by Andrew Lang
And at the sight her mother embraced her, weeping.
'Dear daughter,' she cried, 'what evil fate has befallen you?'
'It was the ogre who carried me off first, and then bewitched me,' answered Dschemila.
'But what is to be done with you?' asked her mother.
'Hide me away, and tell no one anything about me. And you, dear cousin, say nothing to the neighbours, and if they should put questions, you can make answer that I have not yet been found.'
'So I will,' replied he.
Then he and her mother took her upstairs and hid her in a cupboard, where she stayed for a whole month, only going out to walk when all the world was asleep.
Meanwhile Dschemil had returned to his own home, where his father and mother, his brothers and neighbours, greeted him joyfully.
'When did you come back?' said they, 'and have you found Dschemila?'
'No, I searched the whole world after her, and could hear nothing of her.'
'Did you part company with the man who started with you?'
'Yes; after three days he got so weak and useless he could not go on. It must be a month by now since he reached home again. I went on and visited every castle, and looked in every house. But there were no signs of her; and so I gave it up.'
And they answered him: 'We told you before that it was no good. An ogre or an ogress must have snapped her up, and how can you expect to find her?'
'I loved her too much to be still,' he said.
But his friends did not understand, and soon they spoke to him again about it.
'We will seek for a wife for you. There are plenty of girls prettier than Dschemila.'
'I dare say; but I don't want them.'
'But what will you do with all the cushions and carpets, and beautiful things you bought for your house?'
'They can stay in the chests.'
'But the moths will eat them! For a few weeks, it is of no consequence, but after a year or two they will be quite useless.'
'And if they have to lie there ten years I will have Dschemila, and her only, for my wife. For a month, or even two months, I will rest here quietly. Then I will go and seek her afresh.'
'Oh, you are quite mad! Is she the only maiden in the world? There are plenty of others better worth having than she is.'
'If there are I have not seen them! And why do you make all this fuss? Every man knows his own business best.
'Why, it is you who are making all the fuss yourself.'
But Dschemil turned and went into the house, for he did not want to quarrel.
Three months later a Jew, who was travelling across the desert, came to the castle, and laid himself down under the wall to rest.
In the evening the ogre saw him there and said to him, 'Jew, what are you doing here? Have you anything to sell?'
'I have only some clothes,' answered the Jew, who was in mortal terror of the ogre.
'Oh, don't be afraid of me,' said the ogre, laughing. 'I shall not eat you. Indeed, I mean to go a bit of the way with you myself.'
'I am ready, gracious sir,' replied the Jew, rising to his feet.
'Well, go straight on till you reach a town, and in that town you will find a maiden called Dschemila and a young man called Dschemil. Take this mirror and this comb with you, and say to Dschemila, "Your father, the ogre, greets you, and begs you to look at your face in this mirror, and it will appear as it was before, and to comb your hair with this comb, and it will be as formerly." If you do not carry out my orders, I will eat you the next time we meet.'
'Oh, I will obey you punctually,' cried the Jew.
After thirty days the Jew entered the gate of the town, and sat down in the first street he came to, hungry, thirsty, and very tired.
Quite by chance, Dschemil happened to pass by, and seeing a man sitting there, full in the glare of the sun, he stopped, and said, ' Get up at once, Jew; you will have a sunstroke if you sit in such a place.'
'Ah, good sir,' replied the Jew, 'for a whole month I have been travelling, and I am too tired to move.'
'Which way did you come?' asked Dschemil.
'From out there,' answered the Jew pointing behind him.
'And you have been travelling for a month, you say? Well, did you see anything remarkable?'
'Yes, good sir; I saw a castle, and lay down to rest under its shadow. And an ogre woke me, and told me to come to this town, where I should find a young man called Dschemil, and a girl called Dschemila.'
'My name is Dschemil. What does the ogre want with me?'
'He gave me some presents for Dschemila. How can I see her?'
'Come with me, and you shall give them into her own hands.'
So the two went together to the house of Dschemil's uncle, and Dschemil led the Jew into his aunt's room.
'Aunt!' he cried, 'this Jew who is with me has come from the ogre, and has brought with him, as presents, a mirror and a comb which the ogre has sent her.'
'But it may be only some wicked trick on the part of the ogre,' said she.
'Oh, I don't think so,' answered the young man, 'give her the things.'
Then the maiden was called, and she came out of her hiding place, and went up to the Jew, saying, 'Where have you come from, Jew?'
'From your father the ogre.'
'And what errand did he send you on?'
'He told me I was to give you this mirror and this comb, and to say "Look in this mirror, and comb your hair with this comb, and both will become as they were formerly." '
And Dschemila took the mirror and looked into it, and combed her hair with the comb, and she had no longer an ass's head, but the face of a beautiful maiden.
Great was the joy of both mother and cousin at this wonderful sight, and the news that Dschemila had returned soon spread, and the neighbours came flocking in with greetings.
'When did you come back?'
'My cousin brought me.'
'Why, he told us he could not find you! '
'Oh, I did that on purpose,' answered Dschemil. 'I did not want everyone to know.'
Then he turned to his father and his mother, his brothers and his sisters-in-law, and said, 'We must set to work at once, for the wedding will be to-day.'
A beautiful litter was prepared to carry the bride to her new home, but she shrank back, saying, 'I am afraid, lest the ogre should carry me off again.'
'How can the ogre get at you when we are all here?' they said. 'There are two thousand of us all told, and every man has his sword.'
'He will manage it somehow,' answered Dschemila, 'he is a powerful king!'
'She is right,' said an old man. 'Take away the litter, and let her go on foot if she is afraid.'
'But it is absurd!' exclaimed the rest; 'how can the ogre get hold of her?'
'I will not go,' said Dschemila again. 'You do not know that monster; I do.'
And while they were disputing the bridegroom arrived.
'Let her alone. She shall stay in her father's house. After all, I can live here, and the wedding feast shall be made ready.'
And so they were married at last, and died without having had a single quarrel.
(Marehen und Gedichte aus der Stadt Tripolis,)
Janni and the Draken
*
Once there was a man who shunned the world, and lived in the wilderness. He owned nothing but a flock of sheep, whose milk and wool he sold, and so procured himself bread to eat; he also carried wooden spoons, and sold them. He had a wife and one little girl, and after a long time his wife had another child. The evening it was born the man went to the nearest village to fetch a nurse, and on the way he met a monk who begged him for a night's lodging. This the man willingly granted, and took him home with him. There being no one far nor near to baptize the child, the man asked the monk to do him this service, and the child was given the name of Janni.
In the course of time Janni's parents died, and he and his sister were left alone in the world; soon affairs went badly with them, so they determi
ned to wander away to seek their fortune. In packing up, the sister found a knife which the monk had left for his godson, and this she gave to her brother.
Then they went on their way, taking with them the three sheep which were all that remained of their flocks. After wandering for three days they met a man with three dogs who proposed that they should exchange animals, he taking the sheep, and they the dogs. The brother and sister were quite pleased at this arrangement, and after the exchange was made they separated, and went their different ways.
Janni and his sister in course of time came to a great castle, in which dwelt forty Draken, who, when they heard that Janni had come, fled forty fathoms underground.
So Janni found the castle deserted, and abode there with his sister, and every day went out to hunt with the weapons the Draken had left in the castle.
One day, when he was away hunting, one of the Draken came up to get provisions, not knowing that there was anyone in the castle. When he saw Janni's sister he was terrified, but she told him not to be afraid, and by-and-by they fell in love with each other, for every time that Janni went to hunt the sister called the Drakos up. Thus they went on making love to each other till at length, unknown to Janni, they got married. Then, when it was too late, the sister repented, and was afraid of Janni's wrath when he found it out.
One day the Drakos came to her, and said: 'You must pretend to be ill, and when Janni asks what ails you, and what you want, you must answer: "Cherries," and when he inquires where these are to be found, you must say: "There are some in a garden a day's journey from here." Then your brother will go there, and will never come back, for there dwell three of my brothers who will look after him well.'
Then the sister did as the Drakos advised, and next day Janni set out to fetch the cherries, taking his three dogs with him. When he came to the garden where the cherries grew he jumped off his horse, drank some water from the spring, which rose there, and fell directly into a deep sleep. The Draken came round about to eat him, but the dogs flung themselves on them and tore them in pieces, and scratched a grave in the ground with their paws, and buried the Draken so that Janni might not see their dead bodies. When Janni awoke, and saw his dogs all covered with blood, he believed that they had caught, somewhere, a wild beast, and was angry because they had left none of it for him. But he plucked the cherries, and took them back to his sister.
When the Drakos heard that Janni had come back, he fled for fear forty fathoms underground. And the sister ate the cherries and declared herself well again.
The next day, when Janni was gone to hunt, the Drakos came out, and advised the sister that she should pretend to be ill again, and when her brother asked her what she would like, she should answer 'Quinces,' and when he inquired where these were to be found, she should say: 'In a garden distant about two days' journey.' Then would Janni certainly be destroyed, for there dwelt six brothers of the Drakos, each of whom had two heads.
The sister did as she was advised, and next day Janni again set off, taking his three dogs with him. When he came to the garden he dismounted, sat down to rest a little, and fell fast asleep. First there came three Draken round about to eat him, and when these three had been worried by the dogs, there came three others who were worried in like manner. Then the dogs again dug a grave and buried the dead Draken, that their master might not see them. When Janni awoke and beheld the dogs all covered with blood, he thought, as before, that they had killed a wild beast, and was again angry with them for leaving him nothing. But he took the quinces and brought them back to his sister, who, when she had eaten them, declared herself better. The Drakos, when he heard that Janni had come back, fled for fear forty fathoms deeper underground.
Next day, when Janni was hunting, the Drakos went to the sister and advised that she should again pretend to be ill, and should beg for some pears, which grew in a garden three days' journey from the castle. From this quest Janni would certainly never return, for there dwelt nine brothers of the Drakos, each of whom had three heads.
The sister did as she was told, and next day Janni, taking his three dogs with him, went to get the pears. When he came to the garden he laid himself down to rest, and soon fell asleep.
Then first came three Draken to eat him, and when the dogs had worried these, six others came and fought the dogs a long time. The noise of this combat awoke Janni, and he slew the Draken, and knew at last why the dogs were covered with blood.
After that he freed all whom the Draken held prisoners, amongst others, a king's daughter. Out of gratitude she would have taken him for her husband; but he put her off, saying: 'For the kindness that I have been able to do to you, you shall receive in this castle all the blind and lame who pass this way.' The princess promised him to do so, and on his departure gave him a ring.
So Janni plucked the pears and took them to his sister, who, when she had eaten them, declared she felt better. When, however, the Drakos heard that Janni had come back yet a third time safe and sound, he fled for fright forty fathoms deeper underground; and, next day, when Janni was away hunting, he crept out and said to the sister: 'Now are we indeed both lost, unless you find out from him wherein his strength lies, and then between us we will contrive to do away with him.'
When, therefore, Janni had come back from hunting, and sat at evening with his sister by the fire, she begged him to tell her wherein lay his strength, and he answered: 'It lies in my two fingers; if these are bound together then all my strength disappears.'
'That I will not believe,' said the sister, 'unless I see it for myself.'
Then he let her tie his fingers together with a thread, and immediately he became powerless. Then the sister called up the Drakos, who, when he had come forth, tore out Janni's eyes, gave them to his dogs to eat, and threw him into a dry well.
Now it happened that some travellers, going to draw water from this well, heard Janni groaning at the bottom. They came near, and asked him where he was, and he begged them to draw him up from the well, for he was a poor unfortunate man.
The travellers let a rope down and drew him up to daylight. It was not till then that he first became aware that he was blind, and he begged the travellers to lead him to the country of the king whose daughter he had freed, and they would be well repaid for their trouble.
When they had brought him there he sent to beg the princess to come to him; but she did not recognise him till he had shown her the ring she had given him.
Then she remembered him, and took him with her into the castle.
When she learnt what had befallen him she called together all the sorceresses in the country in order that they should tell her where the eyes were. At last she found one who declared that she knew where they were, and that she could restore them. This sorceress then went straight to the castle where dwelt the sister and the Drakos, and gave something to the dogs to eat which caused the eyes to reappear. She took them with her and put them back in Janni's head, so that he saw as well as before.
Then he returned to the castle of the Drakos, whom he slew as well as his sister; and, taking his dogs with him, went back to the princess and they were immediately married.
The Partnership of the Thief and the Liar.
*
There was once upon a time a thief, who, being out of a job, was wandering by himself up and down the seashore. As he walked he passed a man who was standing still, looking at the waves.
'I wonder,' said the thief, addressing the stranger, 'if you have ever seen a stone swimming?'
'Most certainly I have,' replied the other man, 'and, what is more, I saw the same stone jump out of the water and fly through the air.'
'This is capital,' replied the thief. 'You and I must go into partnership. We shall certainly make our fortunes. Let us start together for the palace of the king of the neighbouring country. When we get there, I will go into his presence alone, and will tell him the most startling thing I can invent. Then you must follow and back up my lie.'
Having agreed to do t
his, they set out on their travels. After several days' journeying, they reached the town where the king's palace was, and here they parted for a few hours, while the thief sought an interview with the king, and begged his majesty to give him a glass of beer.
'That is impossible,' said the king, 'as this year there has been a failure of all the crops, and of the hops and the vines; so we have neither wine nor beer in the whole kingdom.'
'How extraordinary!' answered the thief. 'I have just come from a country where the crops were so fine that I saw twelve barrels of beer made out of one branch of hops.'
'I bet you three hundred florins that is not true,' answered the king.
'And I bet you three hundred florins it is true,' replied the thief.
Then each staked his three hundred florins, and the king said he would decide the question by sending a servant into that country to see if it was true.
So the servant set out on horseback, and on the way he met a man, and he asked him whence he came. And the man told him that he came from the self-same country to which the servant was at that moment bound.
'If that is the case,' said the servant, 'you can tell me how high the hops grow in your country, and how many barrels of beer can be brewed from one branch?'
'I can't tell you that,' answered the man, 'but I happened to be present when the hops were being gathered in, and I saw that it took three men with axes three days to cut down one branch.'
Then the servant thought that he might save himself a long journey; so he gave the man ten florins, and told him he must repeat to the king what he had just told him. And when they got back to the palace, they came together into the king's presence.
And the king asked him: 'Well, is it true about the hops?'
'Yes, sire, it is,' answered the servant; 'and here is a man I have brought with me from the country to confirm the tale.'
So the king paid the thief the three hundred florins; and the partners once more set out together in search of adventures. As they journeyed, the thief said to his comrade: 'I will now go to another king, and will tell him something still more startling; and you must follow and back up my lie, and we shall get some money out of him; just see if we don't.'