His head bowed and his lips fastened softly on my nipple. I groaned, feeling the half-painful prickle of the milk rushing through the tiny ducts. I put a hand behind his head, and pressed him slightly closer.
“Harder,” I whispered. His mouth was soft, gentle in its pressure, nothing like the relentless grasp of a baby’s hard, toothless gums, that fasten on like grim death, demanding and draining, releasing the bounteous fountain at once in response to their greed.
Frank knelt before me, his mouth a supplicant. Was this how God felt, I wondered, seeing the adorers before Him—was He, too, filled with tenderness and pity? The haze of fatigue made me feel as though everything happened in slow motion, as though we were under water. Frank’s hands moved slowly as sea fronds, swaying in the current, moving over my flesh with a touch as gentle as the brush of kelp leaves, lifting me with the strength of a wave, and laying me down on the shore of the nursery rug. I closed my eyes, and let the tide carry me away.
The front door of the old manse opened with a screech of rusty hinges, announcing the return of Brianna Randall. Roger was on his feet and into the hall at once, drawn by the sound of girls’ voices.
“A pound of best butter—that’s what you told me to ask for, and I did, but I kept wondering whether there was such a thing as second-best butter, or worst butter—” Brianna was handing over wrapped packages to Fiona, laughing and talking at once.
“Well, and if ye got it from that auld rascal Wicklow, worst is what it’s likely to be, no matter what he says,” Fiona interrupted. “Oh, and ye’ve got the cinnamon, that’s grand! I’ll make cinnamon scones, then; d’ye want to come and watch me do it?”
“Yes, but first I want supper. I’m starved!” Brianna stood on tiptoe, sniffing hopefully in the direction of the kitchen. “What are we having—haggis?”
“Haggis! Gracious, ye silly Sassenach—ye dinna have haggis in the spring! Ye have it in the autumn when the sheep are killed.”
“Am I a Sassenach?” Brianna seemed delighted at the name.
“Of course ye are, gowk. But I like ye fine, anyway.”
Fiona laughed up at Brianna, who towered over the small Scottish girl by nearly a foot. Fiona was nineteen, prettily charming and slightly plump; next to her, Brianna looked like a medieval carving, strong-boned and severe. With her long, straight nose and the long hair glowing red-gold beneath the glass bowl of the ceiling fixture, she might have walked out of an illuminated manuscript, vivid enough to endure a thousand years unchanged.
Roger was suddenly conscious of Claire Randall, standing near his elbow. She was looking at her daughter, with an expression in which love, pride, and something else were mingled—memory, perhaps? He realized, with a slight shock, that Jamie Fraser too must have had not only the striking height and Viking red hair he had bequeathed to his daughter, but likely the same sheer physical presence.
It was quite remarkable, he thought. She didn’t do or say anything so out of the ordinary, and yet Brianna undeniably drew people. There was some attraction about her, almost magnetic, that drew everyone near into the glow of her orbit.
It drew him; Brianna turned and smiled at him, and without consciousness of having moved, he found himself near enough to see the faint freckles high on her cheekbones, and smell the whiff of pipe tobacco that lingered in her hair from her expeditions to the shops.
“Hullo,” he said, smiling. “Any luck with the Clans office, or have you been too busy playing dogsbody for Fiona?”
“Dogsbody?” Brianna’s eyes slanted into blue triangles of amusement. “Dogsbody? First I’m a Sassenach, and now I’m a dogsbody. What do you Scots call people when you’re trying to be nice?”
“Darrrrlin’,” he said, rolling his r’s exaggeratedly, and making both girls laugh.
“You sound like an Aberdeen terrier in a bad mood,” Claire observed. “Did you find anything at the Highland Clans library, Bree?”
“Lots of stuff,” Brianna replied, rummaging through the stack of photocopies she had set down on the hall table. “I managed to read most of it while they were making the copies—this one was the most interesting.” She pulled a sheet from the stack and handed it to Roger.
It was an extract from a book of Highland legends; an entry headed “Leap O’ the Cask.”
“Legends?” said Claire, peering over his shoulder. “Is that what we want?”
“Could be.” Roger was perusing the sheet, and spoke absently, his attention divided. “So far as the Scottish Highlands go, most of the history is oral, up to the mid-nineteenth century or so. That means there wasn’t a great distinction made between stories about real people, stories of historical figures, and the stories about mythical things like water horses and ghosts and the doings of the Auld Folk. Scholars who wrote the stories down often didn’t know for sure which they were dealing with, either—sometimes it was a combination of fact and myth, and sometimes you could tell that it was a real historical occurrence being described.
“This one, for instance”—he passed the paper to Claire-“sounds like a real one. It’s describing the story behind the name of a particular rock formation in the Highlands.”
Claire brushed the hair behind her ear and bent her head to read, squinting in the dim light of the ceiling fixture. Fiona, too accustomed to musty papers and boring bits of history to be interested, disappeared back into her kitchen to see to the dinner.
“‘Leap O’ the Cask,’” Claire read. “‘This unusual formation, located some distance above a burn, is named after the story of a Jacobite laird and his servant. The laird, one of the few fortunates to escape the disaster of Culloden, made his way with difficulty to his home, but was compelled to lie hidden in a cave on his lands for nearly seven years, while the English hunted the Highlands for the fugitive supporters of Charles Stuart. The laird’s tenants loyally kept his presence a secret, and brought food and supplies to the laird in his hiding place. They were careful always to refer to the hidden man only as the “Dunbonnet,” in order to avoid any chance of giving him away to the English patrols who frequently crossed the district.
“‘One day, a boy bringing a cask of ale up the trail to the laird’s cave met a group of English dragoons. Bravely refusing either to answer the soldiers’ questions, or to give up his burden, the boy was attacked by one of the dragoons, and dropped the cask, which bounded down the steep hill, and into the burn below.’”
She looked up from the paper, raising her eyebrows at her daughter.
“Why this one? We know—or we think we know,” she corrected, with a wry nod toward Roger, “that Jamie escaped from Culloden, but so did a lot of other people. What makes you think this laird might have been Jamie?”
“Because of the Dunbonnet bit, of course,” Brianna answered, as though surprised that she should ask.
“What?” Roger looked at her, puzzled. “What about the Dunbonnet?”
In answer, Brianna picked up a hank of her thick red hair and waggled it under his nose.
“Dunbonnet!” she said impatiently. “A dull brown bonnet, right? He wore a hat all the time, because he had hair that could be recognized! Didn’t you say the English called him ‘Red Jamie’? They knew he had red hair—he had to hide it!”
Roger stared at her, speechless. The hair floated loose on her shoulders, alive with fiery light.
“You could be right,” Claire said. Excitement made her eyes bright as she looked at her daughter. “It was like yours—Jamie’s hair was just like yours, Bree.” She reached up and softly stroked Brianna’s hair. The girl’s face softened as she looked down at her mother.
“I know,” she said. “I was thinking about that while I was reading—trying to see him, you know?” She stopped and cleared her throat, as though something might be caught in it. “I could see him, out in the heather, hiding, and the sun shining off his hair. You said he’d been an outlaw; I just—I just thought he must have known pretty well…how to hide. If people were trying to kill him,” she finished s
oftly.
“Right.” Roger spoke briskly, to dispel the shadow in Brianna’s eyes. “That’s a marvelous job of guesswork, but maybe we can tell for sure, with a little more work. If we can find Leap O’ the Cask on a map—”
“What kind of dummy do you think I am?” Brianna said scornfully. “I thought of that.” The shadow disappeared, replaced by an expression of smugness. “That’s why I was so late; I made the clerk drag out every map of the Highlands they had.” She withdrew another photocopied sheet from the stack and poked a finger triumphantly near the upper edge.
“See? It’s so tiny, it doesn’t show up on most maps, but this one had it. Right there; there’s the village of Broch Mordha, which Mama says is near the Lallybroch estate, and there”—her finger moved a quarter-inch, pointing to a line of microscopic print. “See?” she repeated. “He went back to his estate—Lallybroch—and that’s where he hid.”
“Not having a magnifying glass to hand, I’ll take your word for it that that says ‘Leap O’ the Cask,’” Roger said, straightening up. He grinned at Brianna. “Congratulations, then,” he said. “I think you’ve found him—that far, at least.”
Brianna smiled, her eyes suspiciously bright. “Yeah,” she said softly. She touched the two sheets of paper with a gentle finger. “My father.”
Claire squeezed her daughter’s hand. “If you have your father’s hair, it’s nice to see you have your mother’s brains,” she said, smiling. “Let’s go and celebrate your discovery with Fiona’s dinner.”
“Good job,” Roger said to Brianna, as they followed Claire toward the dining room. His hand rested lightly on her waist. “You should be proud of yourself.”
“Thanks,” she said, with a brief smile, but the pensive expression returned almost at once to the curve of her mouth.
“What is it?” Roger asked softly, stopping in the hall. “Is something the matter?”
“No, not really.” She turned to face him, a small line visible between the ruddy brows. “It’s only—I was just thinking, trying to imagine—what do you think it was like for him? Living in a cave for seven years? And what happened to him then?”
Moved by an impulse, Roger leaned forward and kissed her lightly between the brows.
“I don’t know, darlin’,” he said. “But maybe we’ll find out.”
PART TWO
Lallybroch
4
THE DUNBONNET
Lallybroch
November 1752
He came down to the house once a month to shave, when one of the boys brought him word it was safe. Always at night, moving soft-footed as a fox through the dark. It seemed necessary, somehow, a small gesture toward the concept of civilization.
He would slip like a shadow through the kitchen door, to be met with Ian’s smile or his sister’s kiss, and would feel the transformation begin. The basin of hot water, the freshly stropped razor would be laid ready for him on the table, with whatever there was for shaving soap. Now and then it was real soap, if Cousin Jared had sent some from France; more often just half-rendered tallow, eye-stinging with lye.
He could feel the change begin with the first scent of the kitchen—so strong and rich, after the wind-thin smells of loch and moor and wood—but it wasn’t until he had finished the ritual of shaving that he felt himself altogether human once more.
They had learned not to expect him to talk until he had shaved; words came hard after a month’s solitude. Not that he could think of nothing to say; it was more that the words inside formed a logjam in his throat, battling each other to get out in the short time he had. He needed those few minutes of careful grooming to pick and choose, what he would say first and to whom.
There was news to hear and to ask about—of English patrols in the district, of politics, of arrests and trials in London and Edinburgh. That he could wait for. Better to talk to Ian about the estate, to Jenny about the children. If it seemed safe, the children would be brought down to say hello to their uncle, to give him sleepy hugs and damp kisses before stumbling back to their beds.
“He’ll be getting a man soon” had been his first choice of conversation when he came in September, with a nod toward Jenny’s eldest child, his namesake. The ten-year-old sat at the table with a certain constraint, immensely conscious of the dignity of his temporary position as man of the house.
“Aye, all I need’s another of the creatures to worry over,” his sister replied tartly, but she touched her son’s shoulder in passing, with a pride that belied her words.
“Have ye word from Ian, then?” His brother-in-law had been arrested—for the fourth time—three weeks before, and taken to Inverness under suspicion of being a Jacobite sympathizer.
Jenny shook her head, bringing a covered dish to set before him. The thick warm smell of partridge pie drifted up from the pricked crust, and made his mouth water so heavily, he had to swallow before he could speak.
“It’s naught to fret for,” Jenny said, spooning out the pie onto his plate. Her voice was calm, but the small vertical line between her brows deepened. “I’ve sent Fergus to show them the deed of sasine, and Ian’s discharge from his regiment. They’ll send him home again, so soon as they realize he isna the laird of Lallybroch, and there’s naught to be gained by deviling him.” With a glance at her son, she reached for the ale jug. “Precious chance they have of provin’ a wee bairn to be a traitor.”
Her voice was grim, but held a note of satisfaction at the thought of the English court’s confusion. The rain-spattered deed of sasine that proved transfer of the title of Lallybroch from the elder James to the younger had made its appearance in court before, each time foiling the Crown’s attempt to seize the estate as the property of a Jacobite traitor.
He would feel it begin to slip away when he left—that thin veneer of humanity—more of it gone with each step away from the farmhouse. Sometimes he would keep the illusion of warmth and family all the way to the cave where he hid; other times it would disappear almost at once, torn away by a chill wind, rank and acrid with the scent of burning.
The English had burned three crofts, beyond the high field. Pulled Hugh Kirby and Geoff Murray from their firesides and shot them by their own doorsteps, with no question or word of formal accusation. Young Joe Fraser had escaped, warned by his wife, who had seen the English coming, and had lived three weeks with Jamie in the cave, until the soldiers were well away from the district—and Ian with them.
In October, it had been the older lads he spoke to; Fergus, the French boy he had taken from a Paris brothel, and Rabbie MacNab, the kitchenmaid’s son, Fergus’s best friend.
He had drawn the razor slowly down one cheek and round the angle of his jaw, then wiped the lathered blade against the edge of the basin. From the corner of one eye, he caught a faint glimpse of fascinated envy on the face of Rabbie MacNab. Turning slightly, he saw that the three boys—Rabbie, Fergus, and Young Jamie—were all watching him intently, mouths slightly open.
“Have ye no seen a man shave before?” he asked, cocking one brow.
Rabbie and Fergus glanced at each other, but left it to Young Jamie, as titular owner of the estate, to answer.
“Oh, well…aye, Uncle,” he said, blushing. “But…I m-mean”—he stammered slightly and blushed even harder—“with my Da gone, and even when he’s home, we dinna see him shave himself always, and well, you’ve just such a lot of hair on your face, Uncle, after a whole month, and it’s only we’re so glad to see you again, and…”
It dawned on Jamie quite suddenly that to the boys he must seem a most romantic figure. Living alone in a cave, emerging at dark to hunt, coming down out of the mist in the night, filthy and wild-haired, beard all in a fierce red sprout—yes, at their age, it likely seemed a glamorous adventure to be an outlaw and live hidden in the heather, in a dank, cramped cave. At fifteen and sixteen and ten, they had no notion of guilt or bitter loneliness, of the weight of a responsibility that could not be relieved by action.
They migh
t understand fear, of a sort. Fear of capture, fear of death. Not the fear of solitude, of his own nature, fear of madness. Not the constant, chronic fear of what his presence might do to them—if they thought about that risk at all, they dismissed it, with the casual assumption of immortality that was the right of boys.
“Aye, well,” he had said, turning casually back to the looking glass as Young Jamie stuttered to a halt. “Man is born to sorrow and whiskers. One of the plagues of Adam.”
“Of Adam?” Fergus looked openly puzzled, while the others tried to pretend they had the slightest idea what Jamie was talking about. Fergus, as a Frenchie, was not expected to know everything.
“Oh, aye.” Jamie pulled his upper lip down over his teeth and scraped delicately beneath his nose. “In the beginning, when God made man, Adam’s chin was as hairless as Eve’s. And their bodies both smooth as a newborn child’s,” he added, seeing Young Jamie’s eyes dart toward Rabbie’s crotch. Beardless Rabbie still was, but the faint dark down on his upper lip bespoke new sproutings elsewhere.
“But when the angel wi’ the flaming sword drove them out of Eden, no sooner had they passed the gate of the garden, when the hair began to sprout and itch on Adam’s chin, and ever since, man has been cursed with shaving.” He finished his own chin with a final flourish, and bowed theatrically to his audience.
“But what about the other hair?” Rabbie demanded. “Ye dinna shave there!” Young Jamie giggled at the thought, going red again.
“And a damn good thing, too,” his elder namesake observed. “Ye’d need the devil of a steady hand. No need of a looking glass, though,” he added, to a chorus of giggles.
“What about the ladies?” Fergus said. His voice broke on the word “ladies,” in a bullfrog croak that made the other two laugh harder. “Certainly les filles have hair there, too, but they do not shave it—usually not, anyway,” he added, clearly thinking of some of the sights of his early life in the brothel.
Outlander 03 - Voyager Page 6