In Search of Lost Time, Volume IV

Home > Literature > In Search of Lost Time, Volume IV > Page 11
In Search of Lost Time, Volume IV Page 11

by Marcel Proust


  Meanwhile M. de Bréauté had not ceased to brood upon the refutation of his story by Colonel de Froberville.

  “I don’t question the accuracy of your version, my dear fellow,” he said, “but I had mine from a good source. It was the Prince de La Tour d’Auvergne who told me.”

  “I’m surprised that a learned man like yourself should still say ‘Prince de La Tour d’Auvergne,’ ” the Duc de Guermantes broke in. “You know that he’s nothing of the kind. There is only one member of that family left: Oriane’s uncle, the Duc de Bouillon.”

  “Mme de Villeparisis’s brother?” I asked, remembering that she had been Mlle de Bouillon.

  “Precisely. Oriane, Mme de Lambresac is saying how-d’ye-do to you.”

  And indeed, one saw from time to time, forming and fading like a shooting star, a faint smile directed by the Duchesse de Lambresac at somebody whom she had recognised. But this smile, instead of taking definite shape in an active affirmation, in a language mute but clear, was drowned almost immediately in a sort of ideal ecstasy which expressed nothing, while her head drooped in a gesture of blissful benediction, recalling that which a slightly senile prelate bestows upon a crowd of communicants. There was not the least trace of senility about Mme de Lambresac. But I was already acquainted with this particular type of old-fashioned distinction. At Combray and in Paris, all my grandmother’s friends were in the habit of greeting one another at a social gathering with as seraphic an air as if they had caught sight of someone of their acquaintance in church, at the moment of the Elevation or during a funeral, and were offering him a languid greeting which ended in prayer. At this point a remark made by M. de Guermantes was to complete the comparison that I was making. “But you have seen the Duc de Bouillon,” he said to me. “He was just leaving my library this afternoon as you came in, a short gentleman with white hair.” It was the man I had taken for a man of business from Combray, and yet, now that I came to think it over, I could see the resemblance to Mme de Villeparisis. The similarity between the evanescent greetings of the Duchesse de Lambresac and those of my grandmother’s friends had begun to arouse my interest by showing me how in all narrow and closed societies, be they those of the minor gentry or of the great nobility, the old manners persist, enabling us to recapture, like an archaeologist, something of the upbringing, and the ethos it reflects, that prevailed in the days of the Vicomte d’Arlincourt and Loiisa Puget. Better still now, the perfect conformity in appearance between a petty bourgeois from Combray of his generation and the Duc de Bouillon reminded me of what had already struck me so forcibly when I had seen Saint-Loup’s maternal grandfather, the Duc de La Rochefoucauld, in a daguerreotype in which he was exactly similar, in dress, appearance and manner, to my great-uncle—that social, and even individual, differences are merged when seen from a distance in the uniformity of an epoch. The truth is that similarity of dress and also the reflexion of the spirit of the age in facial composition occupy so much more important a place in a person’s make-up than his caste, which bulks large only in his own self-esteem and the imagination of other people, that in order to realise that a nobleman of the time of Louis-Philippe differs less from an ordinary citizen of the time of Louis-Philippe than from a nobleman of the time of Louis XV, it is not necessary to visit the galleries of the Louvre.

  At that moment, a Bavarian musician with long hair, whom the Princesse de Guermantes had taken under her wing, bowed to Oriane. She responded with a nod, but the Duke, furious at seeing his wife greet a person whom he did not know, who looked rather weird, and, so far as M. de Guermantes understood, had an extremely bad reputation, turned upon his wife with a terrible and inquisitorial air, as much as to say: “Who in the world is that barbarian?” Poor Mme de Guermantes’s position was already distinctly complicated, and if the musician had felt a little pity for this martyred wife, he would have made off as quickly as possible. But, whether from a desire not to submit to the humiliation that had just been inflicted on him in public, before the eyes of the Duke’s oldest and most intimate friends, whose presence there had perhaps been responsible to some extent for his silent bow, and to show that it was on the best of grounds and not without knowing her already that he had greeted the Duchesse de Guermantes, or whether in obedience to an obscure but irresistible impulse to commit a gaffe which drove him—at a moment when he ought to have trusted to the spirit—to apply the whole letter of the law of etiquette, the musician came closer to Mme de Guermantes and said to her: “Madame la Duchesse, I should like to have the honour of being presented to the Duke.” Mme de Guermantes was miserable in the extreme. But after all, even if she was a deceived wife, she was still Duchesse de Guermantes and could not appear to have been stripped of the right to introduce to her husband the people whom she knew. “Basin,” she said, “allow me to present to you M. d’Herweck.”

  “I need not ask whether you are going to Mme de Saint-Euverte’s tomorrow,” Colonel de Froberville said to Mme de Guermantes, to dispel the painful impression produced by M. d’Herweck’s ill-timed request. “The whole of Paris will be there.”

  Meanwhile, turning towards the indiscreet musician with a single movement and as though he were carved out of a solid block, the Duc de Guermantes, drawing himself up, monumental, mute, wrathful, like Jupiter Tonans, remained thus motionless for some seconds, his eyes ablaze with anger and astonishment, his crinkly hair seeming to emerge from a crater. Then, as though carried away by an impulse which alone enabled him to perform the act of politeness that was demanded of him, and after appearing by his aggressive demeanour to be calling the entire company to witness that he did not know the Bavarian musician, clasping his white-gloved hands behind his back, he jerked his body forward and bestowed upon the musician a bow so profound, instinct with such stupefaction and rage, so abrupt, so violent, that the trembling artist recoiled, bowing as he went, in order not to receive a formidable butt in the stomach.

  “Well, the fact is I shan’t be in Paris,” the Duchess answered Colonel de Froberville. “I must tell you (though I ought to be ashamed to confess such a thing) that I have lived all these years without seeing the stained-glass windows at Montfort-l’Amaury. It’s shocking, but there it is. And so, to make amends for my shameful ignorance, I decided that I would go and see them tomorrow.”

  M. de Bréauté smiled a subtle smile. For he was well aware that, if the Duchess had been able to live all these years without seeing the windows at Montfort-l’Amaury, this artistic excursion had not all of a sudden taken on the urgent character of an “emergency” operation and might without danger, after having been put off for more than twenty-five years, be retarded for twenty-four hours. The plan that the Duchess had formed was simply the Guermantes way of decreeing that the Saint-Euverte establishment was definitely not a socially respectable house, but a house to which you were invited so that your name might afterwards be flaunted in the account in the Gaulois, a house that would award the seal of supreme elegance to those, or at any rate to her (should there be but one), who would not be seen there. The delicate amusement of M. de Bréauté, coupled with the poetical pleasure which society people felt when they saw Mme de Guermantes do things which their own inferior position did not allow them to imitate but the mere sight of which brought to their lips the smile of the peasant tied to his glebe when he sees freer and more fortunate men pass by above his head—this delicate pleasure could in no way be compared with the concealed but frantic delight which M. de Froberville instantaneously experienced.

  The efforts that this gentleman was making so that people should not hear his laughter had made him turn as red as a turkey-cock, in spite of which it was with a running interruption of hiccups of joy that he exclaimed in a pitying tone: “Oh! poor aunt Saint-Euverte, she’ll make herself sick over it! No, the unhappy woman isn’t to have her duchess! What a blow! It’ll be the death of her!” He doubled up with laughter, and in his exhilaration could not help stamping his feet and rubbing his hands. Smiling out of one eye and one
small corner of her lips at M. de Froberville, whose amiable intention she appreciated, though she found less tolerable the deadly boredom of his company, Mme de Guermantes finally decided to leave him.

  “I say, I’m afraid I’m going to have to bid you goodnight,” she said to him as she rose with an air of melancholy resignation, and as though it grieved her. Beneath the magic spell of her blue eyes her gently musical voice made one think of the poetical lament of a fairy. “Basin wants me to go and talk to Marie for a while.”

  In reality, she was tired of listening to Froberville, who went on envying her her visit to Montfort-l’Amaury, when she knew quite well that he had never heard of the windows before in his life, and besides would not for anything in the world have missed going to the Saint-Euverte party. “Good-bye, I’ve barely said a word to you, but it’s always like that at parties—we never really see each other, we never say the things we should like to; in fact it’s the same everywhere in this life. Let’s hope that when we are dead things will be better arranged. At any rate we shan’t always be having to put on low-cut dresses. And yet one never knows. We may perhaps have to display our bones and worms on great occasions. Why not? Just look at old mother Rampillon—do you see any great difference between her and a skeleton in an open dress? It’s true that she has every right to look like that, for she must be at least a hundred. She was already one of those sacred monsters before whom I refused to bow the knee when I made my first appearance in society. I thought she had been dead for years; which for that matter would be the only possible explanation for the spectacle she presents. It’s most impressive and liturgical; quite Campo Santo!”

  The Duchess had moved away from Froberville. He followed her: “Just one word in your ear.” Slightly irritated, “Well, what is it now?” she said to him stiffly. And he, having been afraid lest at the last moment she might change her mind about Montfort-l’Amaury: “I didn’t like to mention it for Mme de Saint-Euverte’s sake, so as not to upset her, but since you don’t intend to be there, I may tell you that I’m glad for your sake, because she has measles in the house!” “Oh, good gracious!” said Oriane, who had a horror of diseases. “But that wouldn’t matter to me, I’ve had it already. You can’t get it twice.” “So the doctors say. I know people who’ve had it four times. Anyhow, you are warned.” As for himself, the fictitious measles would have needed to attack him in reality and to chain him to his bed before he would have resigned himself to missing the Saint-Euverte party to which he had looked forward for so many months. He would have the pleasure of seeing so many smart people there, the still greater pleasure of remarking that certain things had gone wrong, and the supreme pleasure of being able for long afterwards to boast that he had mingled with the former and, exaggerating or inventing them, of deploring the latter.

  I took advantage of the Duchess’s moving to rise also in order to make my way to the smoking-room and find out the truth about Swann. “Don’t believe a word of what Babal told us,” she said to me. “Little Molé would never poke her nose into a place like that. They tell us that to entice us. Nobody ever goes to them and they are never asked anywhere either. He admits it himself: ‘We spend the evenings alone by our own fireside.’ As he always says we, not like royalty, but to include his wife, I don’t press him. But I know all about it.” We passed two young men whose great and dissimilar beauty derived from the same woman. They were the two sons of Mme de Surgis, the latest mistress of the Duc de Guermantes. Both were resplendent with their mother’s perfections, but each in a different way. To one had passed, rippling through a virile body, the regal bearing of Mme de Surgis, and the same glowing, rufous, pearly paleness flooded the marmoreal cheeks of mother and son; but his brother had received the Grecian brow, the perfect nose, the statuesque neck, the eyes of infinite depth; composed thus of separate gifts, which the goddess had shared between them, their twofold beauty offered one the abstract pleasure of thinking that the cause of that beauty was something outside themselves; it was as though the principal attributes of their mother had been incarnated in two different bodies; this one was her stature and her complexion, the other her gaze, as Mars and Venus were only the Strength and the Beauty respectively of Jupiter. Full of respect though they were for M. de Guermantes, of whom they said: “He is a great friend of our parents,” the elder nevertheless thought that it would be wiser not to come up and greet the Duchess, of whose hostility towards his mother he was aware though without perhaps understanding the reason, and at the sight of us he slightly averted his head. The younger, who imitated his brother in everything, because, being stupid and moreover short-sighted, he did not dare to have his own opinion, inclined his head at the same angle, and the pair slipped past us towards the card-room, one behind the other, like a pair of allegorical figures.

  Just as I reached this room, I was stopped by the Marquise de Citri, still beautiful though practically foaming at the mouth. Of decently noble birth, she had sought and made a brilliant match in marrying M. de Citri, whose great-grandmother had been an Aumale-Lorraine. But no sooner had she tasted this satisfaction than her natural cantankerousness had given her a horror of high society which did not absolutely preclude social life. Not only, at a party, did she deride everyone present, but her derision was so violent that mere laughter was not sufficiently acrid and developed into a guttural hiss. “Ah!” she said to me, pointing to the Duchesse de Guermantes who had now left my side and was already some way off, “what defeats me is that she can lead this sort of existence.” Was this the remark of a frenzied saint, astonished that the Gentiles did not come of their own accord to perceive the Truth, or that of an anarchist athirst for carnage? In any case there could be no possible justification for this criticism. In the first place, the “existence led” by Mme de Guermantes differed very little (except in indignation) from that led by Mme de Citri. Mme de Citri was amazed to find the Duchess capable of that mortal sacrifice: attendance at one of Marie-Gilbert’s parties. It must be said in this particular instance that Mme de Citri was genuinely fond of the Princess, who was indeed the kindest of women, and knew that by attending her reception she was giving her great pleasure. Hence, in order to come to the party, she had put off a dancer whom she regarded as a genius and who was to have initiated her into the mysteries of Russian choreography. Another reason which to some extent stultified the concentrated rage which Mme de Citri felt on seeing Oriane greet one or other of the guests was that the Duchess, although at a far less advanced stage, showed the symptoms of the malady that was devouring Mme de Citri. We have seen, moreover, that she had carried the germs of it from her birth. In fact, being more intelligent than Mme de Citri, Mme de Guermantes would have had more justification than she for this nihilism (which was more than merely social), but it is true that certain qualities help us to endure the defects of our neighbour more than they make us suffer from them; and a man of great talent will normally pay less attention to other people’s foolishness than would a fool. We have already described at sufficient length the nature of the Duchess’s wit to convince the reader that, if it had nothing in common with high intelligence, it was at least wit, a wit adroit in making use (like a translator) of different grammatical forms. Now nothing of this sort seemed to entitle Mme de Citri to look down upon qualities so closely akin to her own. She found everyone idiotic, but in her conversation, in her letters, showed herself distinctly inferior to the people whom she treated with such disdain. She had moreover such a thirst for destruction that, when she had more or less given up society, the pleasures that she then sought were subjected, each in turn, to her terrible undermining power. After she had given up parties for musical evenings, she used to say: “You like listening to that sort of thing, to music? Goodness me, it depends on the mood. But how deadly it can be! Ah, Beethoven!—what a bore! (la barbe).” With Wagner, then with Franck, with Debussy, she did not even take the trouble to say the word barbe, but merely drew her hand over her face with a tonsorial gesture. Presently, everything be
came boring. “Beautiful things are such a bore. Ah, pictures!—they’re enough to drive you mad. How right you are, it is such a bore having to write letters!” Finally it was life itself that she declared to be boring (rasante), leaving you to wonder where she took her term of comparison.

  I do not know whether it was the effect of what the Duchesse de Guermantes, on the evening when I first dined at her house, had said of this interior, but the card-room or smoking-room, with its pictorial floor, its tripods, its figures of gods and animals that gazed at you, the sphinxes stretched out along the arms of the chairs, and most of all the huge table of marble or enamelled mosaic, covered with symbolical signs more or less imitated from Etruscan and Egyptian art, gave me the impression of a magician’s cell. And, indeed, on a chair drawn up to the glittering augural table, M. de Charlus in person, never touching a card, oblivious of what was going on around him, incapable of observing that I had entered the room, seemed precisely a magician applying all the force of his will and reason to drawing a horoscope. Not only were his eyes starting from his head like the eyes of a Pythian priestess on her tripod, but, so that nothing might distract him from labours which required the cessation of the most simple movements, he had (like a mathematician who will do nothing else until he has solved his problem) laid down beside him the cigar which he had previously been holding between his lips but had no longer the necessary equanimity of mind to think of smoking. Seeing the two crouching deities on the arms of the chair that stood facing him, one might have thought that the Baron was endeavouring to solve the riddle of the Sphinx, had it not been rather that of a young and living Oedipus seated in that very armchair where he had settled down to play. Now, the figure to which M. de Charlus was applying all his mental powers with such concentration, and which was not in fact one of the sort that are commonly studied more geometrico, was that which was proposed to him by the lineaments of the young Comte de Surgis; it appeared, so profound was M. de Charlus’s absorption in front of it, to be some rebus, some riddle, some algebraical problem, of which he must try to penetrate the mystery or to work out the formula. In front of him the sibylline signs and the figures inscribed upon that Table of the Law seemed the grimoire which would enable the old sorcerer to tell in what direction the young man’s destiny was shaping. Suddenly he became aware that I was watching him, raised his head as though he were waking from a dream, smiled at me and blushed. At that moment Mme de Surgis’s other son came up behind the one who was playing, to look at his cards. When M. de Charlus had learned from me that they were brothers, his face could not conceal the admiration he felt for a family which could create masterpieces so splendid and so diverse. And what would have added to the Baron’s enthusiasm would have been the discovery that the two sons of Mme de Surgis-le-Duc were sons not only of the same mother but of the same father. The children of Jupiter are dissimilar, but that is because he married first Metis, whose destiny it was to bring into the world wise children, then Themis, and after her Eurynome, and Mnemosyne, and Leto, and only as a last resort Juno. But to a single father Mme de Surgis had borne these two sons who had each received beauty from her, but a different beauty.

 

‹ Prev