The Wife's Tale

Home > Memoir > The Wife's Tale > Page 3
The Wife's Tale Page 3

by Aida Edemariam


  When, some fifty years later, Emperor Tewodros II’s chronicler described the capital’s priests as debauched occultists (and his liege, of course, as the opposite of these things), there was perhaps something in it. Certainly they were not accustomed to being gainsaid, and especially not by a brawling upstart they mocked for being born to a mother so poor she’d had to sell purgative kosso to survive; so poor, one story went, the priests of Ba’ata turned her away when she brought her son to be baptised: she could not afford the two jars of dark beer, two bowls of stew and forty injera they demanded in payment.

  But they would have done well to remember that this so-called upstart had also defeated lord after warlord to become emperor in act as well as in name, because they soon found that the churches, with their vast tracts of land and internecine theological disputes, were next. Five years later Tewodros stripped Gondar of its status as capital; ten years after that he seized from its churches any land he deemed surplus to requirements; finally, on the sixth day of the third month, when, wrote his chronicler, the very stars ‘began to fly about as though struck by fear’, Tewodros sacked the sanctuaries and set fire to the city. Castles, homes, churches – everything burned. Bells, chalices, drums, censers, crosses, manuscripts were torn out of their places and taken for his treasuries. Priests who fought to keep them were fed to the pyres.

  In the silence after Tewodros and his soldiers were gone, as embers flickered against the dark like so many more burning towns, Ba’ata counted its blessings. The grand outer circles, the frescoes and the holy of holies smouldered and smoked, but the tabot, being marble, had not been consumed, and so the heart of the church was intact. The vestments encrusted in gold and silver, the sistra and the drums, the illuminated manuscripts, had been hidden underground, in a chamber below the holy of holies, and they too had survived. The priests built a temporary hut in the grounds and continued their ministry.

  But they were again besieged. ‘Oh master!’ they wrote to Tewodros’s successor, Emperor Yohannes IV, borrowing from Psalm 79, ‘The heathen have come into thine inheritance; thy holy temple have they defiled; they have laid Gondar in heaps.’ But Yohannes was already occupied, leading an eighty-thousand-strong force against Italian armies threatening to take the Eritrean highlands, so he asked Menelik, king of Shewa (and his chief rival) to intercept the Sudanese Mahdists advancing on Gondar. Menelik did not arrive in time: the jihadists razed nearly every remaining church to the ground. Only two escaped – Medhané-Alem and Debrè-Birhan Selassie, the latter protected, people said, by a swarm of holy bees.

  * * *

  —

  By the early years of the twentieth century, when Tsega first followed his teacher of scriptures through the fields and thick woods, Gondar, which at its zenith had held up to seven thousand souls, was home to less than a tenth of that number. The castles, once hung with silk and ivory, chalcedony and Venetian glass, were bare and cold, fluttering with bats and pigeons. Thatched huts huddled as if for warmth against the outer walls. Only on Saturday, market day, did the town manage to summon up something of its former bustle.

  Though Ba’ata, just up from the main market, had suffered an inevitable winnowing of its congregation, the itinerant students came still, and Tsega joined them. In the little village in Gojjam where he was born he had gone to church school with all the other wide-eyed boys, learning his alphabet in sing-song call and response. He had learned to write, shaping his letters so they fitted onto the bleached shoulderblades of sheep, because these were plentiful, especially after feast days, and vellum was not; and then he had been taught how to scrape and cure sheepskin to make his own parchment. He enjoyed all this, and found it easy, until one day his father, a priest, came upon him and a young male relative, a chorister, concentrating on a long scroll held down between them: crude archangels, demons, horned women; spells in angular letters, all red. How dare you! His father’s hand had twisted his ear until it burned. How dare you corrupt your learning, your soul, with – this, this dragging of Satan out from where he belongs! I forbid you to pick up a pen and write, ever again. May curses rain down upon you if you even think of tracing anything other than your name!

  All the students had to learn most things by heart, but after that Tsega had to commit everything to memory: the divine offices and the book of hours, the antiphonaries, all of David’s psalms. When he graduated to the school of qiné, church poetry, he pulled his head through a rough sheepskin cape, picked up his leather book case, and left for a nearby village, where he had heard a respected teacher was working. A handful of others had done the same, walking in through the valleys and the mountain passes, choosing mastery of poetry in Ge’ez, the church language, over homes that they often never saw again. For five years the sun rose to find them gathered around their teacher, listening to him describe stanza forms, explain particularly pleasing metaphors, recite useful examples. They memorised model qiné and with his help peeled back their punning layers, looking for the gold hidden within the wax mould, the meaning nestling at the centre like the dark hard core of an olive tree. The church told them they were training their minds and souls, opening themselves up to apprehensions of divinity, but Tsega was learning worldlier things too: how to smuggle deniable meanings into seemingly innocuous conversation; how, because qiné carried with it so much prestige, it might be a way for a village boy disinclined to soldiery to chase social advancement.

  During the day the students scattered across the countryside, composing their own poetry and begging, as the church provided no food. Tsega hated this aspect of his calling. He was proud, afraid of dogs, and quickly resorted to tall heart-tugging tales. In the late afternoon the students returned to their teacher, who listened to their verses, then easily, deflatingly, disassembled them. Near the end of the five years Memhir Hiruy, famed throughout the country for his skill with qiné, visited the Gojjam school to teach. The students vied amongst each other to impress the master, who after a couple of weeks singled Tsega out for praise. Would he like to come to Gondar to continue his studies? Of course he would. And, ignoring the protestations of his mother, he went.

  Not long after they arrived at Ba’ata, the priests asked Memhir Hiruy to perform a qiné. ‘Ask him,’ replied the scholar, pointing to his new acolyte. They were insulted. Recent experience had only confirmed their deep suspicion of outsiders. And who was this anyway? A youth from the sticks – from Gojjam, no less, where everyone knew the evil eye flourished. Why was he here, assessing them with his noncommittal gaze, threatening them with his very presence? Why, he hadn’t even finished his studies. But after a glance at Memhir Hiruy for reassurance, Tsega stepped forward to puncture their scorn.

  When Memhir Hiruy left for the new capital, Addis Ababa, Tsega stayed, learning the recondite church dances and committing to memory all the books of the Bible, the Old and New Testaments, their interpretations and commentaries, and the books of the Fit’ha Negest, the law of kings handed down from Byzantium and from medieval Egypt. He became a teacher himself, and, ambitious in the way of people who know they have only themselves to depend upon, quietly but steadily made connections, travelling across the city after church services to read to the families of increasingly important personages; for Tirunesh’s husband, among them, and for her oblivious niece.

  * * *

  —

  Less than a year after his wedding, Tsega deposited his young bride at her grandmother’s house and was on his way south. The mules were watchful on the long trek down into the Lake Tana basin. Their riders, too, looked around, into shaded copses, up at the lips of ravines, and once they had arrived at the Blue Nile gorge and were picking their way down its steep sides, into anything that even suggested it might be a cave. Everyone knew, from childhood stories, from scarred survivors, that this fertile country ran with bandits who regularly stripped mule-trains of their valuables then pushed off in low reed boats, poling them through the mud-coloured lake to islands and promontories, or disappeared into caves. They w
ere all grateful when they scrambled up onto the wide cool highland plateau and then down, through aromatic juniper and newly imported eucalyptus, down into Addis Ababa.

  Once there her husband took his time, acclimatising, visiting Memhir Hiruy, attending services, listening to gossip about the empress, and especially about her subtle regent Ras Tafari, who had recently returned from an extended tour of Egypt, Jerusalem, and the European capitals (where, among other things, he had wisely declined to sign a treaty that would have allowed Italy to build roads, rails, and a port into Ethiopia). The regent also managed – daily, it sometimes seemed – to announce the institution of new-fangled things: a modern school, a printing press, a newspaper. Every decision of any importance passed through his hands, which was a useful thing to know, but for the moment was not what most interested the new-minted priest. Tsega presented himself at the head offices of the church, and was given the care of a country parish called Gonderoch Mariam. He travelled the city to read aloud in the households of great men, among them Ras Kassa, the regent’s pious cousin. And he joined the throngs that arrived daily at the palace, looking for an audience with the empress.

  Menelik’s daughter Zewditu, crowned after the brief reign and ruthless deposition of Menelik’s grandson Iyasu, was phlegmatic, conservative, uncomfortable in the presence of men and overwhelmingly pious, and had only once bowed to pressure to preside at the courts that operated in her name; she had hated the work, and never returned. She preferred, wrote her chronicler, kindly, to confine herself to ‘spreading spiritual wisdom by fasting, prayer, prostrations, and by almsgiving’. She read the histories of the female saints, ‘and a spiritual envy [to be like them] was stamped on her heart’. Each day she rose early and prayed into the afternoon, eating nothing, outdoing many of her monks and nuns.

  Zewditu’s self-denial was matched by generosity – socially required, an expression of pride and status as well as charity, but prodigal nonetheless. Hardly a month went by without a banquet given to soldiers, to clergy, to the nobility or the impoverished laity, and late one November, after Tsega had been in the capital for nearly two years, he was invited to one. The floor of the great hall was laid with hundreds of carpets, some of wool, others of silk. Guests filled the vast space, seated according to their rank: the empress, her regent and senior princes of the blood on a raised platform at one end, surrounded by curtains, then, when they had eaten, the curtains drawn back so they could look down at long low tables filled with lesser notables, ranks of clergy in high white turbans and glowing white shemmas, straight-backed soldiers. Crosses blinked in the lamplight, phalanxes of servants and slaves brought horns of mead and baskets piled high with injera. The smell of dark red chicken stew; of zign, beef in ginger and cardamom and bishop’s weed; the sight of entire sides of fresh-slaughtered oxen carried on poles balanced on the shoulders of slaves so anyone could take a knife and help themselves, made him ravenous, but he ate nothing at all.

  Eventually one of the higher-ranking servants enquired why. ‘Because this is the day the Ark of the Covenant, captured by the Philistines, was returned by God,’ he replied. ‘I am fasting in celebration of Zion.’ The servant, knowing this was the kind of thing that interested Empress Zewditu, told her there was a priest in her hall observing the fast of Zion, and who therefore could not partake of the abundance of meat on offer.

  She turned out to be observing it too. She had had fasting food cooked for her, pulses and vegetables rather than meat, and she sent the young priest a portion of it. When he had eaten he stood and addressed to her a qiné of praise he had composed in preparation for just such an eventuality, a poem playing upon the biblical echoes of her baptismal name and lauding her holy magnanimity. She inclined her head in thanks. ‘And what can I do for you?’

  This was why he had come to the capital, the moment he had been working toward for years. ‘I would like to lead Ba’ata Mariam church in Gondar,’ he replied. ‘And I would like to rebuild it to the glory of God.’

  ‘Of course,’ she replied. And she ordered the provision of all the accoutrements the new aleqa would require: a cape worked over in gilt, a tunic with a wide coloured band embroidered at the hem, a sash; bags of Maria Theresa silver.

  * * *

  —

  Half of Gondar, it seemed, came out to meet him, ululating praise of their new chief priest. Aleqa Tsega accepted the celebrations calmly, savouring his sudden leap above those who had denied him welcome, noting the practised tributes from his fellow clergy, the underlying silences, the curdled smiles.

  At her aunt’s house a feast was waiting. There too he looked about him – at the told-you-so pleasure of Tirunesh, the reluctant approval of Mekonnen. At the narrow-hipped girl in black who hung back, shaven head held low.

  TIQIMT

  THE SECOND MONTH

  Sunny growing and ripening season. Honey removed from hives. The first barley threshed and winnowed for roasting and beer-making. Children play outdoor games; girls dance and greet storks arriving ‘from Jerusalem’.

  She no longer hid as she had before he left, running to the storeroom, burrowing in among the wheat and split peas, the dusty green-smelling, crackling hops. Breathing shallow so no one could hear, crouching down behind a high basket or clay water-pot, willing herself invisible. If he found her he had chastised her, playfully. What, hiding again?

  Now, nearly four years older, she did not hide, but still she retreated to the back rooms, to sit on a low stool among the comforting grains and watch the days crawl across the floor. She would have spent the nights there, if she could. She did not look up at him, or speak to him; even if she had been expected to, she could not.

  When he was out the servants took charge, bossing her about the house like the child she still was, letting her help, yet refusing to play games with her because, being married, she was no longer a child. So she played alone, making a head from bunched-up cloth, a body from a dress, and rocking the form to sleep. Sometimes she heard children’s voices beyond the walls, whispering, calling – ‘coo-coo-loo!’ – and swallowed the voice that itched to answer.

  Other times she sat at the window, craning for glimpses of life. Morose donkeys clopped by, or women doubled over beneath wide loads of firewood. Slaves with high packs balanced on their heads, nuns in yellow caps, children running errands. Once she saw a great lord riding in the direction of Ba’ata. His mule clashed and jingled with embellishments and the sun lit the dull barrel of a rifle. Retainers scurried to clear the way.

  How handsome he was. ‘Who’s that?’ she asked the slave girl, who shook her head, and ran to see.

  ‘Ras Gugsa,’ she reported. Ras Gugsa. Their governor! From her father she knew she was distantly related to him, and even here, shut up among the servants, she had heard the rhymes and the gossip. He was pious, as required, a poet and a fair administrator, but somewhat hidebound, too, and a melancholy and determined drinker. He had been married to the empress, who, it was said, still loved him, but they had been forced to separate when she was crowned; it was no secret he blamed his loss of power on the regent. Just over a year later he would be tricked into battle against Ras Tafari and die on the fields of Anchem, his soldiers having scattered in fear of the regent’s most recent toy, the aeroplane. But for now he carried all the sheen of high office.

  When they were first married her husband had hired a blind abba to lead her, singing, through the alphabet, the set texts of early church school, the psalms her mother had hummed to her. She found the abba kind, loving, but soon he was reporting that she was too impressionable, too prone to tears. And too quick to learn, too. ‘If you correct her or do her wrong,’ he said to her husband, ‘she will quote David at you. She will cry to God and God will listen to her. Do not teach her to read.’ So the lessons stopped, and she sat out her hours spinning thread from tight bolls of cotton, twisting coloured yarn around narrow bundles of straw to make serving baskets, or picking crumbs of dark earth out of quintal after quintal of wheat kerne
ls, lentils, teff.

  Sometimes, still, in a sudden access of spirit, she would run to the neighbours’, climb up into their peach tree, fill her skirts with the biggest fruits she could find, and slink back to enjoy them. Once she left the main door open by accident. A sheep had just been slaughtered and a dog crept in and got hold of one of the back legs. Heart thumping so hard it seemed it might deafen her, she managed to startle the animal into dropping it.

  Other times she acted willingly enough in the play that had been written for her. Not that she necessarily knew the words, or her exits and her entrances. So at harvest time, after the peasants had delivered their tithes – two-thirds of the barley and wheat from the Jews who farmed at Gonderoch Mariam, the smaller church her husband administered; chickpeas and chilli peppers, peas and broad beans and teff from Ba’ata’s lands in Dembiya and Bisnit – she handed skiffs of wheat and barley, balls of butter, strips of beef jerky and cobs of corn out to anyone who looked as if they needed it. There was so much she felt it wouldn’t be missed.

  Or guests dropped by. ‘Where’s your father?’ Sometimes she could not help but laugh. ‘Oh, you’re mistress here!’ By the time she turned twelve she was becoming accustomed to being called woizero. Lady. Enjoying it, even.

  As such she was not expected to grind grain or collect water, but she was expected to be able to cook, to provide handsomely for the priests, the merchants, the visiting dignitaries her husband brought to the house almost daily. Sometimes, knowing her instruction had been interrupted, he helped her, tasting, suggesting, demonstrating, assuming she knew this had to be a secret held between them lest it diminish his station. Until one lunchtime he criticised her: the fish in the wat had been overcooked and was breaking up, there was not enough sauce. Child, he said, this is a bit dry. But we made it together! she protested, before she could think.

 

‹ Prev