The Modern Library In Search of Lost Time, Complete and Unabridged : 6-Book Bundle

Home > Literature > The Modern Library In Search of Lost Time, Complete and Unabridged : 6-Book Bundle > Page 291
The Modern Library In Search of Lost Time, Complete and Unabridged : 6-Book Bundle Page 291

by Marcel Proust


  “Will you please hold your tongue in front of this child, you nasty thing,” M. de Charlus replied with a giggle, raising and lowering, in the gesture of imposing silence on Brichot, a hand which he did not fail to let fall on my shoulder. “We shall regret your cousin’s absence this evening. But you did just as well, perhaps, not to bring her with you. Vinteuil’s music is admirable. But I heard from Charlie this morning that there’ll be the composer’s daughter and her friend, who both have a terrible reputation. That sort of thing is always awkward for a young girl. I’m even a trifle worried about my guests. But since they’re practically all of advanced years it’s of no consequence to them. They’ll be there, unless the two young ladies haven’t been able to come, because they were to have been present without fail all afternoon at a rehearsal Mme Verdurin was giving earlier and to which she had invited only the bores, the family, the people who were not to be invited this evening. But just before dinner, Charlie told me that the Misses Vinteuil, as we call them, though positively expected, had failed to turn up.”

  In spite of the intense pain I felt at this sudden association (as of the cause, at last discovered, with the effect, which I had already known) of Albertine’s desire to be there that afternoon with the expected presence (unknown to me) of Mlle Vinteuil and her friend, I still had the presence of mind to notice that M. de Charlus, who had told us a few minutes earlier that he had not seen Charlie since the morning, was now brazenly admitting that he had seen him before dinner. But my anguish was becoming visible.

  “Why, what’s the matter with you?” said the Baron, “you’ve turned quite green. Come, let’s go in; you’ll catch cold, you don’t look at all well.”

  It was not my first doubt as to Albertine’s virtue that M. de Charlus’s words had awakened in me. Many others had penetrated my mind already. Each new doubt makes us feel that the limit has been reached, that we cannot cope with it; then we manage to find room for it all the same, and once it is introduced into the fabric of our lives it enters into competition there with so many longings to believe, so many reasons to forget, that we speedily become accustomed to it, and end by ceasing to pay attention to it. It lies there dormant like a half-healed pain, a mere threat of suffering which, the reverse side of desire, a feeling of the same order that has become, like it, the focus of our thoughts, irradiates them from infinite distances with wisps of sadness, as desire irradiates them with unidentifiable pleasures, wherever anything can be associated with the person we love. But the pain revives as soon as a new doubt enters our mind intact; even if we assure ourselves almost at once: “I shall deal with this, there’ll be some way of avoiding suffering, it can’t be true,” nevertheless there has been a first moment in which we suffered as though we believed it. If we had merely limbs, such as legs and arms, life would be endurable. Unfortunately we carry inside us that little organ which we call the heart, which is subject to certain maladies in the course of which it is infinitely impressionable as regards everything that concerns the life of a certain person, so that a lie—that most harmless of things, in the midst of which we live so unconcernedly, whether the lie be told by ourselves or by others—coming from that person, causes that little heart, which we ought to be able to have surgically removed, intolerable spasms. Let us not speak of the brain, for our mind may go on reasoning interminably in the course of these spasms, but it does no more to mitigate them than by taking thought we can soothe an aching tooth. It is true that this person is blameworthy for having lied to us, for she had sworn to us that she would always tell us the truth. But we know, from our own shortcomings towards other people, how little such vows are worth. And we wanted to give credence to them when they came from her, the very person in whose interest it has always been to lie to us, and whom, moreover, we did not choose for her virtues. It is true that, later on, she would almost cease to have any need to lie to us—precisely when our heart will have grown indifferent to her lying—because then we shall no longer take an interest in her life. We know this, and, notwithstanding, we deliberately sacrifice our own life, either by killing ourselves for her sake, or by getting ourselves sentenced to death for having murdered her, or simply by spending our whole fortune on her in a few years and then being obliged to commit suicide because we have nothing left in the world. Moreover, however easy in one’s mind one may imagine oneself to be when one loves, one always has love in one’s heart in a state of precarious balance. The smallest thing is enough to place it in the position of happiness; one glows with it, one smothers with affection not her whom we love but those who have raised one in her esteem, who have protected her from every evil temptation; one feels easy in one’s mind, and a single word is enough—“Gilberte is not coming,” “Mademoiselle Vinteuil is expected”—for all the preconceived happiness towards which we were reaching out to collapse, for the sun to hide its face, for the compass card to revolve and let loose the inner tempest which one day we shall be incapable of resisting. On that day, the day on which the heart has become so fragile, friends who admire us will grieve that such trifles, that certain persons, can so affect us, can bring us to death’s door. But what can they do? If a poet is dying of septic pneumonia, can one imagine his friends explaining to the pneumococcus that the poet is a man of talent and that it ought to let him recover? My doubt, in so far as it referred to Mlle Vinteuil, was not entirely new. But even to that extent, my jealousy of the afternoon, inspired by Lea and her friends, had abolished it. The danger of the Trocadéro once removed, I had felt, I had believed that I had recaptured for ever complete peace of mind. But what was entirely new to me was a certain excursion as to which Andrée had told me: “We went to this place and that, and we didn’t meet anyone,” but during which, on the contrary, Mlle Vinteuil had evidently arranged to meet Albertine at Mme Verdurin’s. At this moment I would gladly have allowed Albertine to go out by herself, to go wherever she might choose, provided that I might lock up Mlle Vinteuil and her friend somewhere and be certain that Albertine would not meet them. The fact is that jealousy is as a rule partial, intermittent and localised, whether because it is the painful extension of an anxiety which is provoked now by one person, now by another of whom one’s mistress may be enamoured, or because of the exiguity of one’s thought which is able to realise only what it can represent to itself and leaves everything else in a vague penumbra from which one can suffer relatively little.

  Just as we were about to enter the courtyard we were overtaken by Saniette, who had not at first recognised us. “And yet I contemplated you for some time,” he told us breathlessly. “Is not it curious that I should have hesitated?”

  To say “Is it not curious” would have seemed to him wrong, and he had acquired a familiarity with obsolete forms of speech that was becoming exasperating. “Albeit you are people whom one may acknowledge as friends.” His grey complexion seemed to be illuminated by the livid glow of a storm. His breathlessness, which had been noticeable, as recently as last summer, only when M. Verdurin “jumped down his throat,” was now continuous.

  “I understand that an unknown work of Vinteuil is to be performed by excellent artists, and singularly by Morel.”

  “Why singularly?” inquired the Baron, who detected a criticism in the adverb.

  “Our friend Saniette,” Brichot made haste to explain, playing the part of interpreter, “is prone to speak, like the excellent scholar that he is, the language of an age in which ‘singularly’ was equivalent to our ‘in particular.’ ”

  As we entered the Verdurins’ hall, M. de Charlus asked me whether I was engaged upon any work, and as I told him that I was not, but that I was greatly interested at the moment in old dinner-services of silver and porcelain, he assured me that I could not see any finer than those that the Verdurins had; that indeed I might have seen them at La Raspelière, since, on the pretext that one’s possessions are also one’s friends, they were foolish enough to take everything down there with them; that it would be less convenient to bring everything ou
t for my benefit on the evening of a party, but that he would nevertheless ask them to show me anything I wished to see. I begged him not to do anything of the sort. M. de Charlus unbuttoned his overcoat and took off his hat, and I saw that the top of his head had now turned silver in patches. But like a precious shrub which is not only coloured with autumn tints but certain leaves of which are protected with cotton-wool or incrustations of plaster, M. de Charlus received from these few white hairs at his crest only a further variegation added to those of his face. And yet, even beneath the layers of different expressions, of paint and of hypocrisy which formed such a bad “make-up,” his face continued to hide from almost everyone the secret that it seemed to me to be crying aloud. I was almost embarrassed by his eyes, for I was afraid of his surprising me in the act of reading it therein as in an open book, and by his voice which seemed to me to repeat it in every conceivable key, with unrelenting indecency. But secrets are well kept by such people, for everyone who comes in contact with them is deaf and blind. The people who learned the truth from someone else, from the Verdurins for instance, believed it, but only for so long as they had not met M. de Charlus. His face, so far from disseminating, dispelled every scandalous rumour. For we have so extravagant a notion of certain entities that we cannot identify it with the familiar features of a person of our acquaintance. And we find it difficult to believe in such a person’s vices, just as we can never believe in the genius of a person with whom we went to the Opera only last night.

  M. de Charlus was engaged in handing over his overcoat with the instructions of a familiar guest. But the footman to whom he was handing it was a newcomer, and quite young. Now M. de Charlus was inclined these days sometimes to “lose his bearings,” as they say, and did not always remember what was or was not “done.” The praiseworthy desire that he had had at Balbec to show that certain topics did not alarm him, that he was not afraid to say of someone or other: “He’s a nice-looking boy,” to say, in a word, the same things as might have been said by somebody who was not like himself, this desire he had now begun to express by saying on the contrary things which nobody who was not like him could ever have said, things upon which his mind was so constantly fixed that he forgot that they do not form part of the habitual preoccupation of people in general. And so, looking at the new footman, he raised his forefinger in the air in a menacing fashion and, thinking that he was making an excellent joke, said: “You are not to make eyes at me like that, do you hear?” and, turning to Brichot: “He has a quaint little face, that boy, his nose is rather fun;” then, rounding off his pleasantry, or yielding to a desire, he lowered his forefinger horizontally, hesitated for an instant, and, unable to control himself any longer, thrust it irresistibly towards the footman and touched the tip of his nose, saying “Pif!,” then walked into the drawing-room followed by Brichot, myself and Saniette, who told us that Princess Sherbatoff had died at six o’clock. “That’s a rum card,” the footman said to himself, and inquired of his companions whether the Baron was a joker or a madman. “It’s just a way he has,” said the butler (who regarded the Baron as slightly “touched,” “a bit barmy”), “but he’s one of Madame’s friends for whom I’ve always had the greatest respect, he has a good heart.”

  “Will you be returning to Incarville this year?” Brichot asked me. “I believe that our hostess has taken La Raspelière again, although she had some trouble with her landlords. But that’s nothing, a mere passing cloud,” he added in the optimistic tone of the newspapers that say: “Mistakes have been made, it is true, but who does not make mistakes at times?” But I remembered the state of anguish in which I had left Balbec, and felt no desire to return there. I kept putting off to the morrow my plans for Albertine.

  “Why, of course he’s coming back, we need him, he’s indispensable to us,” declared M. de Charlus with the dictatorial and uncomprehending egoism of benevolence.

  M. Verdurin, to whom we expressed our sympathy over Princess Sherbatoff, said: “Yes, I believe she is rather ill.”

  “No, no, she died at six o’clock,” exclaimed Saniette.

  “Oh you, you exaggerate everything,” was M. Verdurin’s brutal retort, for, the evening not having been cancelled, he preferred the hypothesis of illness, thereby unconsciously imitating the Duc de Guermantes.

  Saniette, fearful of catching cold, for the outer door was continually being opened, stood waiting resignedly for someone to take his hat and coat.

  “What are you hanging about there for like a whipped dog?” M. Verdurin asked him.

  “I am waiting until one of the persons who are charged with the cloakroom can take my coat and give me a number.”

  “What’s that you say?” demanded M. Verdurin with a stern expression. “ ‘Charged with the cloakroom’? Are you going gaga? ‘In charge of the cloakroom’ is what we say. Have we got to teach you to speak your own language, like someone who’s had a stroke?”

  “Charged with a thing is the correct form,” murmured Saniette in a wheezy tone; “the abbé Le Batteux …”

  “You madden me, you do,” cried M. Verdurin in a voice of thunder. “How you do wheeze! Have you just walked up six flights of stairs?”

  The effect of M. Verdurin’s rudeness was that the servants in the cloakroom allowed other guests to take precedence over Saniette and, when he tried to hand over his things, said to him: “Wait for your turn, Sir, don’t be in such a hurry.”

  “There’s system for you, there’s competence. That’s right, my lads,” said M. Verdurin with an approving smile, in order to encourage them in their inclination to keep Saniette waiting till last. “Come along,” he said to us, “the creature wants us all to catch our death hanging about in his beloved draught. Come and warm up in the drawing-room. ‘Charged with the cloakroom,’ indeed. What an idiot!”

  “He is inclined to be a little precious, but he’s not a bad fellow,” said Brichot.

  “I never said he was a bad fellow, I said he was an idiot,” M. Verdurin retorted sourly.

  Meanwhile Mme Verdurin was in deep conclave with Cottard and Ski. Morel had just declined (because M. de Charlus could not be present) an invitation from some friends of hers to whom she had promised the services of the violinist. The reason for Morel’s refusal, which we shall presently see reinforced by others of a far more serious kind, might have found its justification in a habit peculiar to the leisured classes in general but more particularly to the little nucleus. To be sure, if Mme Verdurin intercepted between a newcomer and one of the faithful a whispered remark which might let it be supposed that they knew each other or wished to become better acquainted (“On Friday, then, at So-and-so’s,” or “Come to the studio any day you like. I’m always there until five o’clock, I shall look forward to seeing you”), she would become restless and excited, assuming that the newcomer occupied a “position” which would make him a brilliant recruit to the little clan, and while pretending not to have heard anything, and preserving in her fine eyes, ringed with dark shadows by addiction to Debussy more than they would have been by addiction to cocaine, the exhausted look induced by musical intoxication alone, would revolve nevertheless behind her splendid brow, bulging with all those quartets and the resultant headaches, thoughts which were not exclusively polyphonic; and unable to contain herself any longer, unable to postpone the injection for another instant, would fling herself upon the speakers, draw them apart, and say to the newcomer, pointing to the “faithful” one: “You wouldn’t care to come and dine with him, next Saturday, shall we say, or any day you like, with some really nice people? Don’t speak too loud, as I don’t want to invite all this mob” (a term used to designate for five minutes the little nucleus, disdained for the moment in favour of the newcomer in whom so many hopes were placed).

  But this need for new enthusiasms, and also for bringing people together, had its reverse side. Assiduous attendance at their Wednesdays aroused in the Verdurins an opposite tendency. This was the desire to set people at odds, to estrange them f
rom one another. It had been strengthened, had almost been carried to a frenzy during the months spent at La Raspelière, where they were all together morning, noon and night. M. Verdurin would go out of his way to catch someone out, to spin webs in which he might hand over to his spider mate some innocent fly. Failing a grievance, he would try ridicule. As soon as one of the faithful had been out of the house for half an hour, the Verdurins would make fun of him in front of the others, would feign surprise that their guests had not noticed how his teeth were never clean, or how on the contrary he had a mania for brushing them twenty times a day. If anyone took the liberty of opening a window, this want of breeding would cause host and hostess to exchange a glance of disgust. A moment later Mme Verdurin would ask for a shawl, which gave M. Verdurin an excuse for saying in a tone of fury: “No, I shall close the window. I wonder who had the impertinence to open it,” in the hearing of the guilty wretch who blushed to the roots of his hair. You were rebuked indirectly for the quantity of wine you had drunk. “Doesn’t it make you ill? It’s all right for navvies!” If two of the faithful went for walks together without first obtaining permission from the Mistress, these walks were the subject of endless comment, however innocent they might be. Those of M. de Charlus with Morel were not innocent. It was only the fact that M. de Charlus was not staying at La Raspelière (because of Morel’s garrison life) that retarded the hour of satiety, disgust, nausea. That hour was, however, about to strike.

  Mme Verdurin was furious and determined to “enlighten” Morel as to the ridiculous and detestable role that M. de Charlus was making him play. “I must add,” she went on (for when she felt that she owed someone a debt of gratitude which would weigh upon her, and was unable to rid herself of it by killing him, she would discover a serious defect in him which would honourably dispense her from showing her gratitude), “I must add that he gives himself airs in my house which I do not at all like.” The truth was that Mme Verdurin had another reason more serious than Morel’s refusal to play at her friends’ party for resentment against M. de Charlus. The latter, highly conscious of the honour he was doing the Mistress by bringing to the Quai Conti people who after all would never have come there for her sake, had, on hearing the first few names put forward by Mme Verdurin of people who ought to be invited, pronounced the most categorical veto on them in a peremptory tone which blended the rancorous arrogance of a crotchety nobleman with the dogmatism of the artist who is an expert in questions of entertainment and who would withdraw his piece and withhold his collaboration sooner than agree to concessions which in his opinion would ruin the overall effect. M. de Charlus had given his approval, hedging it round with reservations, to Saintine alone, with whom, in order not to be lumbered with his wife, Mme de Guermantes had passed from a daily intimacy to a complete severance of relations, but whom M. de Charlus, finding him intelligent, continued to see. True, it was in a middle-class circle cross-bred with minor nobility, where people are merely very rich and connected by marriage with an aristocracy which the higher aristocracy does not know, that Saintine, at one time the flower of the Guermantes set, had gone to seek his fortune and, he imagined, a social foothold. But Mme Verdurin, knowing the blue-blooded pretensions of the wife’s circle, and unaware of the husband’s position (for it is what is immediately above our head that gives us the impression of altitude and not what is almost invisible to us, so far is it lost in the clouds), thought to justify an invitation for Saintine by pointing out that he knew a great many people, “having married Mlle—.” The ignorance which this assertion, the direct opposite of the truth, revealed in Mme Verdurin caused the Baron’s painted lips to part in a smile of indulgent scorn and generous understanding. He did not deign to reply directly, but as he was always ready, in social matters, to elaborate theories in which his fertile intelligence and lordly pride were combined with the hereditary frivolity of his preoccupations, “Saintine ought to have consulted me before marrying,” he said. “There’s such a thing as social as well as physiological eugenics, in which I am perhaps the only specialist in existence. There could be no argument about Saintine’s case: it was clear that, in marrying as he did, he was tying a stone round his neck, and hiding his light under a bushel. His social career was at an end. I should have explained this to him, and he would have understood me, for he is intelligent. Conversely, there was a certain person who had everything that he required to make his position exalted, predominant, world-wide, only a terrible cable bound him to the earth. I helped him, partly by pressure, partly by force, to break his moorings and now he has won, with a triumphant joy, the freedom, the omnipotence that he owes to me. It required, perhaps, a little determination on his part, but what a reward! Thus a man can himself, when he has the sense to listen to me, become the artificer of his destiny.” (It was only too clear that M. de Charlus had not been able to influence his own; action is a different thing from words, however eloquent, and from thought, however ingenious.) “But, so far as I am concerned, I live the life of a philosopher who looks on with interest at the social reactions which he has foretold, but does not assist them. And so I have continued to see Saintine, who has always shown me the cordial deference which is my due. I have even dined with him in his new abode, where one is as heavily bored, in the midst of the most sumptuous splendour, as one used to be amused in the old days when, living from hand to mouth, he used to assemble the best society in a little attic. Him, therefore, you may invite; I authorise it. But I must impose a veto on all the other names that you have proposed. And you will thank me for it, for if I am an expert in the matter of marriages, I am no less an expert in the matter of festivities. I know the rising personalities who can lift a gathering, give it tone and distinction; and I know also the names that will bring it down to the ground, make it fall flat.”

 

‹ Prev