Much of this was unintelligible to Odo; but he was moved by any mention of Pianura, and in the abate’s first pause he risked the question—“Do you know the humpbacked boy Brutus?”
His companion stared and pursed his soft lips.
“Brutus?” says he. “Brutus? Is he about the Duke’s person?”
“He lives in the palace,” said Odo doubtfully.
The fat ecclesiastic clapped a hand to his thigh.
“Can it be your excellency has in mind the foundling boy Carlo Gamba?
Does the jackanapes call himself Brutus now? He was always full of his classical allusions! Why, sir, I think I know him very well; he is even rumoured to be a brother of Don Lelio Trescorre’s, and I believe the Duke has lately given him to the Marquess of Cerveno, for I saw him not long since in the Marquess’s livery at Pontesordo.”
“Pontesordo?” cried Odo. “It was there I lived.”
“Did you indeed, cavaliere? But I think you will have been at the Duke’s manor of that name; and it was the hunting-lodge on the edge of the chase that I had in mind. The Marquess uses it, I believe, as a kind of casino; though not without risk of a distemper. Indeed, there is much wonder at his frequenting it, and ‘tis said he does so against the Duke’s wishes.”
The name of Pontesordo had set Odo’s memories humming like a hive of bees, and without heeding his companion’s allusions he asked—“And did you see the Momola?”
The other looked his perplexity.
“She’s an Innocent too,” Odo hastened to explain. “She is Filomena’s servant at the farm.”
The abate at this, standing still in the road, screwed up his eyelids and protruded a relishing lip. “Eh, eh,” said he, “the girl from the farm, you say?” And he gave a chuckle. “You’ve an eye, cavaliere, you’ve an eye,” he cried, his soft body shaking with enjoyment; but before Odo could make a guess at his meaning their conversation was interrupted by a sharp call from the litter. The abate at once disappeared in the crowd, and a moment later the litter had debouched on the grassy quadrangle before the outer gates of the monastery. This space was set in beech-woods, amid which gleamed the white-pillared chapels of the Way of the Cross; and the devouter pilgrims, dispersed beneath the trees, were ascending from one chapel to another, preparatory to entering the church.
The quadrangle itself was crowded with people, and the sellers of votive offerings, in their booths roofed with acacia-boughs, were driving a noisy trade in scapulars and Agnus Deis, images of the Black Virgin of Oropa, silver hearts and crosses, and phials of Jordan water warranted to effect the immediate conversion of Jews and heretics. In one corner a Carmelite missionary had set up his portable pulpit, and, crucifix in hand, was exhorting the crowd; in another, an improvisatore intoned canticles to the miraculous Virgin; a barefoot friar sat selling indulgences at the monastery gate, and pedlars with trays of rosaries and religious prints pushed their way among the pilgrims. Young women of less pious aspect solicited the attention of the better-dressed travellers, and jugglers, mountebanks and quacks of every description hung on the outskirts of the square. The sight speedily turned Odo’s thought from his late companion, and the litter coming to a halt he was leaning forward to observe the antics of a tumbler who had spread his carpet beneath the trees, when the abate’s face suddenly rose to the surface of the throng and his hand thrust a crumpled paper between the curtains of the litter. Odo was quick-witted enough to capture this missive without attracting the notice of his grand-aunts, and stealing a glance at it, he read—“Cavaliere, I starve. When the illustrious ladies descend, for Christ’s sake beg a scudo of them for the unhappy Cantapresto.”
By this the litter had disengaged itself and was moving toward the outer gates. Odo, aware of the disfavour with which the theatre was viewed at Donnaz, and unable to guess how far the soprano’s present habit would be held to palliate the scandal of his former connection, was perplexed how to communicate his petition to the canonesses. A moment later, however, the question solved itself; for as the aunts descended at the door of the rector’s lodging, the porter, running to meet them, stumbled on a black mass under the arcade, and raised the cry that here was a man dropped dead. A crowd gathering, some one called out that it was an ecclesiastic had fallen; whereat the great-aunts were hurrying forward when Odo whispered the eldest, Donna Livia, that the sick man was indeed an abate from Pianura. Donna Livia immediately bid her servants lift him into the porter’s lodge, where, with the administering of spirits, the poor soprano presently revived and cast a drowning glance about the chamber.
“Eight years ago, illustrious ladies,” he gurgled, “I had nearly died one night of a surfeit of ortolans; and now it is of a surfeit of emptiness that I am perishing.”
The ladies at this, with exclamations of pity, called on the lay-brothers for broth and cordials, and bidding the porter enquire more particularly into the history of the unhappy ecclesiastic, hastened away with Odo to the rector’s parlour.
Next morning betimes all were afoot for the procession, which the canonesses were to witness from the monastery windows. The apothecary had brought word that the abate, whose seizure was indeed the result of hunger, was still too weak to rise; and Donna Livia, eager to open her devotions with an act of pity, pressed a sequin in the man’s hand, and bid him spare no care for the sufferer’s comfort.
This sent Odo in a cheerful mood to the red-hung windows, whence, peering between the folds of his aunts’ gala habits, he admired the great court enclosed in nobly-ordered cloisters and strewn with fresh herbs and flowers. Thence one of the rector’s chaplains conducted them to the church, placing them, in company with the monastery’s other noble guests, in a tribune constructed above the choir. It was Odo’s first sight of a great religious ceremony, and as he looked down on the church glimmering with votive offerings and gold-fringed draperies, and seen through rolling incense in which the altar-candles swam like stars reflected in a river, he felt an almost sensual thrill of pleasure at the thought that his life was to be passed amid scenes of such mystic beauty. The sweet singing of the choir raised his spirit to a higher view of the scene; and the sight of the huddled misery on the floor of the church revived in him the old longing for the Franciscan cowl.
From these raptures he was speedily diverted by the sight awaiting him at the conclusion of the mass. Hardly had the spectators returned to the rector’s windows when, the doors of the church swinging open, a procession headed by the rector himself descended the steps and began to make the circuit of the court. Odo’s eyes swam with the splendour of this burst of banners, images and jewelled reliquaries, surmounting the long train of tonsured heads and bathed in a light almost blinding after the mild penumbra of the church. As the monks advanced, the pilgrims, pouring after them, filled the court with a dark undulating mass through which the procession wound like a ray of sunlight down the brown bosom of a torrent. Branches of oleander swung in the air, devout cries hailed the approach of the Black Madonna’s canopy, and hoarse voices swelled to a roar the measured litanies of the friars.
The ceremonies over, Odo, with the canonesses, set out to visit the chapels studding the beech-knoll above the monastic buildings. Passing out of Juvara’s great portico they stood a moment above the grassy common, which presented a scene in curious contrast to that they had just quitted. Here refreshment-booths had been set up, musicians were fiddling, jugglers unrolling their carpets, dentists shouting out the merits of their panaceas, and light women drinking with the liveried servants of the nobility. The very cripples who had groaned the loudest in church now rollicked with the mountebanks and dancers; and no trace remained of the celebration just concluded but the medals and relics strung about the necks of those engaged in these gross diversions.
It was strange to pass from this scene to the solitude of the grove, where, in a twilight rustling with streams, the chapels lifted their white porches. Peering through the grated door of each little edifice, Odo beheld within a group of terra-cotta f
igures representing some scene of the Passion—here a Last Supper, with a tigerish Judas and a Saint John resting his yellow curls on his Master’s bosom, there an Entombment or a group of stricken Maries. These figures, though rudely modelled and daubed with bright colours, yet, by a vivacity of attitude and gesture which the mystery of their setting enhanced, conveyed a thrilling impression of the sacred scenes set forth; and Odo was yet at an age when the distinction between flesh-and-blood and its plastic counterfeits is not clearly defined, or when at least the sculptured image is still a mysterious half-sentient thing, denizen of some strange borderland between art and life. It seemed to him, as he gazed through the chapel gratings, that those long-distant episodes of the divine tragedy had been here preserved in some miraculous state of suspended animation, and as he climbed from one shrine to another he had the sense of treading the actual stones of Gethsemane and Calvary.
As was usual with him, the impressions of the moment had effaced those preceding it, and it was almost with surprise that, at the rector’s door, he beheld the primo soprano of Pianura totter forth to the litter and offer his knee as a step for the canonesses. The charitable ladies cried out on him for this imprudence, and his pallor still giving evidence of distress, he was bidden to wait on them after supper with his story. He presented himself promptly in the parlour, and being questioned as to his condition at once rashly proclaimed his former connection with the ducal theatre of Pianura. No avowal could have been more disastrous to his cause. The canonesses crossed themselves with horror, and the abate, seeing his mistake, hastened to repair it by exclaiming—“What, ladies, would you punish me for following a vocation to which my frivolous parents condemned me when I was too young to resist their purpose? And have not my subsequent sufferings, my penances and pilgrimages, and the state to which they have reduced me, sufficiently effaced the record of an involuntary error?”
Seeing the effect of this appeal the abate made haste to follow up his advantage. “Ah, illustrious ladies,” he cried, “am I not a living example of the fate of those who leave all to follow righteousness? For while I remained on the stage, among the most dissolute surroundings, fortune showered me with every benefit she heaps on her favourites. I had my seat at every table in Pianura; the Duke’s chair to carry me to the theatre; and more money than I could devise how to spend; while now that I have resigned my calling to embrace the religious life, you see me reduced to begging a crust from the very mendicants I formerly nourished. For,” said he, moved to tears by his own recital, “my superfluity was always spent in buying the prayers of the unfortunate, and to judge how I was esteemed by those acquainted with my private behaviour you need only learn that, on my renouncing the stage, ‘twas the Bishop of Pianura who himself accorded me the tonsure.”
This discourse, which Odo admired for its adroitness, visibly excited the commiseration of the ladies; but at mention of the Bishop, Donna Livia exchanged a glance with her sister, who enquired, with a quaint air of astuteness, “But how comes it, abate, that with so powerful a protector you have been exposed to such incredible reverses?”
Cantapresto rolled a meaning eye.
“Alas, madam, it was through my protector that misfortune attacked me; for his lordship having appointed me secretary to his favourite nephew, Don Serafino, that imprudent nobleman required of me services so incompatible with my cloth that disobedience became a duty; whereupon, not satisfied with dismissing me in disgrace, he punished me by blackening my character to his uncle. To defend myself was to traduce Don Serafino; and rather than reveal his courses to the Bishop I sank to the state in which you see me; a state,” he added with emotion, “that I have travelled this long way to commend to the adorable pity of Her whose Son had not where to lay His head.”
This stroke visibly touched the canonesses, still soft from the macerations of the morning; and Donna Livia compassionately asked how he had subsisted since his rupture with the Bishop.
“Madam, by the sale of my talents in any service not at odds with my calling: as the compiling of pious almanacks, the inditing of rhymed litanies and canticles, and even the construction of theatrical pieces”—the ladies lifted hands of reprobation—“of theatrical pieces,”
Cantapresto impressively repeated, “for the use of the Carmelite nuns of Pianura. But,” said he with a deprecating smile, “the wages of virtue are less liberal than those of sin, and spite of a versatility I think I may honestly claim, I have often had to subsist on the gifts of the pious, and sometimes, madam, to starve on their compassion.”
This ready discourse, and the soprano’s evident distress, so worked on the canonesses that, having little money at their disposal, it was fixed, after some private consultation, that he should attend them to Donnaz, where Don Gervaso, in consideration of his edifying conduct in renouncing the stage, might be interested in helping him to a situation; and when the little party set forth from Oropa, the abate Cantapresto closed the procession on one of the baggage-mules, with Odo riding pillion at his back. Good fortune loosened the poor soprano’s tongue, and as soon as the canonesses’ litter was a safe distance ahead he began to beguile the way with fragments of reminiscence and adventure. Though few of his allusions were clear to Odo, the glimpse they gave of the motley theatrical life of the north Italian cities—the quarrels between Goldoni and the supporters of the expiring commedia dell’ arte—the rivalries of the prime donne and the arrogance of the popular comedians—all these peeps into a tinsel world of mirth, cabal and folly, enlivened by the recurring names of the Four Masks, those lingering gods of the older dispensation, so lured the boy’s fancy and set free his vagrant wonder, that he was almost sorry to see the keep of Donnaz reddening in the second evening’s sunset.
Such regrets, however, their arrival at the castle soon effaced; for in the doorway stood the old Marquess, a letter in hand, who springing forward caught his grandson by the shoulders, and cried with his great boar-hunting shout, “Cavaliere, you are heir-presumptive of Pianura!”
1.7.
The Marquess of Cerveno had succumbed to the tertian ague contracted at the hunting-lodge of Pontesordo; and this unforeseen calamity left but one life, that of the sickly ducal infant, between Odo and the succession to the throne of Pianura. Such was the news conveyed post-haste from Turin by Donna Laura; who added the Duke’s express wish that his young kinsman should be fitted for the secular career, and the information that Count Valdu had already entered his stepson’s name at the Royal Academy of Turin.
The Duke of Pianura being young and in good health, and his wife having already given him an heir, the most sanguine imagination could hardly view Odo as being brought much nearer the succession; yet the change in his condition was striking enough to excuse the fancy of those about him for shaping the future to their liking. The priestling was to turn courtier and perhaps soldier; Asti was to be exchanged for Turin, the seminary for the academy; and even the old chief of Donnaz betrayed in his grumbling counsels to the boy a sense of the exalted future in which they might some day serve him.
The preparations of departure and the wonder of his new state left Odo little space wherein to store his thought with impressions of what he was leaving; and it was only in after years, when the accretion of superficial incident had dropped from his past, that those last days at Donnaz gained their full distinctness. He saw them then, heavy with the warmth of the long summer, from the topmost pine-belt to the bronzed vineyards turning their metallic clusters to the sun; and in the midst his small bewildered figure, netted in a web of association, and seeming, as he broke away, to leave a shred of himself in every corner of the castle.
Sharpest of all, there remained with him the vision of his last hour with Don Gervaso. The news of Odo’s changed condition had been received in silence by the chaplain. He was not the man to waste words and he knew the futility of asserting the Church’s claim to the heir-presumptive of a reigning house. Therefore if he showed no enthusiasm he betrayed no resentment; but, the evening befo
re the boy’s departure, led him, still in silence, to the chapel. Here the priest knelt with Odo; then, raising him, sat on one of the benches facing the high altar, and spoke a few grave words.
“You are setting out,” said he, “on a way far different from that in which it has been my care to guide you; yet the high road and the mountain path may, by diverse windings, lead to the same point; and whatever walk a man chooses, it will surely carry him to the end that God has appointed. If you are called to serve Him in the world, the journey on which you are now starting may lead you to the throne of Pianura; but even so,” he went on, “there is this I would have you remember: that should this dignity come to you it may come as a calamity rather than a joy; for when God confers earthly honours on a child of His predilection, He sometimes deigns to render them as innocuous as misfortune; and my chief prayer for you is that you should be raised to this eminence, it may be at a moment when such advancement seems to thrust you in the dust.”
The words burned themselves into Odo’s heart like some mystic writing on the walls of memory, long afterward to start into fiery meaning. At the time he felt only that the priest spoke with a power and dignity no human authority could give; and for a moment all the stored influences of his faith reached out to him from the dimly-gleaming altar.
The Valley of Decision Page 6