Master of the Crossroads

Home > Other > Master of the Crossroads > Page 76
Master of the Crossroads Page 76

by Madison Smartt Bell


  The feeling could not last forever, and already she began to feel oppressed as she walked back toward the tavern in the mounting heat. The others were eating a morning meal which she declined to share (though Madame Fortier cautioned her she’d see no more till nightfall): bananas and warm, runny eggs and pork dried on the boucan. Her stomach writhed at the odor. Monsieur Fortier seemed to be looking with disapproval at her bare, dusty feet. She went to the room she’d shared with Nanon and put on more confining clothing, along with her shoes and a bonnet which hid her hair and most of her face.

  Madame Fortier sat on the wagon box beside her husband, while Nanon and Isabelle used the bed, which was three-quarters full with provisions purchased or bartered for in the town. There were various clay vessels packed in straw, and barrels of dried fish and peas and salt meat, and several rolls of calico against which they could recline, so they were not so terribly uncomfortable, though nothing could completely blunt the jouncing of the wagon over the worst parts of the road.

  By midday, Isabelle’s stomach had begun to turn, for all the pains she’d taken to leave it empty. The hollowness cramped upon itself, and the heat made everything worse. She found herself hanging over the edge of the wagon, coughing and retching up clots of burning foam. A line of Fortier retainers who were following the wagon with baskets balanced on their heads carefully sidestepped around the wet spots in the dust. Nanon rose to her knees and laid a gentle hand on Isabelle’s shoulder.

  Then the wagon lurched to a halt, so that Isabelle bruised her breastbone against the siderail. Presently she felt a hard grip on the back of her neck, thumb gouging, probing between the tendons at the base of her head. She was lifted, and the same grip dug harshly into the underside of her wrists. It was painful, but the nausea receded. Madame Fortier was holding her by the chin and peering at her face in the shade of the bonnet.

  “How long has it been?”

  “What do you mean?” Isabelle began weakly, but the evasion seemed pointless under Madame Fortier’s firm hand and keen eye. She pulled back and covered her face with her forearm. “Between two months and three—I can’t be certain.”

  She felt the tang of vinegar on her lips; Madame Fortier had moved her arm aside and was cleaning her face. The sharp smell of the vinegar brightened her.

  “Eat this,” the older women said, pressing a wedge of cassava into her hand. “Or only hold it in your mouth—it will do you good.” She folded the fingers of Isabelle’s other hand over the soaked rag. “And use the vinegar.” She pointed to one of the stoppered clay jars.

  “Yes,” said Isabelle. “I’ll do as you say. And thank you.”

  The firm hands squeezed her shoulders, then withdrew. Cautiously, Isabelle nibbled a corner of the cassava. Her stomach clenched, and she simply held the bread in her mouth, letting its faint sweetness dissolve. Monsieur Fortier muttered something to his mules, and the wagon wheels began to turn. Isabelle lay back, propped against one of the long bolts of cloth. They had stopped just short of a peak in the zig-zag trial, and as they passed into the descent, the wagon began to roll faster, with Monsieur Fortier grunting from time to time as he pulled back on the long bar of the brake. The barefoot women behind the wagon swung into a rhythmic trot to match the quicker pace, singing as they jogged along, words which Isabelle could not completely understand. If the nausea rose, a sniff of the vinegar rag seemed to quell it, and it was true that the cassava bread had put a more stable foundation beneath her stomach; without realizing it, she seemed to have eaten it all.

  She became aware that Nanon was watching her with her usual air of self-enclosed composure, a moment before the other woman spoke.

  “Is it always so with you?” she said. “When you are expecting a new child?”

  “Not always,” said Isabelle. “With the first, but not the second.”

  “Ah,” said Nanon. “Robert.” Her molasses tongue softened the name so wonderfully: Wobè . . . “I remember him well from the time when I first came to your house. And the second, Héloïse, was only a baby then.”

  “Let us not speak of it.” Isabelle’s eyes were pricking; she turned her face away and looked out blurrily over the precipitous fall of jungled escarpments, down into the basin of Grande Rivière. She could still hear the strange singing of the women who trotted behind the wagon. Some language of Africa; it was not ordinary Creole. She felt a terrible loneliness that seemed to come from her own hollow core. The moment she’d shared with the black woman and her children by the river returned to her. It seemed to her now that never in her whole life had she been so free as that woman was, unless in her earliest childhood. Perhaps even then her sense of liberty had been illusion.

  Then a shadow blocked the sun, and she felt Nanon’s warm weight settle against her side. The soft, rather heavy arm about her shoulders drew her in.

  “When Paul was lost from me,” Nanon murmured, “I was sad two times each day. In the morning when I woke, and at night, before sleeping.”

  “How terrible it is, sometimes.” Isabelle heard her own whisper, as if from a long, echoing distance, returned to her from the vertiginous valley below.

  “At night was worse,” Nanon said. “But the morning was bad too.”

  Isabelle stirred against her, drowsily. She felt herself beginning to drift. Long ago, a lifetime it seemed, she had had an intense romantic friendship with a colored girl of her father’s household in Haut de Trou. They had been permitted great intimacy, and had adventured considerably into one another’s bodies, before either of them had ever known a man. Isabelle did not know what had become of the girl afterward.

  This was not that. But it was pleasant. A kind of mother comfort—how long since she’d known that? She let herself be cuddled, like a little cat, feeling Nanon’s fingers loosening her bonnet strings and walking the taut tendons of her neck. She let her head slip down to Nanon’s shoulder. Before she knew it, she was sleeping, so soundly that she did not wake until that evening as the wagon began to climb the rim of Haut de Trou.

  Madame Fortier claimed the front bedchamber, which Nanon had formerly occupied with Choufleur, for herself and her husband to share. Nanon had no objection, while Isabelle was in no position to object. Nanon sensed this, though she had no certain knowledge. The charade of Isabelle supervising her pregnancy had seemed rather thin from the beginning, and since Isabelle’s own condition had been discovered, Nanon supposed there must be something irregular about it, though she did not give her notion any further thought.

  On the evening of their arrival, Madame Fortier inspected the front bedchamber with her lips pursed and her nostrils flaring. She ordered all the bedding to be aired, and the mattress to be thoroughly beaten. With an air of distaste she fingered the collar of scars which Nanon’s chain had left on the heavy mahogany bedpost during that time when she’d been left to circle the room like a dog tied to a tree and abandoned.

  Next morning, Nanon found Salomon working round and round the the bedpost with a file made of sharkskin wrapped round a lathe. His eyes flashed white when he noticed her, and then he bent more closely over his work, giving her his shoulder. By the end of that day he’d ground down both posts at the bed’s foot to the same degree, so that they remained symmetrical; he oiled them so carefully that scarcely any trace of the alteration could be seen.

  Nanon had spied Madame Fortier, sitting on the gallery with a couple of mildewed ledgers under her hand; as she had no refreshment by her, Nanon went at once to the kitchen herself. The women were preparing coffee, but Nanon took the task out of their hands. She prepared a tray with two cups, a pot, a bowl of brown sugar, some wedges of cassava bread, and a sprig of bougainvillea in a vase.

  Madame Fortier looked up abstractedly as Nanon placed the cup before her and poured. “My son, your particular friend, was not a great hand with his accounting,” she said. “All this is the work of his father.” She turned the pages fretfully. The paper was worm-holed through and through, but still mostly legible; scrambling
over the lace-like sheets Nanon could recognize the pale, insectine script of the Sieur Maltrot.

  “Jean-Michel never opened this book, I don’t imagine,” Madame Fortier said. “It’s been years since any note was made at all.” Peevishly she slammed the ledger shut and looked up. “Well?”

  “C’est pour Monsieur,” Nanon said, glancing at the second cup.

  “Oh,” said Madame Fortier. “He has gone to the terraces, long ago. The second coffee is yours, my dear. Sit down and drink it.”

  Nanon obeyed. After she had taken her first sip, Madame Fortier covered her hand with her own. “You are not to play the servant, child,” she said. “You are at home, as much as anyone here.”

  Nanon felt a warmth spread across her face. She lowered her head and looked at the dark swirl of her coffee. Madame Fortier applied a light pressure to the back of her hand. Then they both turned toward the interior of the house, their hands slipping apart, as they heard the distantly disagreeable sound of Isabelle retching.

  In the next weeks, Monsieur Fortier labored mightily in the coffee terraces, which had fallen into desuetude once again, since Choufleur had vanished from the scene. For her part Madame Fortier took inventory of the main-d’oeuvre, comparing the slave lists of the Sieur Maltrot (which were detailed and thorough) with the present population of free blacks on the plantation. The discrepancy was less, she told Nanon and Isabelle, than she might have expected. Toussaint’s orders were generally respected in this region, and most of the former field hands remained on the property, though many of them, perhaps more than half, seemed much more inclined to work their own gardens for their own benefit, rather than trouble themselves with the coffee. Also there had been more births, and more surviving children.

  There was at first some difficulty in returning a sufficient work force to the coffee groves, but after certain messages had been sent down the mountain, a troop of Moyse’s regiment appeared from Ouanaminthe, and stayed long enough to remind the field hands that work was the price of freedom. By the time Isabelle had passed through her phase of morning sickness, the coffee trees had been carefully freed of parasitic vines and weeded round their trunks and returned to a state of productivity.

  Nanon’s own pregnancy went more smoothly; she had no nausea to contend with, and though she was further along than Isabelle, she carried the child more easily. Of course, she was the larger woman, if not so clearly the stronger. Isabelle was more resilient, far less fragile than she looked; Nanon knew her toughness well. But this pregnancy looked as if it would try her strength severely. Even Madame Fortier whispered, privately to Nanon, that it had been inadvisable for the blanche to have come on horseback as far as Dondon.

  For a month, six weeks, it did go badly with Isabelle. She could scarcely eat, so she lost her strength and grew spectrally thin, with the bones standing out on her face, as if the flesh were no more than a veil for her skull. She began to avoid the mirrors of the house for that reason—it was no aspect for a pregnant woman, though maybe not so inappropriate for her case. Maybe the child would starve in the womb, come rattling out like a dry, shriveled pea. But she could not quite bring herself to wish for that. Even the bitter remark she’d made from the saddle to Captain Maillart had only been half-intended. She could feel the child’s life fully wrapped around her own, and she still clung to life herself, in spite of everything.

  Then the period of illness passed, and she could eat again, and she did eat—like a tiger, to the frank amazement of Nanon and Madame Fortier. Even Monsieur Fortier, usually so inexpressive, would study her with interest at the table, stroking his beard with his long, graceful hand and humming to himself, as Isabelle demolished entire platters of food.

  Her color came back, and so did her strength. Useless, for she had no future. The outcome of her situation was something which her thought rejected. Fortunately, this middle phase of pregnancy always made her stupid. She could feel, but could not think, and she embraced her feeling.

  Nanon began to take her around the countryside. They might do whatever they liked all day, as the Fortiers required nothing of them at all, but indulged them like two spoiled children. For some few blissful weeks, Isabelle felt herself carried back to her own childhood, a time when no could gainsay her—her mother had died soon after her birth and her father had no will to oppose her. She had been the princess of Habitation Reynaud, admired and obeyed by all her father’s six hundred slaves. The slaves had mostly been fond of her, for, though capricious, she had not been cruel. Now, as she went rambling with Nanon, she remembered with a strange emotion certain kindnesses they’d shown her, which she had not recalled for many years.

  She and Nanon got the use of two little donkeys, and rode them all around the country in the style of two market women—sidesaddle but without stirrups, the forward knee hooked up over the animal’s shoulder. Nanon showed her the tombs of the caciques, and the places where one could gather wild orchids or, better yet, wild mushrooms. She took Isabelle to a cavern full of Indian relics, now inhabited only by bats—which were reputed to smoke pipes of tobaccos, like ghosts of the old caciques. The two women giggled like girls over this tale, but afterwards were perhaps a little frightened by it.

  Then one bright morning Nanon brought Isabelle to a new place. Isabelle had felt, from the moment they set out, that her friend had some particular plan. Nanon had packed an elaborate lunch in one of her donkey’s panniers, and had put two blankets in the other. They rode an unfamiliar path, and soon Isabelle began to hear the sound of rushing water. They came out into a green glade in the center of which was a deep, foaming pool, fed by a twenty-foot waterfall.

  “Oh,” Isabelle said. “Oh . . .” She could say nothing more at all, the place was so very special, like a gift.

  Nanon was tying up the donkeys, on long tethers so that they had space to graze. She spread one of the blankets over the grass, and set the basket of food and the other folded blanket on top of it. Then she took Isabelle by the hand.

  “Come,” she said, and Isabelle let herself be led. They climbed alongside the waterfall to about half its height, with the help of hands and footholds worn in the stone by long years of use. Ten feet up, they balanced on a ledge, and Nanon thrust her free arm to the elbow into the curtain of falling water.

  “Come,” she said, and she drew Isabelle forward into the current, before she could think of resisting. The cold drenched her, shocked her to the bone. Then she was through. She and Nanon stood in a little grotto behind the fall, hugging each other for warmth and laughing from excitement.

  The sun, filtered through the falling water, covered them with a strange liquid light. Nanon pulled her dress over her head and balled it up and hurled it through the barrier. She turned to Isabelle and kissed her on the corner of the mouth.

  “Don’t be afraid,” she said. Then she stepped through the veil, as she were herself translated into water, and disappeared into the tumbling light.

  Isabelle stood poised a moment, with her finger laid on her open mouth where she had been touched. The waterfall made a weird window, through which everything appeared magnified, distorted, rearranged by the ropes of crystal fluid. She could not really see what lay beyond it.

  She took off her own dress and jumped through the waterfall, holding the garment stretched out at arm’s length like a flag. As she launched into the bright air, she shouted out a mixture of joy and fear and surprise at the chill water washing over her again. The water of the pool was warmer than she had expected when she went under, though it was very deep. She came up spluttering. Nanon reached out her hand to pull her up over the bank into the glow of the sunshine.

  For a moment they stood side by side, studying each other’s bodies, each pear-shaped from pregnancy. Nanon set her arm against Isabelle’s; they were now almost the same honey shade, for in these last weeks Isabelle had abandoned all her usual precautions against the sun. Only her breasts and belly were still pallid, of course, and the parts of her limbs which were usually
covered, and soon they were both giggling at the effect of this. Then they turned and stood side by side, looking into the pool, where their dresses floated like two great crumpled water lilies.

  “The water is not so cold as I thought,” Isabelle said. “And it seems to get warmer the deeper you go.”

  “A warm spring feeds it from below,” Nanon said. She wrinkled her nose, and Isabelle thought she caught a hint of sulfur in the air.

  “But come,” Nanon said, “you will burn.”

  She led Isabelle to the spread blanket and covered her with the folded one. They stretched out on their backs, side by side, with their fingers lightly laced and the sun red against their eyelids.

  Later, when they roused from their doze, they were both very hungry. Isabelle busied herself laying out the cold chicken, bread and fruit, while Nanon hooked their dresses from the pool with a long stick and spread them on the grass to dry. Then she climbed again to the grotto behind the waterfall. When she came out this time, she was brandishing a bottle of white wine.

  “Miracle,” Isabelle said, when she had tasted it. “But this is very good, it is certainly French. How is it possible?”

  Nanon gave her only a sly smile. For a time they went on eating and drinking and silence.

  “But it must be witchcraft,” Isabelle said finally, as she drained her glass.

  “No,” said Nanon, a little sadly, it seemed. “No witchcraft. Choufleur kept his wine here, so it would not sour in the heat. Now I am the only one that knows.” She smiled distantly. “There are still a great many bottles hidden there. I think I shall not tell the Fortiers.”

  “All this place must be your secret, then.”

  “It was one of the first secrets I shared with him. Later, after he had changed, it was all destroyed for me.” Nanon turned to Isabelle, her heavy red lips curving. “But now I can love it again, because of you.”

  “Why, you touch my heart,” Isabelle said. As she spoke, she felt a shadow pass over her. She leaned back on her elbows. A hawk was circling the crown of the sky, but the hawk could not have cast such a shadow.

 

‹ Prev