He turned towards the inspector. One hand twirled his moustache in a satisfied gesture.
“Let me tell you,” he said, “that I am not like the English, obsessed with dogs. I, personally, can live without the dog. But I accept, nevertheless, your ideal of the dog. The man loves and respects his dog. He indulges him, he boasts of the intelligence and sagacity of his dog to his friends. Now figure to yourself, the opposite may also come to pass! The dog is fond of his master. He indulges that master! He, too, boasts of his master, boasts of his master’s sagacity and intelligence. And as a man will rouse himself when he does not really want to go out, and take his dog for a walk because the dog enjoys the walk so much, so will the dog endeavour to give his master what that master pines to have.
“It was so with my kind young friend Colin here. He came to see me, not to ask for help with his own problem; that he was confident that he could solve for himself, and has, I gather, done so. No, he felt concern that I was unoccupied and lonely so he brought to me a problem that he felt would interest me and give me something to work upon. He challenged me with it—challenged me to do what I had so often told him it was possible to do—sit still in my chair and—in due course—resolve that problem. It may be, I suspect it is, that there was a little malice, just a small harmless amount, behind that challenge. He wanted, let us say, to prove to me that it was not so easy after all. Mais oui, mon ami, it is true, that! You wanted to mock yourself at me—just a little! I do not reproach you. All I say is, you did not know your Hercule Poirot.”
He thrust out his chest and twirled his moustaches.
I looked at him and grinned affectionately.
“All right then,” I said. “Give us the answer to the problem—if you know it.”
“But of course I know it!”
Hardcastle stared at him incredulously.
“Are you saying you know who killed the man at 19, Wilbraham Crescent?”
“Certainly.”
“And also who killed Edna Brent?”
“Of course.”
“You know the identity of the dead man?”
“I know who he must be.”
Hardcastle had a very doubtful expression on his face. Mindful of the chief constable, he remained polite. But there was scepticism in his voice.
“Excuse me, M. Poirot, you claim that you know who killed three people. And why?”
“Yes.”
“You’ve got an open and shut case?”
“That, no.”
“All you mean is that you have a hunch,” I said, unkindly.
“I will not quarrel with you over a word, mon cher Colin. All I say is, I know!”
Hardcastle sighed.
“But you see, M. Poirot, I have to have evidence.”
“Naturally, but with the resources you have at your disposal, it will be possible for you, I think, to get that evidence.”
“I’m not so sure about that.”
“Come now, Inspector. If you know—really know—is not that the first step? Can you not, nearly always, go on from there?”
“Not always,” said Hardcastle with a sigh. “There are men walking about today who ought to be in gaol. They know it and we know it.”
“But that is a very small percentage, is it not—”
I interrupted.
“All right. All right. You know … Now let us know too!”
“I perceive you are still sceptical. But first let me say this: To be sure means that when the right solution is reached, everything falls into place. You perceive that in no other way could things have happened.”
“For the love of Mike,” I said, “get on with it! I grant you all the points you’ve made.”
Poirot arranged himself comfortably in his chair and motioned to the inspector to replenish his glass.
“One thing, mes amis, must be clearly understood. To solve any problem one must have the facts. For that one needs the dog, the dog who is a retriever, who brings the pieces one by one and lays them at—”
“At the feet of the master,” I said. “Admitted.”
“One cannot from one’s seat in a chair solve a case solely from reading about it in a newspaper. For one’s facts must be accurate, and newspapers are seldom, if ever, accurate. They report something happened at four o’clock when it was a quarter past four, they say a man had a sister called Elizabeth when actually he had a sister-in-law called Alexandra. And so on. But in Colin here, I have a dog of remarkable ability—an ability, I may say, which has taken him far in his own career. He has always had a remarkable memory. He can repeat to you, even several days later, conversations that have taken place. He can repeat them accurately—that is, not transposing them, as nearly all of us do, to what the impression made on him was. To explain roughly—he would not say, ‘And at twenty past eleven the post came’ instead of describing what actually happened, namely a knock on the front door and someone coming into the room with letters in their hand. All this is very important. It means that he heard what I would have heard if I had been there and seen what I would have seen.”
“Only the poor dog hasn’t made the necessary deductions?”
“So, as far as can be, I have the facts—I am ‘in the picture.’ It is your wartime term, is it not? To ‘put one in the picture.’ The thing that struck me first of all, when Colin recounted the story to me, was its highly fantastic character. Four clocks, each roughly an hour ahead of the right time, and all introduced into the house without the knowledge of the owner, or so she said. For we must never, must we, believe what we are told, until such statements have been carefully checked?”
“Your mind works the way that mine does,” said Hardcastle approvingly.
“On the floor lies a dead man—a respectable-looking elderly man. Nobody knows who he is (or again so they say). In his pocket is a card bearing the name of Mr. R. H. Curry, 7, Denvers Street. Metropolis Insurance Company. But there is no Metropolis Insurance Company. There is no Denvers Street and there seems to be no such person as Mr. Curry. That is negative evidence, but it is evidence. We now proceed further. Apparently at about ten minutes to two a secretarial agency is rung up, a Miss Millicent Pebmarsh asks for a stenographer to be sent to 19, Wilbraham Crescent at three o’clock. It is particularly asked that a Miss Sheila Webb should be sent. Miss Webb is sent. She arrives there at a few minutes before three; goes, according to instructions, into the sitting room, finds a dead man on the floor and rushes out of the house screaming. She rushes into the arms of a young man.”
Poirot paused and looked at me. I bowed.
“Enter our young hero,” I said.
“You see,” Poirot pointed out. “Even you cannot resist a farcical melodramatic tone when you speak of it. The whole thing is melodramatic, fantastic and completely unreal. It is the kind of thing that could occur in the writings of such people as Garry Gregson, for instance. I may mention that when my young friend arrived with this tale I was embarking on a course of thriller writers who had plied their craft over the last sixty years. Most interesting. One comes almost to regard actual crimes in the light of fiction. That is to say that if I observe that a dog has not barked when he should bark, I say to myself, ‘Ha! A Sherlock Holmes crime!’ Similarly, if the corpse is found in a sealed room, naturally I say, ‘Ha! A Dickson Carr case!’ Then there is my friend Mrs. Oliver. If I were to find—but I will say no more. You catch my meaning? So here is the setting of a crime in such wildly improbable circumstances that one feels at once, ‘This book is not true to life. All this is quite unreal.’ But alas, that will not do here, for this is real. It happened. That gives one to think furiously, does it not?”
Hardcastle would not have put it like that, but he fully agreed with the sentiment, and nodded vigorously. Poirot went on:
“It is, as it were, the opposite of Chesterton’s, ‘Where would you hide a leaf? In a forest. Where would you hide a pebble? On a beach.’ Here there is excess, fantasy, melodrama! When I say to myself in imitation of Ches
terton, ‘Where does a middle-aged woman hide her fading beauty?’ I do not reply, ‘Amongst other faded middle-aged faces.’ Not at all. She hides it under makeup, under rouge and mascara, with handsome furs wrapped round her and with jewels round her neck and hanging in her ears. You follow me?”
“Well—” said the inspector, disguising the fact that he didn’t.
“Because then, you see, people will look at the furs and the jewels and the coiffure and the haute couture, and they will not observe what the woman herself is like at all! So I say to myself—and I say to my friend Colin—Since this murder has so many fantastic trappings to distract one it must really be very simple. Did I not?”
“You did,” I said. “But I still don’t see how you can possibly be right.”
“For that you must wait. So, then, we discard the trappings of the crime and we go to the essentials. A man has been killed. Why has he been killed? And who is he? The answer to the first question will obviously depend on the answer to the second. And until you get the right answer to these two questions you cannot possibly proceed. He could be a blackmailer, or a confidence trickster, or somebody’s husband whose existence was obnoxious or dangerous to his wife. He could be one of a dozen things. The more I heard, the more everybody seems to agree that he looked a perfectly ordinary, well-to-do, reputable elderly man. And suddenly I think to myself, ‘You say this should be a simple crime? Very well, make it so. Let this man be exactly what he seems—a well-to-do respectable elderly man.’” He looked at the inspector. “You see?”
“Well—” said the inspector again, and paused politely.
“So here is someone, an ordinary, pleasant, elderly man whose removal is necessary to someone. To whom? And here at last we can narrow the field a little. There is local knowledge—of Miss Pebmarsh and her habits, of the Cavendish Secretarial Bureau, of a girl working there called Sheila Webb. And so I say to my friend Colin: ‘The neighbours. Converse with them. Find out about them. Their backgrounds. But above all, engage in conversation. Because in conversation you do not get merely the answers to questions—in ordinary conversational prattle things slip out. People are on their guard when the subject may be dangerous to them, but the moment ordinary talk ensues they relax, they succumb to the relief of speaking the truth, which is always very much easier than lying. And so they let slip one little fact which unbeknown to them makes all the difference.”
“An admirable exposition,” I said. “Unfortunately it didn’t happen in this case.”
“But, mon cher, it did. One little sentence of inestimable importance.”
“What?” I demanded. “Who said it? When?”
“In due course, mon cher.”
“You were saying, M. Poirot?” The inspector politely drew Poirot back to the subject.
“If you draw a circle round Number 19, anybody within it might have killed Mr. Curry. Mrs. Hemming, the Blands, the McNaughtons, Miss Waterhouse. But more important still, there are those already positioned on the spot. Miss Pebmarsh who could have killed him before she went out at 1:35 or thereabouts and Miss Webb who could have arranged to meet him there, and killed him before rushing from the house and giving the alarm.”
“Ah,” said the inspector. “You’re coming down to brass tacks now.”
“And of course,” said Poirot, wheeling round, “you, my dear Colin. You were also on the spot. Looking for a high number where the low numbers were.”
“Well, really,” I said indignantly. “What will you say next?”
“Me, I say anything!” declared Poirot grandly.
“And yet I am the person who comes and dumps the whole thing in your lap!”
“Murderers are often conceited,” Poirot pointed out. “And there too, it might have amused you—to have a joke like that at my expense.”
“If you go on, you’ll convince me,” I said.
I was beginning to feel uncomfortable.
Poirot turned back to Inspector Hardcastle.
“Here, I say to myself, must be essentially a simple crime. The presence of irrelevant clocks, the advancing of time by an hour, the arrangements made so deliberately for the discovery of the body, all these must be set aside for the moment. They are, as is said in your immortal ‘Alice’ like ‘shoes and ships and sealing wax and cabbages and kings.’ The vital point is that an ordinary elderly man is dead and that somebody wanted him dead. If we knew who the dead man was, it would give us a pointer to his killer. If he was a well-known blackmailer then we must look for a man who could be blackmailed. If he was a detective, then we look for a man who has a criminal secret; if he is a man of wealth, then we look among his heirs. But if we do not know who the man is—then we have the more difficult task of hunting amongst those in the surrounding circle for a man who has a reason to kill.
“Setting aside Miss Pebmarsh and Sheila Webb, who is there who might not be what they seem to be? The answer was disappointing. With the exception of Mr. Ramsay who I understood was not what he seemed to be?” Here Poirot looked inquiringly at me and I nodded, “everybody’s bona fides were genuine. Bland was a well-known local builder, McNaughton had had a Chair at Cambridge, Mrs. Hemming was the widow of a local auctioneer, the Waterhouses were respectable residents of long standing. So we come back to Mr. Curry. Where did he come from? What brought him to 19, Wilbraham Crescent? And here one very valuable remark was spoken by one of the neighbours, Mrs. Hemming. When told that the dead man did not live at Number 19, she said, ‘Oh! I see. He just came there to be killed. How odd.’ She had the gift, often possessed by those who are too occupied with their own thoughts to pay attention to what others are saying, to come to the heart of the problem. She summed up the whole crime. Mr. Curry came to 19, Wilbraham Crescent to be killed. It was as simple as that!”
“That remark of hers struck me at the time,” I said.
Poirot took no notice of me.
“‘Dilly, dilly, dilly—come and be killed.’ Mr. Curry came—and he was killed. But that was not all. It was important that he should not be identified. He had no wallet, no papers, the tailor’s marks were removed from his clothes. But that would not be enough. The printed card of Curry, Insurance Agent, was only a temporary measure. If the man’s identity was to be concealed permanently, he must be given a false identity. Sooner or later, I was sure, somebody would turn up, recognize him positively and that would be that. A brother, a sister, a wife. It was a wife. Mrs. Rival—and the name alone might have aroused suspicion. There is a village in Somerset—I have stayed near there with friends—the village of Curry Rival—Subconsciously, without knowing why those two names suggested themselves, they were chosen. Mr. Curry—Mrs. Rival.
“So far—the plan is obvious, but what puzzled me was why our murderer took for granted that there would be no real identification. If the man had no family, there are at least landladies, servants, business associates. That led me to the next assumption—this man was not known to be missing. A further assumption was that he was not English, and was only visiting this country. That would tie in with the fact that the dental work done on his teeth did not correspond with any dental records here.
“I began to have a shadowy picture both of the victim and of the murderer. No more than that. The crime was well-planned and intelligently carried out—but now there came that one piece of sheer bad luck that no murderer can foresee.”
“And what was that?” asked Hardcastle.
Unexpectedly, Poirot threw his head back, and recited dramatically:
“For want of a nail the shoe was lost,
For want of a shoe the horse was lost,
For want of a horse the battle was lost,
For want of a battle the Kingdom was lost,
And all for the want of a horse shoe nail.”
He leaned forward.
“A good many people could have killed Mr. Curry. But only one person could have killed, or could have had reason to kill, the girl Edna.”
We both stared at him.
&
nbsp; “Let us consider the Cavendish Secretarial Bureau. Eight girls work there. On the 9th of September, four of those girls were out on assignments some little distance away—that is, they were provided with lunch by the clients to whom they had gone. They were the four who normally took the first lunch period from 12:30 to 1:30. The remaining four, Sheila Webb, Edna Brent and two girls, Janet and Maureen, took the second period, 1:30 to 2:30. But on that day Edna Brent had an accident quite soon after leaving the office. She tore the heel off her shoe in the grating. She could not walk like that. She bought some buns and came back to the office.”
Poirot shook an emphatic finger at us.
“We have been told that Edna Brent was worried about something. She tried to see Sheila Webb out of the office, but failed. It has been assumed that that something was connected with Sheila Webb, but there is no evidence of that. She might only have wanted to consult Sheila Webb about something that had puzzled her—but if so one thing was clear. She wanted to talk to Sheila Webb away from the bureau.
“Her words to the constable at the inquest are the only clue we have as to what was worrying her: She said something like: ‘I don’t see how what she said can have been true.’ Three women had given evidence that morning. Edna could have been referring to Miss Pebmarsh. Or, as it has been generally assumed, she could have been referring to Sheila Webb. But there is a third possibility—she could have been referring to Miss Martindale.”
“Miss Martindale? But her evidence only lasted a few minutes.”
“Exactly. It consisted only of the telephone call she had received purporting to be from Miss Pebmarsh.”
“Do you mean that Edna knew that it wasn’t from Miss Pebmarsh?”
“I think it was simpler than that. I am suggesting that there was no telephone call at all.”
He went on:
“The heel of Edna’s shoe came off. The grating was quite close to the office. She came back to the bureau. But Miss Martindale, in her private office, did not know that Edna had come back. As far as she knew there was nobody but herself in the bureau. All she need do was to say a telephone call had come through at 1:49. Edna does not see the significance of what she knows at first. Sheila is called in to Miss Martindale and told to go out on an appointment. How and when that appointment was made is not mentioned to Edna. News of the murder comes through and little by little the story gets more definite. Miss Pebmarsh rang up and asked for Sheila Webb to be sent. But Miss Pebmarsh says it was not she who rang up. The call is said to have come through at ten minutes to two. But Edna knows that couldn’t be true. No telephone call came through then. Miss Martindale must have made a mistake—But Miss Martindale definitely doesn’t make mistakes. The more Edna thinks about it, the more puzzling it is. She must ask Sheila about it. Sheila will know.
The Clocks Page 23