The Modern Library In Search of Lost Time, Complete and Unabridged : 6-Book Bundle

Home > Literature > The Modern Library In Search of Lost Time, Complete and Unabridged : 6-Book Bundle > Page 362
The Modern Library In Search of Lost Time, Complete and Unabridged : 6-Book Bundle Page 362

by Marcel Proust


  “Now tell me,” M. de Charlus said to me, “you know Cottard and you know Cambremer. Every time I see them, they talk to me about Germany’s extraordinary lack of psychology. But between ourselves, do you think that hitherto they have cared much about psychology, or that even now they are capable of giving proof of any skill in it? You may be sure that I am not exaggerating. Even if he is talking about the very greatest of Germans, about Nietzsche or Goethe himself, you will hear Cottard say: ‘with the habitual lack of psychology which characterises the Teutonic race.’ Naturally there are things in the war which cause me greater distress, but you must admit that this is exasperating. Norpois is more intelligent, I grant you, although since the beginning of the war he has on every occasion been wrong. But what can one say of these articles of Brichot’s which are arousing universal enthusiasm? You know as well as I do, my dear sir, the merit of the man, whom I like very much, even after the schism which has cut me off from his little church, which causes me to see much less of him than I used to. But still I have a certain regard for this usher with the gift of the gab and a vast amount of learning, and I confess that it is very touching that at his age—and with his strength failing as it clearly has been failing for some years past—he should, as he says, have taken it upon himself to ‘serve again.’ But after all, good intentions are one thing, talent is another, and talent Brichot has never had. I admit that I share his admiration for certain elements of greatness in the present war. I do, however, find it strange that a blind partisan of antiquity like Brichot, who could not be sarcastic enough about Zola for discovering more poetry in a working-class home or a coal-mine than in the famous palaces of history, or about Goncourt for elevating Diderot above Homer and Watteau above Raphael, should incessantly drum into our ears that Thermopylae and even Austerlitz were nothing compared with Vauquois. And this time, to make things worse, the public, after resisting the modernists of literature and art, is falling into line with the modernists of war, because it is an accepted fashion to think like this and also because little minds are crushed, not by the beauty, but by the hugeness of the action. It is true that kolossal is now spelt only with a k, but fundamentally, what people are bowing the knee to is simply the colossal. By the way, talking of Brichot, have you seen Morel? I am told that he wants to see me again. He has only to take the first step. I am the older man, it is not for me to make a move.”

  Unfortunately only the next day, to anticipate a little, M. de Charlus found himself face to face with Morel in the street; Morel, to inflame his jealousy, took him by the arm and told him various tales which were more or less true and which agitated M. de Charlus and made him feel that he needed Morel’s presence beside him that evening, that he must not be allowed to go anywhere else. But the young man, catching sight of a friend of his own age, quickly said good-bye to M. de Charlus, whereupon the Baron, hoping that this threat—which naturally he would never carry out—would make Morel stay, said to him: “Take care, I shall have my revenge.” Morel, however, went off with a laugh, giving his astonished young friend a pat on the neck and putting his arm round his waist.

  No doubt the remark which M. de Charlus had just made to me about Morel’s wishing to see him was proof of the extent to which love—and that of the Baron must have been extremely persistent—while it makes a man more imaginative and quicker to take offence, at the same time makes him more credulous and less proud. But when M. de Charlus went on: “He is a boy who is mad about women and thinks of nothing else,” his words were truer than he thought. He said this out of vanity and out of love, so that people might suppose that Morel’s attachment to him had not been followed by others of the same nature. I certainly did not believe a word of it, I who had seen, what M. de Charlus still did not know, that for fifty francs Morel had once given himself to the Prince de Guermantes for a night. And if, when he saw M. de Charlus pass in the street, Morel (except on the days when, from a need to confess, he would bump into him so as to have the opportunity to say gloomily: “Oh! I am so sorry, I quite see that I have behaved disgustingly towards you”), seated at a café on the pavement with his friends, would join them in noisily pointing at the Baron and making those little clucking noises with which people make fun of an old invert, I was persuaded that this was in order to conceal his own activities; and that likewise, taken aside by the Baron, each one of these public accusers would have done everything that the latter asked of him. I was wrong. If a strange development had brought to inversion—and in every social class—men like Saint-Loup who were furthest removed from it, a movement in the contrary direction had detached from these practices those in whom they were most habitual. In some the change had been wrought by tardy religious scruples, by the emotion they had felt when certain scandals had blazed into publicity, or by the fear of non-existent diseases in which they had been made to believe either, in all sincerity, by a relative who was often a concierge or a valet, or, disingenuously, by a jealous lover who had thought that in this way he would keep for himself alone a young man whom he had, on the contrary, succeeded in detaching from himself as well as from others. Thus it was that the former lift-boy at Balbec would now not have accepted for silver or gold propositions which he had come to regard as no less criminal than treasonable proposals from the enemy. In the case of Morel, however, his refusal of all offers without exception, as to which M. de Charlus had unwittingly spoken a truth which at one and the same time justified his illusions and destroyed his hopes, came from the fact that, two years after having left M. de Charlus, he had fallen in love with a woman whom he now lived with and that she, having the stronger will of the two, had managed to impose upon him an absolute fidelity. So that Morel, who at the time when M. de Charlus was showering so much money upon him had given a night to the Prince de Guermantes for fifty francs, would not now have accepted from the latter or from any other man whatever an offer even of fifty thousand. In default of honour and disinterestedness, his mistress had inculcated in him some concern for people’s opinion of him, which made him not averse even to demonstrating, with a show of bravado, that all the money in the world meant nothing to him when it was offered on certain conditions. Thus, in the flowering of the human species, the interplay of different psychological laws operates always in such a way as to compensate for any process that might otherwise, in one direction or the other, through plethora or through rarefaction, bring about the annihilation of the race. And thus, too, among flowers, a similar wisdom, which Darwin was the first to bring to light, governs their different modes of fertilisation, opposing them successively one to another.

  “It is a strange thing,” M. de Charlus went on, in the shrill little voice with which he sometimes spoke, “I hear people who appear to be perfectly happy all day long and enjoy their cocktails, declare that they will never last until the end of the war, that their hearts won’t stand it, that they can think of nothing else, that they will quite suddenly die. And what is really extraordinary is that this does in fact happen! How curious it is! Is it a question of nourishment, because the food they eat is all so badly prepared now, or is it because, to prove their zeal, they harness themselves to tasks which are useless but destroy the mode of life which kept them alive? Anyhow, I have noted an astonishing number of these strange premature deaths, premature at least from the point of view of the deceased. I forget what I was saying to you just now, about Norpois and his admiration for the war. But what a singular manner he has of writing about it! First, have you noticed the pullulation in his articles of new expressions which, when they have eventually worn themselves out by dint of being employed day after day—for really Norpois is indefatigable, I think the death of my aunt Villeparisis must have given him a second youth—are immediately replaced by yet other commonplaces? In the old days I remember you used to amuse yourself by recording the fashionable phrases which appeared and had their vogue and then disappeared: ‘he who sows the wind reaps the whirlwind’; ‘the dogs bark, but the caravan moves on’; ‘give me a good poli
cy and I will give you good finances, as Baron Louis said’; ‘these are symptoms which it would be exaggerated to take tragically but wise to take seriously’; ‘to work for the King of Prussia’ (this last, inevitably, has come to life again). Well, since then, alas, how many of the species have I seen born and die! We have had ‘the scrap of paper,’ ‘the Empires of Prey,’ ‘the famous Kultur which consists in massacring defenceless women and children,’ ‘victory belongs, as the Japanese say, to the side which can hold out for a quarter of an hour longer than the other,’ ‘the Germano-Turanians,’ ‘scientific barbarism,’ ‘if we want to win the war, as Mr Lloyd George has forcibly said’ (but that’s out of date now), and ‘the fighting spirit of our troops’ or ‘the pluck of our troops.’ Even the syntax of the excellent Norpois has undergone in consequence of the war as profound a change as the baking of bread or the speed of transport. Have you observed that the excellent man, wanting to proclaim his own desires as a truth on the verge of being realised, does not dare nevertheless to employ the future pure and simple, since this would run the risk of being contradicted by events, but has adopted as a sign of future tense the verb ‘to know’?”

  I confessed to M. de Charlus that I did not quite understand what he meant.

  (I ought to mention here that the Duc de Guermantes by no means shared his brother’s pessimism. Furthermore, he was as anglophile as M. de Charlus was anglophobe. And he regarded M. Caillaux as a traitor who deserved a thousand times over to be shot. When his brother asked him for proofs of the man’s treason, M. de Guermantes replied that, if we were only to convict people who signed a statement saying “I am a traitor,” the crime of treason would never be punished. But in case I should not have occasion to return to the subject, I will mention also that a few years later, when Caillaux was on trial, the Duc de Guermantes, animated as he was by the purest anti-Caillautism, met an English military attaché and his wife, an exceptionally cultivated couple with whom he made friends, as he had done at the time of the Dreyfus case with the three charming ladies; that on the first day of the acquaintance he was astounded, talking of Caillaux, whom he regarded as obviously guilty and certain to be convicted, to hear the cultivated and charming couple say: “But he will probably be acquitted, there is absolutely no evidence against him.” M. de Guermantes tried to argue that M. de Norpois, in the witness box, had fixed the unhappy Caillaux with his gaze and said to him: “You are the Giolitti of France, yes, Monsieur Caillaux, you are the Giolitti of France.” But the cultivated and charming couple had smiled, made fun of M. de Norpois, cited proofs of his senility and concluded that, though Le Figaro might have said that he had addressed these words to “the unhappy M. Caillaux,” he had probably in fact addressed them to a highly amused M. Caillaux. The Duc de Guermantes lost no time in changing his opinions. That this change could be brought about by the influence of an Englishwoman is not so extraordinary as one might have supposed had it been foretold even as late as 1919, when the English still spoke of the Germans only as “the Huns” and demanded savage penalties for the guilty. For their opinions too had changed and now—less than a year later—they approved every decision which was likely to distress France and be of help to Germany.)

  To return to M. de Charlus: “Yes,” he said, in reply to my confession that I did not quite understand. “I mean exactly what I say: ‘to know,’ in the articles of Norpois, indicates the future, it indicates, that is to say, the desires of Norpois, and indeed the desires of us all,” he added, perhaps without complete sincerity. “I am sure you will agree with me. If ‘to know’ had not become simply a sign of the future tense, one might just find it intelligible for the subject of this verb to be a country. For instance, every time Norpois says: ‘America would not know how to remain indifferent to these repeated violations of international law,’ ‘the Dual Monarchy would not know how to fail to come to its senses,’ it is clear that such phrases express the desires of Norpois (they are also mine, and yours)—but here nevertheless the verb can still just retain its original meaning, for a country can ‘know,’ America can ‘know,’ the Dual Monarchy itself can ‘know’ (in spite of its eternal ‘lack of psychology’). But when Norpois writes: ‘These systematic devastations would not know how to persuade the neutrals,’ ‘the region of the Lakes would not know how to fail to fall speedily into the hands of the Allies,’ ‘the results of these neutralist elections would not know how to reflect the opinion of the vast majority of the country,’ there is no longer any possibility of doubt. For it is certain that these devastations, these regions, these electoral results are inanimate things which cannot ‘know.’ And in using this formula Norpois is simply addressing to the neutrals an injunction (which, I regret to say, they do not appear to be obeying) to abandon their neutrality, or to the region of the Lakes an injunction no longer to belong to the ‘Boches’ ” (M. de Charlus gave the impression of having to pluck up courage to pronounce the word “Boche,” very much as in the past, in the “tram” at Balbec, he had when he had talked about men whose taste is not for women).

  “And then, have you noticed the wily fashion in which, ever since 1914, Norpois has begun his articles to the neutrals? He starts by declaring that of course it is not for France to interfere in the politics of Italy (or of Romania or Bulgaria or whatever country it may be). These powers alone must decide, in full independence and with only their own national interests in view, whether or no it is their duty to abandon neutrality. But if these opening statements of the article (what would once have been called the exordium) are disinterested, the sequel is generally much less so. ‘Nevertheless’—this is the gist of what Norpois goes on to say—‘it is quite clear that only those nations will derive a material benefit from the struggle which have ranged themselves on the side of Law and Justice. It cannot be expected that the Allies should reward, by bestowing upon them the territories which for centuries have resounded with the groans of their oppressed brethen, those peoples who, taking the line of least resistance, have not drawn their sword in the service of the Allies.’ Once he has taken this first step towards a counsel of intervention, there is no holding Norpois, it is not only the principles but the moment of intervention as to which, with less and less attempt at disguise, he delivers advice. ‘Certainly,’ he says, sailing, as he himself would say, under false colours, ‘it is for Italy, for Romania alone to decide when the hour has come to strike and what form their intervention shall take. They cannot, however, be unaware that, if they protract their tergiversations, they run the risk of losing their opportunity. Already the hoofs of the Russian cavalry are sending a shiver of unspeakable panic through the trapped millions of Germany. It must be evident that the peoples who have done nothing more than fly to the help of that victory of which already we see the resplendent dawn, will have no right or title to the reward that they may still, if they hasten, etc.’ It is like the notices you see at the theatre: ‘Book now. The last remaining seats will soon be sold.’ And what makes this reasoning all the stupider is that Norpois has to revise it every six months, saying to Romania at regular intervals: ‘The hour has come for Romania to determine whether or no she wishes to realise her national aspirations. Any further delay and it may be too late.’ But though he has been saying this for three years, not only has the ‘too late’ not yet come, the offers that are made to Romania are constantly being improved. In the same way he invites France, etc., to intervene in Greece by virtue of her status as a protective power because the treaty that bound Greece to Serbia has not been observed. But, candidly, if France were not at war and did not desire the assistance or the benevolent neutrality of Greece, would she take it into her head to intervene as a protective power? Those moral sentiments which make France raise her voice in horror because Greece has not kept her engagements towards Serbia, are they not silent the moment it is a question of the equally flagrant violation of treaties by Romania or Italy, which countries—rightly I think, and the same is true of Greece—have failed to carry out their obligat
ions (though these are less imperative and less far-reaching than they are said to be) as allies of Germany? The truth is that people see everything through the medium of their newspaper, and what else could they do, seeing that they are not personally acquainted with the men or the events under discussion? At the time of the Affair in which you took so passionate and so bizarre an interest, in that epoch from which it is now the convention to say that we are separated by centuries—for the philosophers of the war have spread the doctrine that all links with the past are broken—I was shocked to see men and women of my family express high esteem for anti-clericals with a Communard past whom their newspaper represented to them as anti-Dreyfusards, and at the same time severe disapproval of a Catholic general of good family who was in favour of a retrial. I am no less shocked now to see all Frenchmen execrate that same Emperor Franz Josef whom once they venerated—and rightly, I may say, I who have known him well and whom he is gracious enough to treat as his cousin. Ah! I haven’t written to him since the war,” he added, as if he were boldly confessing a fault for which he knew quite well he could not be blamed. “No, the first year I did write, but once only. But what would you have me do? My respect for him is unaltered, but I have many young relatives here fighting in our lines who would, I know, be most displeased were I to carry on a regular correspondence with the head of a nation that is at war with us. How could I? Criticise me who will,” he continued, and again he seemed bravely to invite my reproaches, “but in these times I have not wanted a letter signed Charlus to arrive in Vienna. There is only one point in the conduct of the old monarch that I would wish to criticise at all severely, and that is that a nobleman of his rank, head of one of the most ancient and illustrious houses of Europe, should have allowed himself to be led astray by a petty landowner—a very intelligent man, of course, but still a complete upstart—like William of Hohenzollern. It is one of the more shocking anomalies of this war.”

 

‹ Prev