M. Verdurin had been wiser than he knew in not taking his pipe out of his mouth, for Cottard, having occasion to leave the room for a moment, murmured a witty euphemism which he had recently acquired and repeated now whenever he had to go to the place in question: “I must just go and see the Duc d’Aumale for a minute,” so drolly that M. Verdurin’s cough began all over again.
“Do take your pipe out of your mouth. Can’t you see that you’ll choke if you try to bottle up your laughter like that,” counselled Mme Verdurin as she came round with a tray of liqueurs.
“What a delightful man your husband is; he’s devilish witty,” declared Forcheville to Mme Cottard. “Thank you, thank you, an old soldier like me can never say no to a drink.”
“M. de Forcheville thinks Odette charming,” M. Verdurin told his wife.
“Ah, as a matter of fact she’d like to have lunch with you one day. We must arrange it, but don’t on any account let Swann hear about it. He spoils everything, don’t you know. I don’t mean to say that you’re not to come to dinner too, of course; we hope to see you very often. Now that the warm weather’s coming, we’re going to dine out of doors whenever we can. It won’t bore you, will it, a quiet little dinner now and then in the Bois? Splendid, splendid, it will be so nice …
“I say, aren’t you going to do any work this evening?” she screamed suddenly to the young pianist, seeing an opportunity for displaying, before a newcomer of Forcheville’s importance, at once her unfailing wit and her despotic power over the “faithful.”
“M. de Forcheville has been saying dreadful things about you,” Mme Cottard told her husband as he reappeared in the room. And he, still following up the idea of Forcheville’s noble birth, which had obsessed him all through dinner, said to him: “I’m treating a Baroness just now, Baroness Putbus. Weren’t there some Putbuses in the Crusades? Anyhow they’ve got a lake in Pomerania that’s ten times the size of the Place de la Concorde. I’m treating her for rheumatoid arthritis; she’s a charming woman. Mme Verdurin knows her too, I believe.”
Which enabled Forcheville, a moment later, finding himself alone again with Mme Cottard, to complete his favourable verdict on her husband with: “He’s an interesting man, too; you can see that he knows a few people. Gad! they do get to know a lot of things, those doctors.”
“I’m going to play the phrase from the sonata for M. Swann,” said the pianist.
“What the devil’s that? Not the sonata-snake, I hope!” shouted M. de Forcheville, hoping to create an effect.
But Dr Cottard, who had never heard this pun, missed the point of it, and imagined that M. de Forcheville had made a mistake. He dashed in boldly to correct him: “No, no. The word isn’t serpent-à-sonates, it’s serpent-à-sonnettes!” he explained in a tone at once zealous, impatient, and triumphant.12
Forcheville explained the joke to him. The doctor blushed.
“You’ll admit it’s not bad, eh, Doctor?”
“Oh! I’ve known it for ages.”
Then they were silent; beneath the restless tremolos of the violin part which protected it with their throbbing sostenuto two octaves above it—and as in a mountainous country, behind the seeming immobility of a vertiginous waterfall, one descries, two hundred feet below, the tiny form of a woman walking in the valley—the little phrase had just appeared, distant, graceful, protected by the long, gradual unfurling of its transparent, incessant and sonorous curtain. And Swann, in his heart of hearts, turned to it as to a confidant of his love, as to a friend of Odette who would surely tell her to pay no attention to this Forcheville.
“Ah! you’ve come too late!” Mme Verdurin greeted one of the faithful whose invitation had been only “to look in after dinner.” “We’ve been having a simply incomparable Brichot! You never heard such eloquence! But he’s gone. Isn’t that so, M. Swann? I believe it’s the first time you’ve met him,” she went on, to emphasise the fact that it was to her that Swann owed the introduction. “Wasn’t he delicious, our Brichot?”
Swann bowed politely.
“No? You weren’t interested?” she asked dryly.
“Oh, but I assure you, I was quite enthralled. He’s perhaps a little too peremptory, a little too jovial for my taste. I should like to see him a little less confident at times, a little more tolerant, but one feels that he knows a great deal, and on the whole he seems a very sound fellow.”
The party broke up very late. Cottard’s first words to his wife were: “I’ve rarely seen Mme Verdurin in such form as she was tonight.”
“What exactly is your Mme Verdurin? A bit of a demirep, eh?” said Forcheville to the painter, to whom he had offered a lift.
Odette watched his departure with regret; she dared not refuse to let Swann take her home, but she was moody and irritable in the carriage, and when he asked whether he might come in, replied, “I suppose so,” with an impatient shrug of her shoulders.
When all the guests had gone, Mme Verdurin said to her husband: “Did you notice the way Swann laughed, such an idiotic laugh, when we spoke about Mme La Trémoïlle?”
She had remarked, more than once, how Swann and Forcheville suppressed the particle “de” before that lady’s name. Never doubting that it was done on purpose, to show that they were not afraid of a title, she had made up her mind to imitate their arrogance, but had not quite grasped what grammatical form it ought to take. And so, the natural corruptness of her speech overcoming her implacable republicanism, she still said instinctively “the de La Trémoïlles,” or rather (by an abbreviation sanctified by usage in music hall lyrics and cartoon captions, where the “de” is elided), “the d’La Trémoïlles,” but redeemed herself by saying “Madame La Trémoïlle.—The Duchess, as Swann calls her,” she added ironically, with a smile which proved that she was merely quoting and would not, herself, accept the least responsibility for a classification so puerile and absurd.
“I don’t mind saying that I thought him extremely stupid.”
M. Verdurin took it up: “He’s not sincere. He’s a crafty customer, always sitting on the fence, always trying to run with the hare and hunt with the hounds. What a difference between him and Forcheville. There at least you have a man who tells you straight out what he thinks. Either you agree with him or you don’t. Not like the other fellow, who’s never definitely fish or fowl. Did you notice, by the way, that Odette seemed all for Forcheville, and I don’t blame her, either. And besides, if Swann wants to come the man of fashion over us, the champion of distressed duchesses, at any rate the other man has got a title—he’s always Comte de Forcheville,” he concluded with an air of discrimination, as though, familiar with every page of the history of that dignity, he were making a scrupulously exact estimate of its value in relation to others of the sort.
“I may tell you,” Mme Verdurin went on, “that he saw fit to utter some venomous and quite absurd insinuations against Brichot. Naturally, once he saw that Brichot was popular in this house, it was a way of hitting back at us, of spoiling our party. I know his sort, the dear, good friend of the family who runs you down behind your back.”
“Didn’t I say so?” retorted her husband. “He’s simply a failure, one of those small-minded individuals who are envious of anything that’s at all big.”
In reality there was not one of the “faithful” who was not infinitely more malicious than Swann; but they all took the precaution of tempering their calumnies with obvious pleasantries, with little sparks of emotion and cordiality; while the slightest reservation on Swann’s part, undraped in any such conventional formula as “Of course, I don’t mean to be unkind,” to which he would not have deigned to stoop, appeared to them a deliberate act of treachery. There are certain original and distinguished authors in whom the least outspokenness is thought shocking because they have not begun by flattering the tastes of the public and serving up to it the commonplaces to which it is accustomed; it was by the same process that Swann infuriated M. Verdurin. In his case as in theirs it was the novelty of
his language which led his audience to suspect the blackness of his designs.
Swann was still unconscious of the disgrace that threatened him at the Verdurins’, and continued to regard all their absurdities in the most rosy light, through the admiring eyes of love.
As a rule he met Odette only in the evenings; he was afraid of her growing tired of him if he visited her during the day as well, but, being reluctant to forfeit the place that he held in her thoughts, he was constantly looking out for opportunities of claiming her attention in ways that would not be displeasing to her. If, in a florist’s or a jeweller’s window, a plant or an ornament caught his eye, he would at once think of sending them to Odette, imagining that the pleasure which the casual sight of them had given him would instinctively be felt also by her, and would increase her affection for him; and he would order them to be taken at once to the Rue La Perouse, so as to accelerate the moment when, as she received an offering from him, he might feel himself somehow transported into her presence. He was particularly anxious, always, that she should receive these presents before she went out for the evening, so that her gratitude towards him might give additional tenderness to her welcome when he arrived at the Verdurins’, might even—for all he knew—if the shopkeeper made haste, bring him a letter from her before dinner, or herself in person upon his doorstep, come on a little supplementary visit of thanks. As in an earlier phase, when he had tested the reactions of chagrin on Odette’s nature, he now sought by those of gratitude to elicit from her intimate scraps of feeling which she had not yet revealed to him.
Often she was plagued with money troubles, and under pressure from a creditor would appeal to him for assistance. He was pleased by this, as he was pleased by anything that might impress Odette with his love for her, or merely with his influence, with the extent to which he could be of use to her. If anyone had said to him at the beginning, “It’s your position that attracts her,” or at this stage, “It’s your money that she’s really in love with,” he would probably not have believed the suggestion; nor, on the other hand, would he have been greatly distressed by the thought that people supposed her to be attached to him—that people felt them to be united—by ties so binding as those of snobbishness or wealth. But even if he had believed it to be true, it might not have caused him any suffering to discover that Odette’s love for him was based on a foundation more lasting than the charms or the qualities which she might see in him: namely, self-interest, a self-interest which would postpone for ever the fatal day when she might be tempted to bring their relations to an end. For the moment, by heaping presents on her, by doing her all manner of favours, he could fall back on advantages extraneous to his person, or to his intellect, as a relief from the endless, killing effort to make himself attractive to her. And the pleasure of being a lover, of living by love alone, the reality of which he was sometimes inclined to doubt, was enhanced in his eyes, as a dilettante of intangible sensations, by the price he was paying for it—as one sees people who are doubtful whether the sight of the sea and the sound of its waves are really enjoyable become convinced that they are—and convinced also of the rare quality and absolute detachment of their own taste—when they have agreed to pay several pounds a day for a room in an hotel from which that sight and that sound may be enjoyed.
One day, when reflections of this sort had brought him back to the memory of the time when someone had spoken to him of Odette as of a kept woman, and he was amusing himself once again with contrasting that strange personification, the kept woman—an iridescent mixture of unknown and demoniacal qualities embroidered, as in some fantasy of Gustave Moreau, with poison-dripping flowers interwoven with precious jewels—with the Odette on whose face he had seen the same expressions of pity for a sufferer, revolt against an, act of injustice, gratitude for an act of kindness, which he had seen in earlier days on his own mother’s face and on the faces of his friends, the Odette whose conversation so frequently turned on the things that he himself knew better than anyone, his collections, his room, his old servant, the banker who kept all his securities, it happened that the thought of the banker reminded him that he must call on him shortly to draw some money. The fact was that if, during the current month, he were to come less liberally to the aid of Odette in her financial difficulties than in the month before, when he had given her five thousand francs, if he refrained from offering her a diamond necklace for which she longed, he would be allowing her admiration for his generosity, her heart-warming gratitude, to decline, and would even run the risk of giving her to believe that his love for her (as she saw its visible manifestations grow smaller) had itself diminished. And then, suddenly, he wondered whether that was not precisely what was implied by “keeping” a woman (as if, in fact, that notion of keeping could be derived from elements not at all mysterious or perverse but belonging to the intimate routine of his daily life, such as that thousand-franc note, a familiar and domestic object, torn in places and stuck together again, which his valet, after paying the household accounts and the rent, had locked up in a drawer in the old writing-desk whence he had extracted it to send it, with four others, to Odette) and whether it might not be possible to apply to Odette, since he had known her (for he never suspected for a moment that she could ever have taken money from anyone before him), that title, which he had believed so wholly inapplicable to her, of “kept woman.” He could not explore the idea further, for a sudden access of that mental lethargy which was, with him, congenital, intermittent and providential, happened at that moment to extinguish every particle of light in his brain, as instantaneously as, at a later period, when electric lighting had been everywhere installed, it became possible to cut off the supply of light from a house. His mind fumbled for a moment in the darkness, he took off his spectacles, wiped the glasses, drew his hand across his eyes, and only saw light again when he found himself face to face with a wholly different idea, to wit, that he must endeavour, in the coming month, to send Odette six or seven thousand francs instead of five because of the surprise and pleasure it would cause her.
In the evening, when he did not stay at home until it was time to meet Odette at the Verdurins’, or rather at one of the open-air restaurants which they patronised in the Bois and especially at Saint-Cloud, he would go to dine in one of those fashionable houses in which at one time he had been a constant guest. He did not wish to lose touch with people who, for all that he knew, might some day be of use to Odette, and thanks to whom he was often, in the meantime, able to procure for her some privilege or pleasure. Besides, his long inurement to luxury and high society had given him a need as well as a contempt for them, with the result that by the time he had come to regard the humblest lodgings as precisely on a par with the most princely mansions, his senses were so thoroughly accustomed to the latter that he could not enter the former without a feeling of acute discomfort. He had the same regard—to a degree of identity which they would never have suspected—for the little families with small incomes who asked him to dances in their flats (“straight upstairs to the fifth floor, and the door on the left”) as for the Princesse de Parme who gave the most splendid parties in Paris; but he did not have the feeling of being actually at a party when he found himself herded with the fathers of families in the bedroom of the lady of the house, while the spectacle of washstands covered over with towels, and of beds converted into cloakrooms, with a mass of hats and greatcoats sprawling over their counterpanes, gave him the same stifling sensation that, nowadays, people who have been used for half a lifetime to electric light derive from a smoking lamp or a candle that needs to be snuffed.
If he was dining out, he would order his carriage for half-past seven. While he changed his clothes, he would be thinking all the time about Odette, and in this way was never alone, for the constant thought of Odette gave the moments during which he was separated from her the same peculiar charm as those in which she was at his side. He would get into his carriage and drive off, but he knew that this thought had jumped in after him a
nd had settled down on his lap, like a pet animal which he might take everywhere, and would keep with him at the dinner-table unbeknown to his fellow-guests. He would stroke and fondle it, warm himself with it, and, overcome with a sort of languor, would give way to a slight shuddering which contracted his throat and nostrils—a new experience, this—as he fastened the bunch of columbines in his buttonhole. He had for some time been feeling depressed and unwell, especially since Odette had introduced Forcheville to the Verdurins, and he would have liked to go away for a while to rest in the country. But he could never summon up the courage to leave Paris, even for a day, while Odette was there. The air was warm; it was beautiful spring weather. And for all that he was driving through a city of stone to immure himself in a house without grass or garden, what was incessantly before his eyes was a park which he owned near Combray, where, at four in the afternoon, before coming to the asparagus-bed, thanks to the breeze that was wafted across the fields from Méséglise, one could enjoy the fragrant coolness of the air beneath an arbour in the garden as much as by the edge of the pond fringed with forget-me-nots and iris, and where, when he sat down to dinner, the table ran riot with the roses and the flowering currant trained and twined by his gardener’s skilful hand.
After dinner, if he had an early appointment in the Bois or at Saint-Cloud, he would rise from table and leave the house so abruptly—especially if it threatened to rain, and thus to scatter the “faithful” before their normal time—that on one occasion the Princesse des Laumes (at whose house dinner had been so late that Swann had left before the coffee was served to join the Verdurins on the Island in the Bois) observed: “Really, if Swann were thirty years older and had bladder trouble, there might be some excuse for his running away like that. I must say it’s pretty cool of him.”
The Modern Library In Search of Lost Time, Complete and Unabridged : 6-Book Bundle Page 36