Sign OF THE Dove
BOOKS BY SUSAN FLETCHER
Dragon’s Milk
The Stuttgart Nanny Mafia
Flight of the Dragon Kyn
Sign of the Dove
Sign OF THE Dove
by
SUSAN FLETCHER
If you purchased this book without a cover you should be aware that this book is stolen property. It was reported as “unsold and destroyed” to the publisher and neither the author nor the publisher has received any payment for this “stripped book.”
First Aladdin Paperbacks edition March 1999
Copyright © 1996 by Susan Fletcher
Aladdin Paperbacks
An imprint of Simon & Schuster Children’s Publishing Division
1230 Avenue of the Americas
New York, NY 10020
www.SimonandSchuster.com
All rights reserved, including the right of reproduction in whole or in part in any form.
Also available in an Atheneum Books for Young Readers hardcover edition.
Designed by Michael Nelson
The text of this book was set in Garamond Book.
Printed and bound in the United States of America
18 17 16 15 14 13 12
The Library of Congress has cataloged the hardcover edition as follows:
Fletcher, Susan.
Sign of the dove / Susan Fletcher. — 1st ed.
p. cm.
“A Jean Karl book.”
Summary: As the last of the dragon eggs, laid long ago, begin to hatch, Lyf becomes a reluctant friend who tries to save both the dragon mothers and their newly born children from their enemies.
ISBN 0-689-80460-1 (hc)
[1. Dragons—Fiction. 2. Fantasy.] I. Title.
PZ7.F6356Si 1996
[Fic]—dc20 95-584
ISBN-13: 978-0-689-82449-4 (Aladdin pbk.)
ISBN-10: 0-689-82449-1 (Aladdin pbk.)
ISBN-13: 978-0-6898-0460-1
eISBN-13: 978-1-4424-0973-6
For all of my rescuers, and especially Gervaise Sadowski,
Ann Vess, Theresa Johnson, Becky Huntting,
Ann Missal, Rinda Kilgore, and Kay Stevenson.
I am grateful for the generous help of Will Earbart,
Annie Callan, Lois Dowey, and Sue Scboenfeld.
Many thanks to my writers’ groups for all the stories.
And special thanks to Jean Karl, for befriending and nurturing my dragons.
Contents
Harper’s Tale
CHAPTER ONE The Dove
Harper’s Tale
CHAPTER TWO Kymo
Harper’s Tale
CHAPTER THREE An Adventure!
Harper’s Tale
CHAPTER FOUR Auntie Lyf
Harper’s Tale
CHAPTER FIVE Dragon’s Cave
Harper’s Tale
CHAPTER SIX Alone
Harper’s Tale
CHAPTER SEVEN Hungry!
Harper’s Tale
CHAPTER EIGHT Sign of the Dove
Harper’s Tale
CHAPTER NINE Brine Rats
Harper’s Tale
CHAPTER TEN Wolf’s Head
Harper’s Tale
CHAPTER ELEVEN Dirty Linen
Harper’s Tale
CHAPTER TWELVE The Marsh
Harper’s Tale
CHAPTER THIRTEEN Bird Kenning
Harper’s Tale
CHAPTER FOURTEEN Lunedweth
Harper’s Tale
CHAPTER FIFTEEN The Hatching
Harper’s Tale
CHAPTER SIXTEEN Never You Fret
Harper’s Tale
CHAPTER SEVENTEEN Borrowed Troubles
Harper’s Tale
CHAPTER EIGHTEEN Swimming on the Wind
Harper’s Tale
CHAPTER NINETEEN Deep Dream
Harper’s Tale
Pronunciation Guide
Background Events
Harper’s Tale
Long ago, my lords and ladies, before the time of your mothers’ mothers’ mothers, dragons flourished upon the earth. They flew unfettered over the great green forests. They laired serenely in the high mountain crags. Their prey were the deer and the foxes and the bears.
They preyed also on bumans, you say?
Only as a cornered wolf preys upon its hunter, my lord.
Humankind began to multiply and cover the earth, encroaching upon the Ancient Ones’ domain. Many a clash rang out between men and dragons. Sometimes men prevailed, and sometimes dragons. But humans, growing in numbers and in power, triumphed more and more.
Year by year, the Ancient Ones moved north, away from the lands of humans. Yet soon there were no safe places to lair, even in the far, far north of this land. The dragons’ numbers dwindled, until the survival of their kyn was at peril.
And so the dragons, aided by Kara Diagon-sayer, took flight for an unknown land far across the Northern Sea. The Migration, folk called it. To this day no one knows for certain where the land of dragons lies.
But that is another tale for another night, my lords and ladies.
This night I will tell of a girl called Lyf.
CHAPTER 1
The Dove
Lyf looked out across the graze to the wood beyond, searching.
Mist lay heavy in the air, thick as cream where it scudded across the ground, dissolving to a thin, smoky haze higher up.
She had sensed something moments before. A quick fluttering-across-the-mind. The reed-thin thread of a pulse.
It was a bird—that much she knew.
Often she had felt them—birds—but she quickly pulled away. She was forbidden to ken with birds. She was afraid to ken with birds, because of the time when the blackness had come.
And yet this one had the feel of a message-dove, the way it grew near and purposefully nearer. Perhaps it had come from Kaeldra. Lyf longed to have word from Kaeldra.
The damp air gusted chill upon Lyf’s neck. She wrapped her cloak more tightly about her and gazed at the stark profiles of the trees. They floated silent above the fog, their black branches lightly misted with green. Farther back, they faded to gray and lighter gray, melting at last to mere ghosts of trees, bleached to the color of fog.
There. Above them now. The dove.
Lyf did not touch it with her mind, but waded through the wet, matted grass to the dovecote. She was forbidden to go near the doves. But Granmyr had gone to her garden, and Mama and Mirym were working high in the graze with the lambs. None would know. She would not ken with this dove but only look, only see if it were banded. Then someone else could fetch it.
And now she heard the creaking of wings; she turned to watch. A message-dove it was, pumping hard for the cote. And though she had not meant to do it, Lyf weakened and called to it in the kenning way. She touched the birdness with her mind, felt it veer toward her. The dove pitched up, alighted on her wrist. She felt its bloodbeat merging with her own—then wrenched her mind away.
Lyf teased up the feathers of the dove’s soft breast. It stretched one gray-and-white wing, then burbled and pecked at its feet. And there she saw it: a rolled-up strip of vellum, tied to the scaly red leg.
Now Lyf did not know what to do. If she read the missive and then gave it to Mama and Granmyr, they would scold her for meddling with the birds. But she did not want to wait. She wanted to see it now. She could run and tell Granmyr, but one never knew with Granmyr—she might keep the news to herself.
Lyf was still hesitating when a new sound came to her through the fog: a beating of many hooves. Not light and crisp like sheep hooves or goat hooves. Not slow and plodding like mule hooves. No, these came heavy and hard and fast.
Horse hooves.
S
he peered through the drifting mist, but could see nothing.
“Lyf! To the cottage! Now!” And Granmyr was shouting at her, was running round the corner of the cottage.
Lyf thrust the dove deep inside the folds of her kirtle, hoping Granmyr had not spied it. Not a word did the old woman utter, but only gripped Lyf s arm at the elbow and hurried her through the grass and into the cottage. Granmyr bent down, swept away a patch of strew-reeds, tugged at the root cellar hatch.
“Get you within,” she said when she had pried it up, “and shush! I will tell you when it’s safe.”
In the cellar? “But why? I—”
“Within!” And Granmyr was pushing her down.
Lyf groped from rung to rung down the ladder and at last felt the hard-packed floor beneath her. The light above narrowed to a sliver, then vanished. All dark. Granmyr’s footsteps echoed hollowly overhead.
Lyf was alone.
Her heart beat wildly in her throat. She gulped in a deep breath; the sweet smells of roots mingled with the sharp, musty tang of mildewed reeds. The cool, still air felt clammy on her skin.
What was it Granmyr had said? I will tell you when it’s safe.
Safe from what?
Lyf laid a hand over the dove, where it rested between her kirtle and her shift. Its heartbeat pulsed in her palm.
“There,” she said, more to comfort herself than the bird. “All’s well.”
But all was not well. It was dark and close and fear some down here all alone. And something was wrong … the horses. … Who had come riding horses?
Lyf coaxed the dove out from beneath her kirtle and cupped it in one hand against her chest. She fumbled for the message, then picked at the string until the scrap of vellum came free. She wished she could see to read it. Perhaps it held some clue. Lyf tucked the vellum securely into her sash. If the message were lost, Granmyr would be doubly vexed. Lyf didn’t think that Granmyr had seen the bird; she would have said something if she had. She would have taken it away. But now Lyf would have to own up to what she had done. When she got out. When it was safe.
She started, as a sudden loud banging came from above. Then voices—harsh and guttural. Kragish voices. Soldiers’ voices.
“She is not here,” Lyf heard Granmyr say. “She has gone with her husband to trade horses in the eastern lands. They have put out their farm to lease.”
Kaeldra. They were asking after Kaeldra.
One man said something—“Move aside!” Lyf thought she heard. Then came the tramp of many boots upon the floor. She heard a creak and a scraping noise, and then there were other voices—Mama’s and Mirym’s. There was talking to and fro among them, but Lyf could not make out the sense of it because the footfalls on the wooden door above drowned out their words. She caught fragments only: tall and strata-colored bair and green eyes. And then one of the Krags said something—it went up at the end, like a question—and there was a moment when no one spoke.
“Lyf is with Kaeldra.” Granmyr’s voice came with surprising clarity, directly above, and at the same time Mama said, “Lyf? Who is Lyf?”
Silence again—deep silence. Lyf’s heart was thudding so hard, it seemed that they must hear it. The dove struggled sharply, then burst out with a loud coo coo coo.
“What was that?” The Krag’s voice was sharp. Then other voices—all at once—broke in. Lyf shrank back. She heard footsteps and a scrabbling noise overhead. They were searching for the cellar hatch. They were searching for her.
Lyf thrust the dove back inside her kirtle, scrambling blindly backward over sacks of grain and baskets of roots and sheaves of reeds. She clambered into an empty basket and crouched down within. A crack of light appeared above, widening. … They were coming. She grabbed for a sheaf of reeds and pulled it atop her. Then another and another, until she was covered with a thick, reedy thatch.
And now she heard a boot clunk down on a ladder rung.
“A light! That candle—give it to me!” The voice sounded loud, sounded near.
Lyf’s heart pounded in her throat. She could feel the bird growing restless in her hands. Husb, she willed. Hush!
At the edges of her eyes she saw a yellow, wavery light. Lyf hunched down inside the basket, listened to the boots clunking down. And then he was with her in the cellar. She could feel the heat from his body; she could smell his sweat.
Lyf held her breath, willed the dove to be still.
Hush.
It was going to coo. She touched the birdness with her mind and she felt the cooing coming on.
Hush.
She heard the man’s boots grating in the dirt. He was walking, but not far; he stayed in the cleared-out patch near the ladder. The light at the edges of her eyes grew brighter, and then dimmer.
“Is she there?” came a voice from above.
“No. There’s no one here. Likely it was a rat we heard, or the wind.”
The light flickered, and Lyf heard a boot thunk against wood. The ladder. He was climbing up the ladder. Slowly, she let out her breath.
The dove rustled its feathers, loud as thunder in Lyf’s ears.
Hush.
Silence. Then footfalls, coming back down. Crossing the dirt floor. Coming toward ber. Light flared to one side of her; Lyf held herself still as stone.
Breathing. She could hear him breathing. He did not move.
The bird was restless, restless. It was going to coo; she could feel it. It struggled in her hands; she held it tight.
“Do you see her?” The voice from above.
“I don’t know,” the man said, and he was close—so close. “There is something. …”
Coo. The bird wanted to coo, but Lyf wouldn’t let it. She went all the way down inside it, felt the birdness close in around her. The cellar smells surged in, suddenly bright: grain, reeds, roots, candle wax, man. She could hear the wind stirring in the thatch; she could hear insects scurrying in the reeds. And beneath it all ran a low, throbbing hum, a pulsing of blood.
Husb! she willed. Husb. And then the words fell away from her, and the pulse pulse pulse of the bird’s heart merged with her own.
Harper’s Tale
Dragon eggs, my lords and ladies, must ripen for a hundred years before the hatching. Or nearly a hundred years. They are all laid in the spring of the selfsame year—but some ripen early and some late, so there is a seven-year span of hatching for each new generation.
In the Migration, the dragons had to leave their eggs behind. But the Ancient Ones cherish their young, my ladies—much as we.
And so, when their eggs began to hatch, the dragon dams returned.
They did not find the land as they had left it. It was grown more crowded with humans, who were grown more cunning in weaponry. Many dragon dams, unable to fly while nursing, were slain. And their hatchlings, as well.
And then the queen put out the wolf’s head—to make matters worse.
It looked to be the end of all the new generation of dragons.
But I have not yet told of Lyf, you say?
I will come to her soon enough.
Patience, my lady, is a virtue.
CHAPTER 2
kymo
Light pressed heavy on Lyf’s face. A harsh, acrid smell filled her nose, made her gasp for breath. She opened her eyes; the light hurt. She shut them again.
“The bitters are taking. She wakes”
Granmyr’s voice. It sounded muted, distant, as though Lyf were hearing it from deep under water. Far above came the sound of wings slapping. Again Lyf opened her eyes, and saw feathers rocking down through the light.
Lyf forced her awareness up toward the voice. Slowly, she sat up. The acrid stench receded; the smells of reeds and toots hung thick in the air. She was in the cellar. Granmyr stooped over her with a candle. Mama, kneeling at her side, let out a soft sob and clutched Lyf to her. Her kirtle felt scratchy on Lyf’s cheek. Then, “You were not to go near those doves!” she said.
“Hush,” Granmyr said. “Not now. Help her
up.” Mama reached out her hands; Lyf took them and pulled herself to her feet.
It was wobbly, on her feet. Lyf picked her way through the wavering shadows, among the sacks of grain and baskets of roots. Once, her legs nearly buckled, but she caught herself in time. Granmyr guided her to the ladder, motioned her up.
Dizzy. She felt dizzy.
She held on tight to the ladder and climbed, moving each foot carefully up before setting her weight down upon it. And then Mirym—her grown-up sister Mirym—was hauling her up through the hatch and onto the cottage floor. She helped Lyf to her feet, led her to sit on a bench.
That man. Lyf remembered now: the Krag searching for her in the cellar. “What happened to that Krag?”
“He left,” Mirym said, “with the others. Granmyr started plaguing them; you know how she can do. …”
Lyf smiled despite herself. She did know. Granmyr was small and reed-thin, but Lyf had seen many grown men sputter and turn crimson before the old woman’s piercing gaze.
“… and then you didn’t answer when we called down to you.”
Because of the blackness. She had gone down inside the bird mind to make it hush, and after that the blackness had come.
For as long as she could remember, Lyf had known how to touch a bird mind with her own. She did so as you would touch a hot kettle with a finger, snapping it back quickly so as not to get burned. She could summon birds that way, though it was forbidden. She had summoned this bird that way.
But she could get lost inside a bird if she went down too deep. Had done so once before, when she was younger. She had swooned upon the forest floor, and only smelling bitters had revived her. And so she was forbidden.
Lyf sat listening as Granmyr and Mama climbed up from the cellar and Mirym busied herself at the hearth. “You know we must,” Granmyr was saying. “The soldiers will return, never doubt it. They’ll be seeking her out. She’s no longer safe here, or anywhere hereabouts.”
“It’s Kaeldra they want,” Mama retorted. “Her and that Kragish husband of hers. Oh, I could throttle her for dragging Lyf into this. Before she came, Lyf was not—” She stopped and glanced at Lyf.
Sign of the Dove Page 1