Delphi Complete Works of Sir Arthur Conan Doyle (Illustrated)

Home > Fiction > Delphi Complete Works of Sir Arthur Conan Doyle (Illustrated) > Page 762
Delphi Complete Works of Sir Arthur Conan Doyle (Illustrated) Page 762

by SIR ARTHUR CONAN DOYLE


  My word, their hubbub soon died away when we opened our ranks, and showed whom we had got in the midst of us! There was silence for a few seconds, and then such a howl of rage and grief! I could see some of them dancing like mad-men upon the wall. He must have been a singular person, this prisoner of ours, to have gained the affection of such a gang.

  I had brought a rope from the inn, and we slung it over the lower bough of the tree.

  ‘You will permit me, monsieur, to undo your collar,’ said Papilette, with mock politeness.

  ‘If your hands are perfectly clean,’ answered our prisoner, and set the whole half-squadron laughing.

  There was another yell from the wall, followed by a profound hush as the noose was tightened round Marshal Millefleurs’ neck. Then came a shriek from a bugle, the Abbey gates flew open, and three men rushed out waving white cloths in their hands. Ah, how my heart bounded with joy at the sight of them. And yet I would not advance an inch to meet them, so that all the eagerness might seem to be upon their side. I allowed my trumpeter, however, to wave a handkerchief in reply, upon which the three envoys came running towards us. The Marshal, still pinioned, and with the rope round his neck, sat his horse with a half smile, as one who is slightly bored and yet strives out of courtesy not to show it. If I were in such a situation I could not wish to carry myself better, and surely I can say no more than that.

  They were a singular trio, these ambassadors. The one was a Portuguese caçadore in his dark uniform, the second a French chasseur in the lightest green, and the third a big English artilleryman in blue and gold. They saluted, all three, and the Frenchman did the talking.

  ‘We have thirty-seven English dragoons in our hands,’ said he. ‘We give you our most solemn oath that they shall all hang from the Abbey wall within five minutes of the death of our Marshal.’

  ‘Thirty-seven!’ I cried. ‘You have fifty-one.’

  ‘Fourteen were cut down before they could be secured.’

  ‘And the officer?’

  ‘He would not surrender his sword save with his life. It was not our fault. We would have saved him if we could.’

  Alas for my poor Bart! I had met him but twice, and yet he was a man very much after my heart. I have always had a regard for the English for the sake of that one friend. A braver man and a worse swordsman I have never met.

  I did not, as you may think, take these rascals’ word for anything. Papilette was dispatched with one of them, and returned to say that it was too true. I had now to think of the living.

  ‘You will release the thirty-seven dragoons if I free your leader?’

  ‘We will give you ten of them.’

  ‘Up with him!’ I cried.

  ‘Twenty,’ shouted the chasseur.

  ‘No more words,’ said I. ‘Pull on the rope!’

  ‘All of them,’ cried the envoy, as the cord tightened round the Marshal’s neck.

  ‘With horses and arms?’

  They could see that I was not a man to jest with.

  ‘All complete,’ said the chasseur, sulkily.

  ‘And the Countess of La Ronda as well?’ said I.

  But here I met with firmer opposition. No threats of mine could induce them to give up the Countess. We tightened the cord. We moved the horse. We did all but leave the Marshal suspended. If once I broke his neck the dragoons were dead men. It was as precious to me as to them.

  ‘Allow me to remark,’ said the Marshal, blandly, ‘that you are exposing me to a risk of a quinsy. Do you not think, since there is a difference of opinion upon this point, that it would be an excellent idea to consult the lady herself? We would neither of us, I am sure, wish to override her own inclinations.’

  Nothing could be more satisfactory. You can imagine how quickly I grasped at so simple a solution. In ten minutes she was before us, a most stately dame, with her grey curls peeping out from under her mantilla. Her face was as yellow as though it reflected the countless doubloons of her treasury.

  ‘This gentleman,’ said the Marshal, ‘is exceedingly anxious to convey you to a place where you will never see us more. It is for you to decide whether you would wish to go with him, or whether you prefer to remain with me.’

  She was at his horse’s side in an instant. ‘My own Alexis,’ she cried, ‘nothing can ever part us.’

  He looked at me with a sneer upon his handsome face.

  ‘By the way, you made a small slip of the tongue, my dear Colonel,’ said he. ‘Except by courtesy, no such person exists as the Dowager Countess of La Ronda. The lady whom I have the honour to present to you is my very dear wife, Mrs Alexis Morgan — or shall I say Madame la Marèchale Millefleurs?’

  It was at this moment that I came to the conclusion that I was dealing with the cleverest, and also the most unscrupulous, man whom I had ever met. As I looked upon this unfortunate old woman my soul was filled with wonder and disgust. As for her, her eyes were raised to his face with such a look as a young recruit might give to the Emperor.

  ‘So be it,’ said I at last; ‘give me the dragoons and let me go.’

  They were brought out with their horses and weapons, and the rope was taken from the Marshal’s neck.

  ‘Good-bye, my dear Colonel,’ said he. ‘I am afraid that you will have rather a lame account to give of your mission, when you find your way back to Massena, though, from all I hear, he will probably be too busy to think of you. I am free to confess that you have extricated yourself from your difficulties with greater ability than I had given you credit for. I presume that there is nothing which I can do for you before you go?’

  ‘There is one thing.’

  ‘And that is?’

  ‘To give fitting burial to this young officer and his men.’

  ‘I pledge my word to it.’

  ‘And there is one other.’

  ‘Name it.’

  ‘To give me five minutes in the open with a sword in your hand and a horse between your legs.’

  ‘Tut, tut!’ said he. ‘I should either have to cut short your promising career, or else to bid adieu to my own bonny bride. It is unreasonable to ask such a request of a man in the first joys of matrimony.’

  I gathered my horsemen together and wheeled them into column.

  ‘Au revoir,’ I cried, shaking my sword at him. ‘The next time you may not escape so easily.’

  ‘Au revoir,’ he answered. ‘When you are weary of the Emperor, you will always find a commission waiting for you in the service of the Marshal Millefleurs.’

  HOW THE BRIGADIER PLAYED FOR A KINGDOM

  It has sometimes struck me that some of you, when you have heard me tell these little adventures of mine, may have gone away with the impression that I was conceited. There could not be a greater mistake than this, for I have always observed that really fine soldiers are free from this failing. It is true that I have had to depict myself sometimes as brave, sometimes as full of resource, always as interesting; but, then, it really was so, and I had to take the facts as I found them. It would be an unworthy affectation if I were to pretend that my career has been anything but a fine one. The incident which I will tell you tonight, however, is one which you will understand that only a modest man would describe. After all, when one has attained such a position as mine, one can afford to speak of what an ordinary man might be tempted to conceal.

  You must know, then, that after the Russian campaign the remains of our poor army were quartered along the western bank of the Elbe, where they might thaw their frozen blood and try, with the help of the good German beer, to put a little between their skin and their bones. There were some things which we could not hope to regain, for I daresay that three large commissariat fourgons would not have sufficed to carry the fingers and the toes which the army had shed during that retreat. Still, lean and crippled as we were, we had much to be thankful for when we thought of our poor comrades whom we had left behind, and of the snowfields — the horrible, horrible snowfields. To this day, my friends, I do not care to see
red and white together. Even my red cap thrown down upon my white counterpane has given me dreams in which I have seen those monstrous plains, the reeling, tortured army, and the crimson smears which glared upon the snow behind them. You will coax no story out of me about that business, for the thought of it is enough to turn my wine to vinegar and my tobacco to straw.

  Of the half-million who crossed the Elbe in the autumn of the year ‘12 about forty thousand infantry were left in the spring of ‘13. But they were terrible men, these forty thousand: men of iron, eaters of horses, and sleepers in the snow; filled, too, with rage and bitterness against the Russians. They would hold the Elbe until the great army of conscripts, which the Emperor was raising in France, should be ready to help them to cross it once more.

  But the cavalry was in a deplorable condition. My own hussars were at Borna, and when I paraded them first, I burst into tears at the sight of them. My fine men and my beautiful horses — it broke my heart to see the state to which they were reduced. ‘But, courage,’ I thought, ‘they have lost much, but their Colonel is still left to them.’ I set to work, therefore, to repair their disasters, and had already constructed two good squadrons, when an order came that all colonels of cavalry should repair instantly to the depôts of the regiments in France to organize the recruits and the remounts for the coming campaign.

  You will think, doubtless, that I was over-joyed at this chance of visiting home once more. I will not deny that it was a pleasure to me to know that I should see my mother again, and there were a few girls who would be very glad at the news; but there were others in the army who had a stronger claim. I would have given my place to any who had wives and children whom they might not see again. However, there is no arguing when the blue paper with the little red seal arrives, so within an hour I was off upon my great ride from the Elbe to the Vosges. At last I was to have a period of quiet. War lay behind my mare’s tail and peace in front of her nostrils. So I thought, as the sound of the bugles died in the distance, and the long, white road curled away in front of me through plain and forest and mountain, with France somewhere beyond the blue haze which lay upon the horizon.

  It is interesting, but it is also fatiguing, to ride in the rear of an army. In the harvest time our soldiers could do without supplies, for they had been trained to pluck the grain in the fields as they passed, and to grind it for themselves in their bivouacs. It was at that time of year, therefore, that those swift marches were performed which were the wonder and the despair of Europe. But now the starving men had to be made robust once more, and I was forced to draw into the ditch continually as the Coburg sheep and the Bavarian bullocks came streaming past with waggon loads of Berlin beer and good French cognac. Sometimes, too, I would hear the dry rattle of the drums and the shrill whistle of the fifes, and long columns of our good little infantry men would swing past me with the white dust lying thick upon their blue tunics. These were old soldiers drawn from the garrisons of our German fortresses, for it was not until May that the new conscripts began to arrive from France.

  Well, I was rather tired of this eternal stopping and dodging, so that I was not sorry when I came to Altenburg to find that the road divided, and that I could take the southern and quieter branch. There were few wayfarers between there and Greiz, and the road wound through groves of oaks and beeches, which shot their branches across the path. You will think it strange that a Colonel of hussars should again and again pull up his horse in order to admire the beauty of the feathery branches and the little, green, new-budded leaves, but if you had spent six months among the fir trees of Russia you would be able to understand me.

  There was something, however, which pleased me very much less than the beauty of the forests, and that was the words and looks of the folk who lived in the woodland villages. We had always been excellent friends with the Germans, and during the last six years they had never seemed to bear us any malice for having made a little free with their country. We had shown kindnesses to the men and received them from the women, so that good, comfortable Germany was a second home to all of us. But now there was something which I could not understand in the behaviour of the people. The travellers made no answer to my salute; the foresters turned their heads away to avoid seeing me; and in the villages the folk would gather into knots in the roadway and would scowl at me as I passed. Even women would do this, and it was something new for me in those days to see anything but a smile in a woman’s eyes when they were turned upon me.

  It was in the hamlet of Schmolin, just ten miles out of Altenburg, that the thing became most marked. I had stopped at the little inn there just to damp my moustache and to wash the dust out of poor Violette’s throat. It was my way to give some little compliment, or possibly a kiss, to the maid who served me; but this one would have neither the one nor the other, but darted a glance at me like a bayonet-thrust. Then when I raised my glass to the folk who drank their beer by the door they turned their backs on me, save only one fellow, who cried, ‘Here’s a toast for you, boys! Here’s to the letter T!’ At that they all emptied their beer mugs and laughed; but it was not a laugh that had good-fellowship in it.

  I was turning this over in my head and wondering what their boorish conduct could mean, when I saw, as I rode from the village, a great T new carved upon a tree. I had already seen more than one in my morning’s ride, but I had given no thought to them until the words of the beer-drinker gave them an importance. It chanced that a respectable-looking person was riding past me at the moment, so I turned to him for information.

  ‘Can you tell me, sir,’ said I, ‘what this letter T is?’

  He looked at it and then at me in the most singular fashion. ‘Young man,’ said he, ‘it is not the letter N.’ Then before I could ask further he clapped his spurs into his horses ribs and rode, stomach to earth, upon his way.

  At first his words had no particular significance in my mind, but as I trotted onwards Violette chanced to half turn her dainty head, and my eyes were caught by the gleam of the brazen N’s at the end of the bridle-chain. It was the Emperor’s mark. And those T’s meant something which was opposite to it. Things had been happening in Germany, then, during our absence, and the giant sleeper had begun to stir. I thought of the mutinous faces that I had seen, and I felt that if I could only have looked into the hearts of these people I might have had some strange news to bring into France with me. It made me the more eager to get my remounts, and to see ten strong squadrons behind my kettle-drums once more.

  While these thoughts were passing through my head I had been alternately walking and trotting, as a man should who has a long journey before, and a willing horse beneath, him. The woods were very open at this point, and beside the road there lay a great heap of fagots. As I passed there came a sharp sound from among them, and, glancing round, I saw a face looking out at me — a hot, red face, like that of a man who is beside himself with excitement and anxiety. A second glance told me that it was the very person with whom I had talked an hour before in the village.

  ‘Come nearer!’ he hissed. ‘Nearer still! Now dismount and pretend to be mending the stirrup leather. Spies may be watching us, and it means death to me if I am seen helping you.’

  ‘Death!’ I whispered. ‘From whom?’

  ‘From the Tugendbund. From Lutzow’s night-riders. You Frenchmen are living on a powder magazine, and the match has been struck that will fire it.’

  ‘But this is all strange to me,’ said I, still fumbling at the leathers of my horse. ‘What is this Tugendbund?’

  ‘It is the secret society which has planned the great rising which is to drive you out of Germany, just as you have been driven out of Russia.’

  ‘And these T’s stand for it?’

  ‘They are the signal. I should have told you all this in the village, but I dared not be seen speaking with you. I galloped through the woods to cut you off, and concealed both my horse and myself.’

  ‘I am very much indebted to you,’ said I, ‘and the more so as y
ou are the only German that I have met today from whom I have had common civility.’

  ‘All that I possess I have gained through contracting for the French armies,’ said he. ‘Your Emperor has been a good friend to me. But I beg that you will ride on now, for we have talked long enough. Beware only of Lutzow’s night-riders!’

  ‘Banditti?’ I asked.

  ‘All that is best in Germany,’ said he. ‘But for God’s sake ride forwards, for I have risked my life and exposed my good name in order to carry you this warning.’

  Well, if I had been heavy with thought before, you can think how I felt after my strange talk with the man among the fagots. What came home to me even more than his words was his shivering, broken voice, his twitching face, and his eyes glancing swiftly to right and left, and opening in horror whenever a branch cracked upon a tree. It was clear that he was in the last extremity of terror, and it is possible that he had cause, for shortly after I had left him I heard a distant gunshot and a shouting from somewhere behind me. It may have been some sportsman halloaing to his dogs, but I never again heard of or saw the man who had given me my warning.

  I kept a good look-out after this, riding swiftly where the country was open, and slowly where there might be an ambuscade. It was serious for me, since 500 good miles of German soil lay in front of me; but somehow I did not take it very much to heart, for the Germans had always seemed to me to be a kindly, gentle people, whose hands closed more readily round a pipe-stem than a sword-hilt — not out of want of valour, you understand, but because they are genial, open souls, who would rather be on good terms with all men. I did not know then that beneath that homely surface there lurks a devilry as fierce as, and far more persistent than, that of the Castilian or the Italian.

 

‹ Prev