenant, I beg leave to introduce myself to you. I am Bonaventure Rossignol. I have come here from my home in Juvisy in the hope that I might be of service to Mademoiselle la comtesse de la Zeur, and she has done me the honor of suffering me to cross the threshold of this house and bide here for some hours. It is, in other words, my privilege to be an invited guest here, as she would tell you, if you were to go and ask her. But I beg you not to do so while Monsieur le comte d’Avaux is present, for the matter is—”

  “Complicated,” said Jean Bart, “complicated, delicate, and dangerous, like Mademoiselle la comtesse herself.” Both of his arms sprang free, which made Rossignol jerk; but those hands were moving towards Rossignol, away from the weapon. Rossignol let his own hands drift farther from hilts, pommels, &c., and even allowed Bart a glimpse of his palms.

  “I am Lieutenant Jean Bart.” Bart advanced a step towards Rossignol, venturing within rapier-thrust range. Rossignol rewarded Bart’s gesture of trust by extending his hands farther and showing more palm, then glided to within cutlass-backhand range. Like two men groping through smoke they found each other’s hands and shook—a double-handed shake, just to be extra safe. “Though I am admittedly disappointed,” said Bart, “I am in no way surprised, that a gallant gentleman has ridden out from Paris to place himself at the lady’s service. Indeed, I had been wondering when someone of your description would show up.”

  This was triple-edged, in that Bart was admitting to an interest in Eliza, conceding Rossignol’s priority in the matter, and needling him for having been too long getting here, all at once. Rossignol tried to think of a way to defuse this little granadoe while they were still safely gripping each other’s hands. “I have heard some in the same vein from the lady in question,” he admitted drily.

  “Ha ha, I’ll bet you have!”

  “I do all in my power to satisfy her,” said Rossignol, “and when that fails I can do no more than throw myself upon her mercy.”

  “It is good to meet you!” Bart exclaimed, seeming genuine enough, then let go Rossignol’s hands. The two men burst asunder. But there was no more of furtive glancing at hands. “Now we wait, eh?” Bart said. “You wait for her, and I wait for d’Avaux. You have the better of me there.”

  “I am certain that Monsieur le comte will not tarry in Dunkerque, if that will cheer you up.”

  “It must be wonderful to know so many things,” said Bart—a way of stating that he knew what Bonaventure Rossignol did for a living.

  “Many of those things are very tedious, I’m afraid.”

  “Yes, but the power, the understanding it gives you! Take this painting.” Bart extended a blunt, thick hand toward the landscape he had been pretending to inspect a moment earlier. It depicted rolling countryside, a village, and a church, all seen from the garden of a manor house. In the foreground, children sported with a little dog. “What does it mean? Who are these people? How did they end up there?” He indicated another landscape, this one in a dark mountainous country. “And what significance do all of these sieges and battles have to the d’Ozoirs?” For, despite the occasional pastoral landscape, the art in the gallery was heavily skewed towards massacres, martyrdoms sacred and sæcular, and set-piece battles.

  “Forgive me for saying so, Lieutenant, but given the importance of the Marquis d’Ozoir to the Navy, it strikes me as remarkable that you do not know everything about his family.”

  “Ah, monsieur, but that is because you are a gentleman of Court. I am a dog of the sea, oblivious. But Mademoiselle la comtesse de la Zeur has instructed me that I must attend to such matters if I am ever to rise beyond the rank of Lieutenant.”

  “Then as we are both doomed to cool our heels as we await our betters,” said Rossignol, “let me do what would most please her, and spin you a little yarn that will tie together all of these paintings and plaques and busts.”

  “I should be in your debt, monsieur!”

  “Not at all. Now, even if you are as deaf to politics as you claim, you must know that Monsieur le marquis d’Ozoir is a bastard of Monsieur le duc d’Arcachon.”

  “That has never been a secret,” Bart agreed.

  “Since the Marquis cannot inherit the name or the property of his father, it follows, by process of elimination, that all of these paintings and whatnot are from the family of—”

  “Madame la marquise d’Ozoir!” said Bart. “And that is where I want instruction, for I know nothing of her people.”

  “Two families, very different, forged into one.”

  “Ah. One dwelling in the countryside of the north, I’m guessing,” said Bart, nodding at the first landscape.

  “De Crépy. Petty nobles. Not especially distinguished, but middling affluent, and fecund.”

  “The other family must have been Alp-dwellers, then,” said Bart, turning to regard the gloomier and more horrid of the two landscapes.

  “De Gex. A poor dwindling clan. Die-hard Catholics living in a place, not far from Geneva, that had become dominated by Huguenots.”

  “So the two families were quite different! How did they come to be joined?”

  “The family de Crépy were tied, first by proximity, then by fealty, and at last by marriage, to the Counts of Guise,” said Rossignol.

  “Err…I am vaguely aware that those Guises were important, and got into some sort of trouble with the Bourbons, but if you could refresh my memory, monsieur…”

  “It would be my pleasure, Lieutenant. A century and a half ago, a comte de Guise distinguished himself so well in battle that the King created him duc de Guise. Of his aides, squires, lackeys, mistresses, captains, and hangers-on, several were of the de Crépy line. Some of these developed a taste for adventure, and began to conceive ambitions beyond the parochial. They lashed themselves to the mast, as it were, of the House of Guise, which seemed lik
e a good idea, and served them well. Until, that is, a hundred and one years ago, when the two leading men of that House—Henry, duc de Guise, and Louis, cardinal de Guise—were assassinated by the King or his supporters. For they had waxed more powerful than the King himself.”

  There was a pause now to look at some rather sanguinary art-work.

  “How could such a thing happen, monsieur? How could this rival House become so powerful?”

  “Nowadays, when le Roi is so strong, it is difficult for us to conceive of, is it not? It may help you to know that much of the power that so appalled the King was rooted in a thing called the Holy Catholic League. It had its beginnings in towns and cities all over France, where local priests and gentlemen had, in the wake of the Reformation, found themselves engulfed in Huguenots, and so banded together to defend their faith from that heresy and to oppose its spread.”

  “Ah, here is where the de Gex family enters the picture, no?”

  “I am almost to that part of the story. You are correct that the de Gexes were typical of the sorts of men who in those days founded local chapters of the Holy Catholic League. The House of Guise had forged these scattered groups into a national movement. After the assassinations of Henry and Louis de Guise, the decapitated League rose up in revolt against the King—who was himself assassinated not long after—and there was chaos throughout the country for a number of years. The new Huguenot King, Henry IV, converted to Catholicism and re-established control, generally at the expense of the ultra-Catholics and to the benefit of the Huguenots. Or so it seemed to many fervent Catholics, including the one who assassinated him in 1610. Now, during this time the fortunes of the de Crépy family went into eclipse. Some were killed, some went back to their ancestral lands in northern France and melted back into bourgeois obscurity, some scattered abroad. But a few of them ended up far from home, in that part of France that borders on Lake Geneva. It was the best, or the worst, place for Catholic warriors to be at the time. They were directly across the lake from Geneva, which to them was like an ant’s nest from which Huguenots continually streamed out to preach and convert in every parish in France. Accordingly, the Catholics in that area were more ardent than anywhere else—the first to create local branches of the Holy Catholic League, the first to swear fealty to the House of Guise, and, after the assassinations, the most warlike. They had not assassinated Henry IV, but only because they could not find him. The leading nobleman of that district—one Louis, sieur de Gex—had gathered around him a small, ragged, but ferocious coterie of like-minded sorts who had been driven out of other pays, and gravitated to this remote outpost from all over France as the fortunes of their party had declined.”

 

‹ Prev