Here a door quickly opened and I was thrust into a blaze of light so brilliant that it nearly blinded me.
Blinking my eyes to accustom them to the glare, I presently began to note my surroundings, and found myself standing before a table at which was seated the Emperor of Brazil.
Involuntarily I bowed before his Majesty. He was a large man, of commanding appearance, with dark eyes that seemed to read one through and through. Behind him stood a group of four men in civilian attire, while the other end of the room was occupied by a squad of a dozen soldiers of the Uruguayan guard.
“A prisoner, your Majesty,” said the officer, saluting. “One evidently familiar with the house, for he obtained entrance to a room adjoining Dom Miguel’s library.”
The Emperor turned from the papers that littered the table and eyed me gravely.
“Your name!” said he, in a stern voice.
I hesitated; but remembering that officially I was occupying a dungeon in Rio I decided to continue the deception of my present disguise.
“Andrea Subig, your Majesty.”
Some one laughed softly beside me. I turned and saw Valcour at my elbow.
“It is the American secretary, your Majesty, one Robert Harcliffe by name.”
The spy spoke in his womanish, dainty manner, and with such evident satisfaction that I could have strangled him with much pleasure had I been free.
“Why are you here?” inquired the Emperor, after eyeing me curiously for a moment.
“I have some personal belongings in this house which I wished to secure before returning to the United States. Your men arrested me in the room I have been occupying.”
“Why are you anxious to return to the United States?” questioned the Emperor.
“Because my mission to Brazil is ended.”
“It is true,” returned Dom Pedro, positively. “The conspiracy is at an end.”
“Of that I am not informed,” I replied evasively. “But I have been employed by Dom Miguel de Pintra, not by the conspiracy, as your Majesty terms it. And Dom Miguel has no further need of me.”
“Dom Miguel is dead,” retorted the Emperor, with an accent of triumph in his voice.
“Murdered by his daughter, your spy,” I added, seeing that he was aware of the truth.
He merely shrugged his broad shoulders and turned to whisper to a gray-bearded man behind him.
“This conspiracy must be summarily dealt with,” resumed the Emperor, turning to me again, “and as there is ample evidence that you are guilty of treason, Senhor Harcliffe, I shall order you put to death unless you at once agree to give us such information as may be in your possession.”
“I am an American citizen and entitled to a fair trial,” I answered, boldly enough. “You dare not assassinate me. For if I am injured in any way the United States will call you to full account.”
“It is a matter of treason, sir!” returned the Emperor, harshly. “Your citizenship will not protect you in this case. I have myself visited your country and been received there with great courtesy. And no one knows better than I that your countrymen would repudiate one who came to Brazil for the treasonable purpose of dethroning its legitimate Emperor.”
That was true enough, and I remained silent.
“Will you give us the required information?” he demanded.
I was curious to know how much the royalists had learned, and in what position the republicans had been placed by this imperial visit to their headquarters. Dom Pedro had said that the conspiracy was at an end; but I did not believe that.
“I am sure you err in believing me to be in the secret counsels of the republicans,” I said, after a moment’s thought. “I was merely employed in the capacity of private secretary to Dom Miguel.”
“But you know of the underground vault? You have visited it?”
“Often,” I replied, seeing no harm in the acknowledgment.
“Can you open it for us?” he demanded.
I laughed, for the question exposed to me his real weakness.
“Your Majesty must be well aware that there is but one key,” I replied, “and without that secret key I am as powerless as you are to open the vault.”
“Where is the key?” he asked.
“I do not know. Senhora de Mar stole it from Dom Miguel.”
“And it was taken from her by one of your conspirators.”
“Have you traced it no farther?” I inquired, carelessly.
He shifted uneasily in his chair.
“My men are now investigating the matter,” said he. “Doubtless the ring will soon be in our possession.”
“And how about the murdered man in the shrubbery?” I asked.
The royalists exchanged glances, and one or two uttered exclamations of surprise.
“Is there a murdered man in the shrubbery, Captain de Souza?” questioned the Emperor, sternly.
“Not that I know of, your Majesty,” returned the officer.
“I found him as I approached the house,” said I. “He has been shot within the hour, and his left hand severed at the wrist.”
It was evident that my news startled them. When I had described the location of the body some of the soldiers were sent to fetch it, and during their absence the Emperor resumed his questioning. I told him frankly that none of the records of the republicans was in my possession, and that whatever knowledge I had gained of the conspiracy or the conspirators could not be drawn from me by his threats of death. For now I began to understand that this visit to Dom Miguel’s house was a secret one, and that the royalists were as much in the dark as ever regarding the conspiracy itself or the whereabouts of its leaders. One thing only they knew — that the records were lying with Dom Miguel’s dead body in the secret vault, and that the ring which opened it was missing.
Before long the soldiers bore the body of the latest victim of the fatal ring into the presence of the Emperor, and Valcour bent over it eagerly for a moment, and then shook his head.
“The man is a stranger,” he said.
Others present endeavored to identify the murdered man, but were equally unsuccessful.
I could see by their uneasy looks that they were all suspicious of one another; for Captain de Souza protested that no shot could have been fired without some of his men hearing it, and the fact that the ring they sought had been so recently within their very reach led them to believe it might not now be very far away.
For all the Emperor’s assumed calmness, I knew he was greatly disturbed by this last murder, as well as by the impotency of his spies to discover the whereabouts of the ring. When Valcour suggested, in his soft voice, that I had myself killed the fellow in the shrubbery, and had either secreted the ring or had it now in my possession, they pounced upon me eagerly, and I was subjected to a thorough search and afterward to severe questioning and many fierce threats.
For a few moments the Emperor listened to the counsels of the group of advisors that stood at his back, and then ordered me safely confined until he had further use for me.
The officer therefore marched me away to the front of the house, where, still securely hand-cuffed, I was thrust into a small chamber and left alone. The key was turned in the lock and I heard the soft foot-falls of a guard pacing up and down outside the door.
The long walk from the station and the excitement of the last hour had greatly wearied me; so I groped around in the dark until I found the bed with which the room was provided, and soon had forgotten all about the dreary conspiracy in a refreshing sleep.
CHAPTER XIV
THE MAN WITH THE RING
TOWARD morning a tramping of feet aroused me; the door was thrust open long enough for another prisoner to be admitted, and then I heard the bolts shoot into their fastening and the soldiers march away.
It was not quite dark in the room, for the shutters were open and admitted a ray of moonlight through the window. So I lay still and strained my eyes to discover who my companion might be.
He stood mot
ionless for a time in the place the soldiers had left him. I made out that he was tall and stooping, and exceedingly thin; but his face was in shadow. Presently, as he moved, I heard a chain clank, and knew he was hand-cuffed in the same manner as myself.
Slowly he turned his body, peering into every corner of the room, so that soon he discovered me lying where the moonlight was strongest. He gave a start, then, but spoke no word; and again an interval of absolute silence ensued.
His strange behavior began to render me uneasy. It is well to know something of a person confined with you in a small room at the dead of night, and I was about to address the fellow when he began stealthily approaching the bed. He might have been three yards distant when I arose to a sitting posture. This caused him to pause, his form well within the streak of light. Resting upon the edge of the bed and facing him, my own features were clearly disclosed, and we examined each other curiously.
I had never seen him before, and I had little pleasure in meeting him then. He appeared to be a man at least fifty years of age, with pallid, sunken cheeks, eyes bright, but shifting in their gaze, and scanty gray locks that now hung disordered over a low forehead. His form was thin and angular, his clothing of mean quality, and his hands, which dangled before him at the ends of the short chain, were large and hardened by toil.
Not a Brazilian, I decided at once; but I could not then determine his probable nationality.
“Likewise a prisoner, senor?” he inquired, in an indistinct, mumbling tone, and with a strong accent.
“Yes,” I answered.
“Ah, conspirator. I see; I see!” He nodded his head several times, and then growled sentences that I could not understand.
While I stared at him he turned away again, and with a soft and stealthy tread made the entire circuit of the room, feeling of each piece of furniture it contained, and often pausing for many moments in one spot as if occupied in deep thought.
At last he approached the bed again, dragging after him a chair in which he slowly seated himself opposite me.
“Retain your couch, senor,” he muttered. “I shall not disturb you, and it will soon be morning. You may sleep.”
But I was now fully awake, and had no intention of sleeping while this strange individual occupied his seat beside me.
“Who are you?” I demanded. “A patriot?”
“Not as you use the term,” he answered, at once. “I am Mexican.”
“Mexican!” I echoed, surprised. “Do you speak English?”
“Truly, senor,” he answered, but his English was as bad as his Portuguese.
“Why are you here and a prisoner?” I asked.
“I had business with Senor de Pintra. I came from afar to see him, but found the soldiers inhabiting his house. I am timid, senor, and suspecting trouble I hid in an out-building, where the soldiers discovered me. Why I should be arrested I do not know. I am not conspirator; I am not even Brazilian. I do not care for your politics whatever. They tell me Miguel de Pintra is dead. Is it true?”
His tone did not seem sincere. But I replied it was true that Dom Miguel was dead.
“Then I should be allowed to depart. But not so. They tell me the great Emperor is here, their Dom Pedro, and he will speak to me in the morning. Is it true?”
This time I detected an anxiety in his voice that told me he had not suspected the Emperor’s presence until his arrest.
But I answered that Dom Pedro was then occupying de Pintra’s mansion, together with many of his important ministers.
For a time he remained silent, probably considering the matter with care. But he was ill at ease, and shifted continually in his chair.
“You are Americano?” he asked at last.
“Yes,” said I.
“I knew, when you ask me for my English. But why does the Emperor arrest an American?”
I smiled; but there was no object in trying to deceive him.
“I was private secretary to Dom Miguel,” said I, “and they suspect my late master to have plotted against the Emperor.”
He laughed, unpleasantly.
“It is well your master is dead when they make that suspicion,” said he; then paused a moment and asked, abruptly, “Did he tell you of the vault?”
I stared at him. A Mexican, not a conspirator, yet aware of the secret vault! It occurred to me that it would be well to keep my own counsel, for a time, at least.
“A vault?” I asked, carelessly, and shook my head.
Again the fellow laughed disagreeably. But my answer seemed to have pleased him.
“He was sly! Ah, he was sly, the dear Senor Miguel!” he chuckled, rocking his thin form back and forth upon the chair. “But never mind. It is nothing. I never pry into secrets, senor. It is not my nature.”
I said nothing and another silent fit seized him. Perhaps five minutes had passed before he arose and made a second stealthy circuit of the room, this time examining the barred window with great care. Then he sighed heavily and came back to his seat.
“What will be your fate, sehor?” he asked.
“I shall appeal to our consul at Rio. They must release me,” I answered.
“Good. Very good! They must release you. You are no conspirator — a mere secretary, and an American.”
I nodded, wishing I might share his confidence. Presently he asked for my name and residence, and I answered him truly.
“I myself am Manuel Pesta, of the City of Mexico. You must not forget the name, senor. Manuel Pesta, the clockmaker.”
“I shall not forget,” said I, wondering what he could mean. And a moment later he startled me by bending forward and asking in an eager tone:
“Have they searched you?”
“Yes.”
“It is my turn soon. This morning.”
He leaned back in his chair, closed his eyes, and fell silent again.
For my part I lay back upon the pillow, yet taking care to face him, and so we remained until daylight came and gradually drove the shadows from the little room.
Even then my strange companion did not move. He was indeed a queer mixture of eager activity and absolute self-repression. Another hour passed, and then we heard footsteps approaching down the passageway.
With a start Pesta aroused himself and fixed a searching glance upon my face. Trembling with nervousness he suddenly raised his manacled hands and removed from his mouth a small object that glittered in the morning light.
My heart gave a sudden bound. It was the ring that opened the secret vault!
His own agitation prevented his noting my amazement. Thrusting the ring toward me he whispered, hurriedly:
“Conceal it, quickly, for the love of God! Keep it until I come for it — I, Manuel Pesta — until I demand it of Robert Harcliffe of New Orleans. It may be to-day — it may be many days. But I will come, senor, I — ”
The bolts of the door shot back and a squad of soldiers entered. Their sudden appearance barely gave me time to drop the ring into an outside pocket of my coat. As two of the soldiers seized him I noticed that the Mexican was trembling violently; but he arose meekly and submitted to be led from the room. Two others motioned me to follow, and in a few moments we were ushered into the room where I had had my interview with the Emperor.
Valcour was standing by the fireplace when we entered, and eyeing the Mexican with indifference he said to the captain:
“This is the man you found secreted in the outbuilding?”
“It is, senhor,” answered the captain.
“Have you searched him?”
“Only partially. We took from him this revolver, a knife, and this purse. There were no papers.”
Valcour took the weapons in his hands and examined them. The revolver, I could see as he threw back the barrel, was loaded in all six chambers. The knife he glanced at and turned to place upon the mantel when a second thought seemingly induced him to open the blades. It was a large, two-bladed affair, and the bright steel showed that it was sharpened as finely as a razor. As
I watched the Emperor’s spy I chanced to look toward the Mexican and surprised an expression that nearly resembled terror upon his haggard face. Perhaps Valcour saw it, too, for he drew a handkerchief from his pocket and carefully wiped out the seats in the handles where the blades lay when the knife was closed. A small stain appeared upon the linen, and the spy carried the handkerchief to the window and inspected the stain with interest. While he was thus engaged the Emperor entered the room, followed by his ministers, and seating himself at the table calmly proceeded to light a cigar. Evidently he had just breakfasted, for he had an appearance of content that indicated a comfortable condition.
Valcour, returning from the window, first saluted the Emperor with great deference, and then addressed the Mexican.
“Why did you kill that man last evening and sever his hand with your knife?”
The Mexican gazed at him in horror.
“I — senor, as God hears me, I — ”
“Tell me why!” said Valcour calmly.
The fellow glared at him as if fascinated. Then he threw his hands, all manacled as they were, high above his head, and with a scream that caused even the Emperor to start, fell upon the floor in a swoon.
Valcour turned him over with his foot.
“Search him!” he commanded.
The men were thorough. Not a shred of clothing escaped their eyes. And after they had finished the detective himself made an examination.
Dom Pedro was evidently much interested. Without any explanation further than Valcour’s accusation, all present understood that the Mexican was charged with the murder of the man found in the shrubbery and therefore he must either have the ring upon his person or had deposited it in some secret place.
He lay unconscious after the search had ended, and Valcour, after a moment’s reflection, ordered the men to carry him back to the room where he had passed the night, to guard him well, and to send for a physician.
The Emperor relighted his cigar, which had gone out, and in the interval I heard the sound of a troup of horse galloping up the drive. There was no mistaking the clank of sabers, and Dom Pedro leaned forward with an expectant look upon his face, in which the others joined.
Complete Works of L. Frank Baum Page 737