Master of the Crossroads

Home > Other > Master of the Crossroads > Page 51
Master of the Crossroads Page 51

by Madison Smartt Bell


  With my own coutelas I peeled the danno, all the way to one end of it, but on the other end I left enough of the smooth, gray shiny bark to cover the place where my hand would grip. Beneath the bark the wood was pale and slightly supple, like a whipstock, but also very, very hard. I liked it better than the longer heavy clubs which some men fought with, like Bienvenu. Those heavy clubs would strike a killing blow, but they moved slower than a knife.

  If Maillart had not come to speak to me, though, I might have chosen something else than a danno. I might have made ready to fight with a pistol or some other weapon more certain to kill. But that thought did not come to my head until later.

  I carried the danno to the ajoupa and kept it leaning just inside the door. I did not take it down to the compound or carry it at any time I must wear my officer coat, but shirtless, high on the morne, I worked and worked until the danno spun around my hand like the wing of a hummingbird, so fast you could see only the blur of it, whirling forward and then back with scarcely a hitch between the two directions. I worked the danno with both hands, and changing from one hand to the other, until striking from any direction I could cut a green branch big around as my thumb.

  When I first returned from the mountain where bwa danno grew, Merbillay had been there and left one of her mouchwa têt spread over my sleeping mat, not the red cloth but a blue one. I put it across my face and breathed the scent of her. She came soon again, and often. All the time she was in that ajoupa with me, the danno leaned against the woven wall inside the doorway, but if she noticed, she did not say anything about it.

  Once in the late morning of a day when there was no drilling of the soldiers down below, Merbillay and I lay naked on the mat side by side, dozing as the sweat dried on us in the breeze that blew through the sticks of the wall. What woke me was the sound of many voices, and when I woke, Merbillay had jumped up with a frightened look on her face and was winding her cloth to cover herself.

  I picked up the danno as I stepped through the door. A shout went up from all those people, but when Merbillay came out they cried even louder. Bouquart came to me and when I saw his troubled face, I knew that he had wanted to come to me to warn me when he saw it begin—he wanted to tell me this now, but I stopped him from talking. Already the danno was twitching in my hand like the stiffened tail of an angry cat.

  Guiaou stood forth, the baby Yoyo cradled in his left arm, and he was shouting, pointing at Merbillay, then at the baby, then at Merbillay again. The hum inside my head was too loud for me to understand his words. Caco was not anywhere, and I was glad for that. Guiaou’s coutelas was strapped to his right hip, and I saw only his hand passing above it, forward and back as he moved his arm to point. Then Merbillay was holding the baby somehow and the crowd had closed behind us, between us and the ajoupa and Merbillay was sucked away into the crowd. The crowd had made a circle around only Giaou and Riau. Down the hill I heard Maillart’s voice shouting angrily, but the crowd had blocked the trail head and would not let him come up.

  Only once did I look into Guiaou’s face with the deep scar tearing it open so near to one of his eyes, and after that I looked only at his hip and shoulder and the space between, which the coutelas would come out of. But my good danno was longer and already it was whirling in my hand. I struck first, high, overhand, drew his parry and reversed the strike almost before the metal touched the wood. With this I hit him on the leg but not as hard as I should have because I was too excited. Still he stumbled and fell back, the crowd opening a pocket to receive him, and I charged, but he laid himself long and low and took the wood across his back while lashing the knife at my forward leg. The danno made a red welt on his skin, but the cut toward my legs drove me backward to the center of the circle.

  We stepped around each other, left, left left, feinting. No advantage for either. I rushed him with two underhand cuts flowing one into the other without a break, but he skipped back and the crowd gave way and he found space to escape. I cut backward, up in a curve from his right foot to his left shoulder, and met the blade halfway. If I had thought sooner, I could have ridden the blade down to smash his knuckles so I tried the same stroke again, but the blade was not where I expected it, because he had flipped it under to lie along the outside of his forearm. He struck up with his elbow as the danno went by and the blade hooked out to bite deeply into the underside of my right arm.

  The crowd sucked in a moaning sigh. I parried, parried, could not strike. I could do no more than stop his cuts. The blade rolled forward in his hand, quivering, sniffing for Riau. I stepped in, slashing the pattern of an 8, but Guiaou somehow escaped this without parrying and then the coutelas made three tiny weak flicks forward that cut a circle around my wrist.

  That was Riau’s own blood on the ground, sticky between my bare toes as I circled, stepping, left left left . . . The blood was leaving my head to fall into the dirt through the cuts in my arm, and I felt cold in my head and a ring of darkness was all around my eyes.

  Espri mwen, I said in my head. Ogûn. Ogûn Feraille vini mwen!

  Guiaou must have felt that I had weakened, for he came in hard with the coutelas. I did not know what I did then, only afterward I knew it as if someone else had seen and told me about it all. My hand turned upside down in a reverse parry, and Guiaou flipped the blade toward his left side because he expected the swallow strike to come whipping all the way round Riau’s head to hit him there, but instead I caught the low end of the danno with my left hand and spun it up and around to his collarbone. With my right arm I would have broken the bone altogether, but the left-hand blow was hard enough that his hand with the coutelas dropped back against his knee. Already I had reversed the danno into my right hand, and as the coutelas came up wavering, I caught his wrist with a wheeling underhand strike and the coutelas flew up high, away, flapping like a bat’s wings against the sky.

  The crowd made that same moaning of the breath. I looked again into Guiaou’s face and saw he had given himself up to Baron Cimetière. Death was not so much to him anyway—he had already died at least one time before, beneath the waters with the sharks. The danno in my hand began to turn. I could have struck him anywhere, but the danno left my hand and went flying off wherever the coutelas had gone. I don’t know why, but the same spirit that had given me the strokes that took away his knife gave me this action, and the spirit left me standing there, holding my empty hands out to Guiaou.

  In the night the drums began at the hûnfor which was on a high, rounded hill behind the valley where the houses were and beyond the slopes of coffee trees. Riau walked to the drumming, alone at first, then with Bouquart, then with some others. I did not carry the danno or any other weapon, though we had found the danno, lying near Guiaou’s coutelas in the stones beside the streambed. My hands swung light and empty beside me, checked by a dull pain from the cut on my right arm, which was bandaged and poulticed with leaves. After the fighting Guiaou and I had dressed each other’s wounds, waving away the old women who came to do it for us.

  Now we came up through the circle of torches onto the round, cleared top of the hill, and I turned to the left, circling the poteau mitan. The drums were strong already, and the hounsis swayed and sang, all dressed in white. On the far side of the circle the trees were cut, and I saw a long way out over the valley, under the sharp starlight.

  There was Guiaou circling the other way from me, his arm in a cloth sling from the hurt to his collarbone. He wore a new shirt for the ceremony, and the poultice Riau had put over the danno slash on his back stuck here and there to the fresh cloth. Our eyes met for a moment, and we turned away from one another and looped back, moving among the others whose steps were shifting, lightening toward dance, our pathways swooping like the trails of swallows in the sky. As I turned and looked out over the valley, the stars began to run and bleed so that I saw the trails of them. Turning into the circle, I searched for a still point with my eye. Near the poteau mitan Quamba sat very still, cross-legged on the ground with the asson before
him between his knees, the bead strings drooping over the gourd. Later, much later, he would call his spirit. His spirit would not be the first to come. On the far side of the clearing a woman in a high red turban stood up swaying behind the drums to lead the singing, and this was Merbillay.

  Mèt Agwé, koté ou yé?

  Ou pa wé mwen sou lanmè?

  Gegne zaviro nan main mwen . . .

  M’ pa kab tounen déyé . . .

  Guiaou was shocked backward, his legs stuttering—I saw his eyes go white, but the hounsis caught him before he’d fallen to the ground, made a hammock of their arms where he lay with his arms and eyelids twitching.

  Master Agwé, where are you?

  Don’t you see I’m on the sea?

  I have the rudder in my hand. . . .

  There is no turning back for me . . .

  Then he rose up smoothly from among them, and Agwé was in his head. Agwé rising like a cresting wave, a dolphin breaching out of the crest. Like water Agwé rippled toward Riau and caught his left arm which was not hurt and pulled him into the wave’s curl . . . smooth and glassy, collapsing on itself. The stars whirled and bled together white as milk and Riau was no more, but there was Ogûn.

  In the next days, Riau was very calm within himself, and floating like a burned-out log floats as a boat on top of the water. There was the peace Quamba had wished me, though it had not come all at once. Riau was not moved to do anything, only to follow whatever would come. In those days Merbillay did not come at all, but Caco came and we did many things together. I saw there was no trouble in Caco’s head, which made me glad.

  One day Guiaou himself came up the trail. He was not wearing the sling anymore. He had his coutelas and his musket on his shoulder, but I knew he had not brought those weapons against me. When he came in front of the ajoupa, he set down the musket against a sapling and told me that some men were moving to Mirebalais and that he would be going with them.

  “Yes,” I said, because I had heard that there would be a movement of some troops, only Captain Riau was not going with them now, and would still be posted here at Ennery. I had not known that Guiaou’s company was ordered out, and I wondered why he would come to tell me.

  Guiaou stretched his back and breathed deeply and worked his bare feet around in the dirt where the chickens scratched. At last he told me that Merbillay’s blood had stopped, which meant another child was coming.

  “Ti-moun sa-a gegne dé pè,” I said. I don’t know why I had not thought till then that there must be another child. The words came from my mouth before I thought of them. That child will have two fathers.

  “Sa!” Guiaou said, as if he had been searching all over the world for the words I had said and was very excited to find them. We looked at each other strangely for an instant, then turned and looked all around the hills and the sky in opposite directions. But then it seemed that my left hand was touching his right, palm to palm. The two hands held each other gently for a moment, then released, and Guiaou had shouldered his musket and was going down the hill again.

  The same day the soldiers marched out of Ennery, I helped Merbillay move her things to the ajoupa on the hill. There were not so many things, but she made herself a great trouble arranging them in there. She would have made me the same trouble too, but seeing that Yoyo was restless and whimpering, I carried her outside. Caco had gone off in the woods alone somewhere. I thought he was happy to move to the hill for a time, because there were less people than down below who might catch him to do work.

  Yoyo could crawl very well by then, and she could stand if someone held her by both hands. I lifted her to her feet that way and coaxed her to take a step or two, but she curled up her legs beneath her until I let her down again. She crawled in the dust, bubbling and humming. When she came to my legs and began playing with my toes, I caught her up into my arms. She smiled at me with her red gums and then she turned and nuzzled her damp mouth against my skin. She had a warm, important weight, like bread. This was the first day that I had held her, and I felt that every other thing I had to carry had been lifted from me.

  24

  Though he normally used his cane only to swagger, Arnaud found himself depending on it, leaning into it, on the last twists and turns of the path up the hill. Dark faces peered out curiously from the huts that lined the path. Rare for a blanc to pass this way. He was sweating when he reached the rim of the hill below the church, but a stiff breeze came off the water, which quickly cooled him.

  The hill was a dome, smooth as a skull. On the brow, three wooden crosses tilted into the wind; the center cross stood somewhat higher than the others. Arnaud turned in a circle, pivoting on his planted cane. Between the crosses and the church, his wife sat on a low wooden stool with her skirts spread all about her, catechizing a gaggle of black and colored children who sat in the dust at her feet under the shade of a scraggly flamboyant. Thin and reedy, her voice reached him against the wind.

  Ki moun ki fé latè?

  BonDyé! The children’s chorus swelled in answer.

  Ki moun ki fils-li?

  Jisit!

  Claudine leaned forward to sketch the letters for Bon Dieu and Jésus Christ on a panel of dust one of the older girls had smoothed for her, using a pointed stick for a stylus. There was no paper for such a project—one of many shortages. She gave the stick to one of the colored girls, who crouched to begin copying the words, her tongue pushing out her cheek in her dense concentration. As Claudine straightened up on the stool, she caught Arnaud’s eye and smiled at him and perhaps even colored a little as she lowered her head. There was something in her movement that recalled for him an early meeting, though not their first, in France, when he had first desired her. The feeling confused him, but he continued to approach.

  “You may go,” Claudine said, and as the dismissed children scattered she erased the dust slate with the sole of her worn shoe. Arnaud held out his hand to her and she took hold of it to rise.

  “Well, my wife,” Arnaud said, with an ease of manner only partly forced. “Are your students attentive?”

  “As you see them,” Claudine replied.

  As she spoke, her eyes connected with his own. They were not rapt upon some hollow, holding phantoms only she could see—she was present with him now. At such moments he was wont to believe that her mind was healed, though he knew from experience that at some later time her thought would fail again into disorder, her eyes haze over on the void, her speech shatter into chants of Revelation, garbled with her private visions.

  “That one has some natural quickness,” Claudine said, pointing to the colored girl who had copied the phrases in the dust and now ran laughing from teasing boys around the church steps.

  “As well as a natural lightness of mind,” Arnaud said, watching the child scream and flee.

  Claudine frowned to reprove him, and Arnaud repressed any further remark. There was a part of him that responded with frothing indignation to the notion of teaching blacks their letters—it was this sort of practice that led to rebellion, was it not? What could be more obvious? But her stints of teaching, which had been recommended to her by the Père Bonne-chance, seemed to clear and calm Claudine’s mind as nothing else could. Therefore, when Arnaud’s rage rose up at her fancies, he did his best to swallow it. When he was able (no more than half the time), he even sought to imitate her gentle, unassuming way with the blacks who served them still or whom they chanced to meet. The patience required for this effort was not natural to him. In former times he’d had no patience even for his wife, and now there were a great many moments when his patience failed him altogether.

  Below, the red tile roofs of the houses spread to fill the pocket of level ground between the mountains and the sea. The sun was setting behind Morne du Cap and the blood-red waves rushed against the pilings of the harbor front. Doctor Hébert was laboring up the same path Arnaud had climbed. With a little resentment, Arnaud noticed that the doctor not only required no cane, but was even able to lend so
me assistance to the white-haired old gentleman in his company. It was, Arnaud was startled to recognize, Bayon de Libertat.

  Reaching the hilltop, the old man stopped and gasped and pressed his clawed arthritic hand against his heart. The wind whipped his long white hair out from his head. Arnaud waited for him to catch his breath before he spoke.

  “I am astonished to see you here,” he said, releasing his wife to move toward the newcomer. “Delighted too, of course.”

  The two men embraced, then held each other at arm’s length. De Libertat’s crippled hand flopped ineffectually against Arnaud’s coat sleeve. Then the old man turned and bowed to Claudine, who curtsied in reply.

  “And when did you return?” Claudine inquired. Her period of lucidity was sustaining itself, Arnaud noted.

  “Oh, I have been here for quite some time—but quietly, you know, at Bréda.” De Libertat looked about with his pale blue eyes. “At first it seemed unwise to appear in the town.” His expression clouded slightly. “Perhaps it is still unwise.”

  “Would that Commissioner Sonthonax were such a friend to ourselves as he is to the blacks.” What Arnaud really wanted know was whether Bréda was again producing sugar—such rich land, far better than his own—but he hesitated to ask directly. Commending himself to patience, he took his wife’s hand back on his arm.

  Doctor Hébert was looking up at the three crosses, hands on his hips and his short beard jutting.

  “How came this church here?” Arnaud said, turning to De Libertat.

  The old man turned his working hand palm upward. “Abandoned by the Jesuits,” he said.

  They looked at the church, a white board rectangle, raised on a stone foundation high enough to require five wooden steps to the door. On the peaked roof was balanced a small square belfry. As they watched, the bell began to ring.

  “Vespers,” the doctor said. “Allons-y?”

  They strolled together toward the church steps, Arnaud in the rear, Claudine depending on his arm, her head demurely lowered. To their left, the long seed pods of the flame tree shivered in the wind. Together they mounted the steps to the church. Arnaud felt a certain heaviness; regularity of religious observance was not natural to him. He glanced down at the curve of her cheek—pleased to remind himself how the little weight she had recently gained had partly erased the harsh lines that had marked her gaunt face these last years. She looked younger. Confused by his fugitive emotion, Arnaud caressed the back of the hand which lay so lightly on his inner forearm.

 

‹ Prev