I regret to trouble the reader still further with the errors of fact, and the exaggerated statements into which Mrs. Gaskell has fallen respecting this event. She says of Mrs. — — : ‘Her husband had made a will, in which what property he left her was bequeathed solely on the condition that she should never see Branwell Brontë again.’ (The Italics are my own.) Mrs. Gaskell’s postulations concerning this will are quite as erroneous as that she made in reference to Miss Branwell’s, so far as it related to her nephew. Indeed, like her other allegations respecting this most painful epoch of Branwell’s life, she derived the information on which they were based, more from hearsay than from respectable or documentary evidence. It is clear she never saw the wills about which she speaks with so much assurance.
Mrs. — — , by virtue of an indenture and a certain marriage settlement, was put into possession of an income that would, after her husband’s death, have enabled her to live for the term of her life with Branwell in comparative plenty. To his wife, Mr. — — , in addition to this, left the interest arising from his real and personal estate. She was also principal trustee, executor, and guardian of his children. Moreover, he enjoined upon her co-trustees always to regard the wishes and interests of his wife, and to do nothing without consulting her about the administering of his affairs. But all this — and it is quite usual — was to continue only during her widowhood; and this common arrangement, let it be borne in mind, was no more directed against Branwell than anyone else. What then, it may well be asked, becomes of Mrs. Gaskell’s assertion that the property left to Mrs. — — was bequeathed solely on the condition that ‘she should never see Branwell Brontë again’? Whatever Mrs. Gaskell and her followers may have asserted respecting Mr. — — ‘s will, it was made without the slightest reference to Branwell, who himself misconceived its character, and whose very existence is unknown to it, its provisions being made without the most distant allusion to the affair that worried the unfortunate tutor day and night.
If the widow’s love for Branwell had not been a mere figment of his wounded humanity, but the real affection which he fervently believed it to be, she had now the opportunity, with a sufficient income for the residue of her days, of enjoying with him an honourable and peaceful life. But the affection that makes sacrifices light, where they present themselves, was not there to call for them on behalf of Branwell, even had they now been needed. Moreover, there is no evidence worth the name that Mrs. — — ever committed the acts in relation to him attributed to her; on the contrary, the sincere affection and touching reliance on his wife, manifested throughout his will, is proof enough that her husband had had no cause to call her fidelity in question. It is, indeed, true that, while the lady’s reputation was unblemished in the wide circle of her friends in the neighbourhood of her residence, she was being traduced, misrepresented, and belied at Haworth and its vicinity alone. This was all known to Charlotte Brontë when she wrote her poem of ‘Preference.’
The state of Branwell’s mind, and the extent of his hallucinations under their last phase, may be observed in the following letters, written in the month of June, 1846, the first being to Mr. Grundy.
‘Haworth, Bradford,
‘York.
‘Dear Sir,
‘I must again trouble you with — ‘ (Here comes another prayer for employment, with, at the same time, a confession that his health alone renders the wish all but hopeless.) Subsequently he says, ‘The gentleman with whom I have been is dead. His property is left in trust for the family, provided I do not see the widow; and if I do, it reverts to the executing trustees, with ruin to her. She is now distracted with sorrows and agonies; and the statement of her case, as given by her coachman, who has come to see me at Haworth, fills me with inexpressible grief. Her mind is distracted to the verge of insanity, and mine is so wearied that I wish I were in my grave.
‘Yours very sincerely,
‘P. B. Brontë.’
He also wrote to Leyland in great distraction.
‘I should have sent you “Morley Hall” ere now, but I am unable to finish it at present, from agony to which the grave would be far preferable. Mr. — — is dead, and he has left his widow in a dreadful state of health…. Through the will, she is left quite powerless. The executing trustees’ (the principal one of whom, as we have seen, was the very lady whose hopeless love for him he was deploring) ‘detest me, and one declares that, if he sees me, he will shoot me.
‘These things I do not care about, but I do care for the life of the one who suffers even more than I do….
‘You, though not much older than myself, have known life. I now know it, with a vengeance — for four nights I have not slept — for three days I have not tasted food — and, when I think of the state of her I love best on earth, I could wish that my head was as cold and stupid as the medallion which lies in your studio.
‘I write very egotistically, but it is because my mind is crowded with one set of thoughts, and I long for one sentence from a friend.
‘What shall I do? I know not — I am too hard to die, and too wretched to live. My wretchedness is not about castles in the air, but about stern realities; my hardihood lies in bodily vigour; but, dear sir, my mind sees only a dreary future, which I as little wish to enter on as could a martyr to be bound to a stake.
‘I sincerely trust that you are quite well, and hope that this wretched scrawl will not make me appear to you a worthless fool, or a thorough bore.
‘Believe me, yours most sincerely,
‘P. B. Brontë.’
With this letter was enclosed a pen-and-ink sketch of Branwell bound to the stake, his wrists chained together, and surrounded by flames and smoke. The rigidity of the muscles, the fixed expression of the face, and the manifest beginning of pain are well portrayed. Underneath the drawing, in a constrained hand, is written, ‘Myself.’
Again he writes to Leyland a letter in which he dwells on his unavailing grief, and vividly points out its effects upon him. He says, alluding to the lady of his distracted thoughts, ‘Well, my dear sir, I have got my finishing stroke at last, and I feel stunned into marble by the blow.
‘I have this morning received a long, kind, and faithful letter from the medical gentleman who attended — — in his last illness, and who has since had an interview with one whom I can never forget.
‘He knows me well, and pities my case most sincerely…. It’s hard work for me, dear sir; I would bear it, but my health is so bad that the body seems as if it could not bear the mental shock…. My appetite is lost, my nights are dreadful, and having nothing to do makes me dwell on past scenes, — on her own self — her own voice — her person — her thoughts — till I could be glad if God would take me. In the next world I could not be worse than I am in this.’
On June the 17th, Charlotte writes:
‘Branwell declares that he neither can nor will do anything for himself; good situations have been offered him, for which, by a fortnight’s work, he might have qualified himself, but he will do nothing except drink and make us all wretched.’
It would seem that the sisters were unaware of the depth of his present misery, and in part misunderstood the disturbed condition of their brother’s mind at this juncture. But Branwell, although suffering great mental prostration under the infliction of any sudden and unexpected disappointment, was possessed of considerable recuperative power; and, after a period of brooding melancholy over his woes, he appeared to take renewed interest in the events that were passing around him. This seems to have been the case even under his late circumstances; there was, in the depth of his own heart, a woe from which he endeavoured to escape by engaging in the pursuits and pleasures of his friends.
On the 3rd of July, having, to all appearance, somewhat recovered from this disappointment, Branwell wrote to his friend the sculptor:
‘Dear Sir,
‘John Brown told me that you had a relievo of my very wretched self, framed in your studio.
‘If it be a duplicate, I
should like the carrier to bring it to Haworth; not that I care a fig for it, save from regard for its maker, — but my sisters ask me to try to obtain it; and I write in obedience to them.
‘I earnestly trust that you are heartier than I am, and I promise to send you “Morley Hall” as soon as dreary days and nights will give me leave to do so.
‘Believe me,
‘Yours most sincerely,
‘P. B. Brontë.’
This was a life-size medallion of him, head and shoulders, which Leyland had modelled. The work was in very high relief, and the likeness was perfect. It was inserted in a deep oval recess, lined with crimson velvet, and this was fixed in a massive oak frame, glazed. It projected, when hung up in the drawing-room of the parsonage at Haworth, some eight inches from the wall; this was the one Mrs. Gaskell saw, of which she says: — ‘I have seen Branwell’s profile; it is what would be generally esteemed very handsome; the forehead is massive, the eye well set, and the expression of it fine and intellectual; the nose, too, is good; but there are coarse lines about the mouth, and the lips, though of handsome shape, are loose and thick, indicating self-indulgence, while the slightly retreating chin conveys an idea of weakness of will.’ Mrs. Gaskell had only an imperfect view of the work she describes, for it was hung on the wall directly opposite to the windows, so that it was destitute of any side-light.
Again Branwell writes to Leyland, on the 16th of July, now more himself, and anxious to see his friends:
‘I enclose the accompanying bill to tempt you to Haworth next Monday….
‘For myself, after a fit of horror inexpressible, and violent palpitation of the heart, I have taken care of myself bodily, but to what good? The best health will not kill acute, and not ideal, mental agony.
‘Cheerful company does me good till some bitter truth blazes through my brain, and then the present of a bullet would be received with thanks.
‘I wish I could flee to writing as a refuge, but I cannot; and, as to slumber, my mind, whether awake or asleep, has been in incessant action for seven weeks.’
Branwell wrote also to Mr. Grundy.
‘Since I saw Mr. George Gooch, I have suffered much from the accounts of the declining health of her whom I must love most in the world, and who, for my fault, suffers sorrows which surely were never her due. My father, too, is now quite blind, and from such causes literary pursuits have become matters I have no heart to wield. If I could see you it would be a sincere pleasure, but…. Perhaps your memory of me may be dimmed, for you have known little in me worth remembering; but I still think often with pleasure of yourself, though so different from me in head and mind.’
‘I invited him,’ says Mr. Grundy, ‘to come to me at the Devonshire Hotel, Skipton, a distance of some seventeen miles, and in reply received the last letter he ever wrote.’ Branwell says,
‘If I have strength enough for the journey, and the weather be tolerable, I shall feel happy in visiting you at the Devonshire on Friday, the 31st of this month. The sight of a face I have been accustomed to see and like when I was happier and stronger, now proves my best medicine.’
Mr. Grundy, supposing these letters to have been written in the year 1848, is in error in stating this to have been the last Branwell ever wrote. The Friday Branwell mentions must have been the one that fell on the 31st of July, 1846. About the close of that month, Charlotte and Emily went to Manchester to consult Mr. Wilson, the oculist, who, later, removed the cataract from Mr. Brontë’s eyes. Under these circumstances, Branwell failed in his intended journey to Skipton.
The cataract had slowly increased as the summer advanced, till at last Mr. Brontë was quite blind. This gradual disappearance from his vision of the things he knew had necessarily a very depressing effect upon him. The thought would sometimes come to him that, if his sight were permanently lost, he would be nothing in his parish; but he supported himself, for the most part, under his affliction with his accustomed stoicism of endurance. His great trouble was that, when his sight became so dim that he could barely recognize his children’s faces, and when he was debarred from using his eyes in reading, he was shut off from the solace of his books, and from the sources — the periodical press — of his knowledge of the current affairs of the outside world, wherein he took such intense interest. He was, then, left dependent on the information of others, or on his children, who read to him in such time as they could spare from literary and household occupations. Yet there was hope — hope of an ultimate restoration of sight, and Mr. Brontë was still able to preach, even when he could not see those to whom he spoke. It was remarked that even then his sermons occupied exactly half-an-hour in delivery. This was the length of time he, with his ready use of words, had always found sufficient, and he did not exceed it now.
Every inquiry had been made from private friends that might throw light upon the chances of success in any possible operation, and it was in view of this object that the sisters visited Manchester. There they met with Mr. Wilson, who was, however, unable to say positively from description whether the eyes were ready for an operation or not. He proposed to extract the cataract, and it was accordingly arranged that Mr. Brontë should meet him.
Charlotte took her father to Manchester on the 16th of August, and, writing a few days later, she says to her friend, ‘I just scribble a line to you to let you know where I am, in order that you may write to me here, for it seems to me that a letter from you would relieve me from the feeling of strangeness I have in this big town. Papa and I came here on Wednesday; we saw Mr. Wilson, the oculist, the same day; he pronounced papa’s eyes quite ready for an operation, and has fixed next Monday for the performance of it. Think of us on that day! We got into our lodgings yesterday. I think we shall be comfortable; at least, our rooms are very good…. Mr. Wilson says we shall have to stay here for a month at least. I wonder how Emily and Anne will get on at home with Branwell. They, too, will have their troubles. What would I not give to have you here! One is forced, step by step, to get experience in the world; but the learning is so disagreeable. One cheerful feature in the business is that Mr. Wilson thinks most favourably of the case.’
Charlotte’s fears respecting her brother happily proved to be unfounded; he was himself anxious about his father’s recovery; and, on her return, Charlotte, says Mrs. Gaskell, expressed herself thankful for the good ensured, and the evil spared during her absence.
From Charlotte’s next letter we learn that the operation was over. ‘Mr. Wilson performed it; two other surgeons assisted. Mr. Wilson says he considers it quite successful; but papa cannot yet see anything. The affair lasted precisely a quarter-of-an-hour; it was not the simple operation of couching, Mr. C. described, but the more complicated one of extracting the cataract. Mr. Wilson entirely disapproves of couching. Papa displayed extraordinary patience and firmness; the surgeons seemed surprised. I was in the room all the time, as it was his wish that I should be there; of course, I neither spoke nor moved till the thing was done, and then I felt that the less I said, either to papa or the surgeons, the better. Papa is now confined to his bed in a dark room, and is not to be stirred for four days; he is to speak and be spoken to as little as possible.’ No inflammation ensued, yet the greatest care, perfect quiet, and utter privation of light were still necessary to complete the success of the operation; and Mr. Brontë remained in his darkened room with his eyes bandaged. Charlotte thus speaks of her father under these trying circumstances. ‘He is very patient, but, of course, depressed and weary. He was allowed to try his sight for the first time yesterday. He could see dimly. Mr. Wilson seemed perfectly satisfied, and said all was right. I have had bad nights from the toothache since I came to Manchester.’ But, when the danger was over, daily progress was made, and Mr. Brontë and his helpful daughter were able to return to Haworth at the end of September, when he was fast regaining his sight.
It was probably during the six weeks when Mr. Brontë and Charlotte were absent in Manchester that Mr. Grundy resolved to visit Branwell.
He says: ‘As he never came to see me, I shortly made up my mind to visit him at Haworth, and was shocked at the wrecked and wretched appearance he presented. Yet he still craved for an appointment of any kind, in order that he might try the excitement of change; of course uselessly.’
It must, it seems, have been on this occasion, in the course of conversation at the parsonage, that Branwell made a statement, respecting his novel, to Mr. Grundy, which has acquired considerable interest. I give it in the words in which Mr. Grundy recalls the incident. ‘Patrick Brontë declared to me, and what his sister said bore out the assertion, that he wrote a great portion of “Wuthering Heights” himself.’ It should be remembered, in connection with this occurrence, that, when Mr. Grundy talked with Branwell and Emily at Haworth, the three novels which the sisters had completed a few months before, had met only with repeated rejection, and, perhaps, they felt little confidence in the ultimate publication of them. ‘The Professor,’ indeed, had come back to Charlotte’s hands, curtly rejected, on the very day of the operation. Doubtful of ever finding a publisher willing to take this tale, or, at any rate, undaunted, she had commenced, while her father was confined to his darkened room at Manchester, the three-volume story which was afterwards to become famous as ‘Jane Eyre;’ Anne, too, since she had finished ‘Agnes Grey,’ had been busily writing ‘The Tenant of Wildfell Hall,’ also meant to be a three-volume story. So absorbed had the sisters become in novel writing, that a suggestion made by a friend, at this period, of a suitable place for opening a school, met only with an evasive answer.
‘Leave home!’ exclaims Charlotte, in her reply. ‘I shall neither be able to find place nor employment; perhaps, too, I shall be quite past the prime of life, my faculties will be rusted, and my few acquirements in a great measure forgotten. These ideas sting me keenly sometimes; but, whenever I consult my conscience, it affirms that I am doing right in staying at home, and bitter are its upbraidings when I yield to an eager desire for release. I could hardly expect success if I were to err against such warnings. I should like to hear from you again soon. Bring — — to the point, and make him give you a clear, not a vague, account of what pupils he really could promise; people often think they can do great things in that way till they have tried; but getting pupils is unlike getting any other sort of goods.’
Delphi Complete Works of the Brontes Page 470