At last I lost patience; and I felt a sort of creeping terror, which only a violent action could dispel. If the mysterious sounds came neither from the street to the right, nor from the street to the left, they could come only from the church. Half-maddened, I rushed up the two or three steps, and prepared to wrench the door open with a tremendous effort. To my amazement it opened with the greatest case. I entered, and the sounds of the litany met me louder than before, as I paused a moment between the outer door and the heavy leathern curtain. I raised the latter and crept in. The altar was brilliantly illuminated with tapers and garlands of chandeliers; this was evidently some evening service connected with Christmas. The nave and aisles were comparatively dark, and about half-full. I elbowed my way along the right aisle towards the altar. When my eyes had got accustomed to the unexpected light, I began to look round me, and with a beating heart. The idea that all this was a hoax, that I should meet merely some acquaintance of my friend the Cavaliere's, had somehow departed: I looked about. The people were all wrapped up, the men in big cloaks, the women in woolen veils and mantles. The body of the church was comparatively dark, and I could not make out anything very clearly, but it seemed to me, somehow, as if, under the cloaks and veils, these people were dressed in a rather extraordinary fashion. The man in front of me, I remarked, showed yellow stockings beneath his cloak; a woman, hard by, a red bodice, laced behind with gold tags. Could these be peasants from some remote part come for the Christmas festivities, or did the inhabitants of Urbania don some old-fashioned garb in honour of Christmas?
As I was wondering, my eye suddenly caught that of a woman standing in the opposite aisle, close to the altar, and in the full blaze of its lights. She was wrapped in black, but held, in a very conspicuous way, a red rose, an unknown luxury at this time of the year in a place like Urbania. She evidently saw me, and turning even more fully into the light, she loosened her heavy black cloak, displaying a dress of deep red, with gleams of silver and gold embroideries; she turned her face towards me; the full blaze of the chandeliers and tapers fell upon it. It was the face of Medea da Carpi! I dashed across the nave, pushing people roughly aside, or rather, it seemed to me, passing through impalpable bodies. But the lady turned and walked rapidly down the aisle towards the door. I followed close upon her, but somehow I could not get up with her. Once, at the curtain, she turned round again. She was within a few paces of me. Yes, it was Medea. Medea herself, no mistake, no delusion, no sham; the oval face, the lips tightened over the mouth, the eyelids tight over the corner of the eyes, the exquisite alabaster complexion! She raised the curtain and glided out. I followed; the curtain alone separated me from her. I saw the wooden door swing to behind her. One step ahead of me! I tore open the door; she must be on the steps, within reach of my arm!
I stood outside the church. All was empty, merely the wet pavement and the yellow reflections in the pools: a sudden cold seized me; I could not go on. I tried to re-enter the church; it was shut. I rushed home, my hair standing on end, and trembling in all my limbs, and remained for an hour like a maniac. Is it a delusion? Am I too going mad? Oh, God, God! am I going mad?
Dec. 19th. -- A brilliant, sunny day; all the black snow-slush has disappeared out of the town, off the bushes and trees. The snow-clad mountains sparkle against the bright blue sky. A Sunday, and Sunday weather; all the bells are ringing for the approach of Christmas. They are preparing for a kind of fair in the square with the colonnade, putting up booths filled with coloured cotton and woolen ware, bright shawls and kerchiefs, mirrors, ribbons, brilliant pewter lamps; the whole turn-out of the pedlar in "Winter's Tale." The pork-shops are all garlanded with green and with paper flowers, the hams and cheeses stuck full of little flags and green twigs. I strolled out to see the cattle-fair outside the gate; a forest of interlacing horns, an ocean of lowing and stamping: hundreds of immense white bullocks, with horns a yard long and red tassels, packed close together on the little piazza d'armi under the city walls. Bah! why do I write this trash? What's the use of it all? While I am forcing myself to write about bells, and Christmas festivities, and cattle-fairs, one idea goes on like a bell within me: Medea, Medeal Have I really seen her, or am I mad?
Two hours later. -- That Church of San Giovanni Decollato -- so my landlord informs me -- has not been made use of within the memory of man. Could it have been all a hallucination or a dream -- perhaps a dream dreamed that night? I have been out again to look at that church. There it is, at the bifurcation of the two steep lanes, with its bas-relief of the Baptist's head over the door. The door does look as if it had not been opened for years. I can see the cobwebs in the windowpanes; it does look as it as Sor Asdrubale says, only rats and spiders congregated within it. And yet -- and yet; I have so clear a remembrance, so distinct a consciousness of it all. There was a picture of the daughter of Herodias dancing, upon the altar; I remember her white turban with a scarlet tuft of feathers, and Herod's blue caftan; I remember the shape of the central chandelier; it swung round slowly, and one of the wax lights had got bent almost in two by the heat and draught.
Things, all these, which I may have seen elsewhere, stored unawares in my brain, and which may have come out, somehow, in a dream; I have heard physiologists allude to such things. I will go again: if the church be shut, why then it must have been a dream, a vision, the result of over-excitement. I must leave at once for Rome and see doctors, for I am afraid of going mad. If, on the other hand -- pshaw! there is no other hand in such a case. Yet if there were -- why then, I should really have seen Medea; I might see her again; speak to her. The mere thought sets my blood in a whirl, not with horror, but with ... I know not what to call it. The feeling terrifies me, but it is delicious. Idiot! There is some little coil of my brain, the twentieth of a hair's-breath out of order -- that's all!
Dec. 20. I have been again; I have heard the music; I have been inside the church; I have seen Her! I can no longer doubt my senses. Why should I? Those pedants say that the dead are dead, the past is past. For them, yes; but why for me? -- why for a man who loves, who is consumed with the love of a woman? -- a woman who, indeed -- yes, let me finish the sentence. Why should there not be ghosts to such as can see them? Why should she not return to the earth, if she knows that it contains a man who thinks of, desires, only her?
A hallucination? Why, I saw her, as I see this paper that I write upon; standing there, in the full blaze of the altar. Why, I heard the rustle of her skirts, I smelled the scent of her hair, I raised the curtain which was shaking from her touch. Again I missed her. But this time, as I rushed out into the empty moonlit street, I found upon the church steps a rose -- the rose which I had seen in her hand the moment before -- I felt it, smelled it; a rose, a real, living rose, dark red and only just plucked. I put it into water when I returned, after having kissed it, who knows how many times? I placed it on the top of the cupboard; I determined not to look at it for twenty-four hours lest it should be a delusion. But I must see it again; I must.... Good Heavens! this is horrible, horrible; if I had found a skeleton it could not have been worse! The rose, which last night seemed freshly plucked, full of colour and perfume, is brown, dry -- a thing kept for centuries between the leaves of a book -- it has crumbled into dust between my fingers. Horrible, horrible! But why so, pray? Did I not know that I was in love with a woman dead three hundred years? If I wanted fresh roses which bloomed yesterday, the Countess Fiammetta or any little seamstress in Urbania might have given them me. What if the rose has fallen to dust? If only I could hold Medea in my arms as I held it in my fingers, kiss her lips as I kissed its petals, should I not be satisfied if she too were to fall to dust the next moment, if I were to fall to dust myself?
Dec. 22, Eleven at night. I have seen her once more! -- almost spoken to her. I have been promised her love! Ah, Spiridion! you were right when you felt that you were not made for any earthly amori. At the usual hour I betook myself this evening to San Giovanni Decollato. A bright winter night; the high houses and belf
ries standing out against a deep blue heaven luminous, shimmering like steel with myriads of stars; the moon has not yet risen. There was no light in the windows; but, after a little effort, the door opened and I entered the church, the altar, as usual, brilliantly illuminated. It struck me suddenly that all this crowd of men and women standing all round, these priests chanting and moving about the altar, were dead -- that they did not exist for any man save me. I touched, as if by accident, the hand of my neighbor; it was cold, like wet clay. He turned round, but did not seem to see me: his face was ashy, and his eyes staring, fixed, like those of a blind man or a corpse. I felt as if I must rush out. But at that moment my eye fell upon Her, standing as usual by the altar steps, wrapped in a black mantle, in the full blaze of the lights. She turned round; the light fell straight upon her face, the face with the delicate features, the eyelids and lips a little tight, the alabaster skin faintly tinged with pale pink. Our eyes met.
I pushed my way across the nave towards where she stood by the altar steps; she turned quickly down the aisle, and I after her. Once or twice she lingered, and I thought I should overtake her; but again, when, not a second after the door had closed upon her, I stepped out into the street, she had vanished. On the church step lay something white. It was not a flower this time, but a letter. I rushed back to the church to read it; but the church was fast shut, as if it had not been opened for years. I could not see by the flickering shrine-lamps -- I rushed home, lit my lamp, pulled the letter from my breast. I have it before me. The handwriting is hers; the same as in the Archives, the same as in that first letter.
"TO SPIRIDION. -- Let thy courage be equal to thy love, and thy love shall be rewarded. On the night preceding Christmas, take a hatchet and saw; cut boldly into the body of the bronze rider who stands in the Corte, on the left side, near the waist. Saw open the body, and within it thou wilt find the silver effigy of a winged genius. Take it out, hack it into a hundred pieces, and fling them in all directions, so that the winds may sweep them away. That night she whom thou lovest will come to reward thy fidelity."
On the brownish wax is the device --
"AMOUR DURE -- DURE AMOUR."
Dec. 23rd. -- So it is true! I was reserved for something wonderful in this world. I have at last found that after which my soul has been straining. Ambition, love of art, love of Italy, these things which have occupied my spirit, and have yet left me continually unsatisfied, these were none of them my real destiny. I have sought for life, thirsting for it as a man in the desert thirsts for a well; but the life of the senses of other youths, the life of the intellect of other men, have never slaked that thirst. Shall life for me mean the love of a dead woman? We smile at what we choose to call the superstition of the past, forgetting that all our vaunted science of to-day may seem just such another superstition to the men of the future; but why should the present be right and the past wrong? The men who painted the pictures and built the palaces of three hundred years ago were certainly of as delicate fibre, of as keen reason, as ourselves, who merely print calico and build locomotives. What makes me think this, is that I have been calculating my nativity by help of an old book belonging to Sor Asdrubale -- and see, my horoscope tallies almost exactly with that of Medea da Carpi, as given by a chronicler. May this explain? No, no; all is explained by the fact that the first time I read of this woman's career, the first time I saw her portrait, I loved her, though I hid my love to myself in the garb of historical interest. Historical interest indeed!
I have got the hatchet and the saw. I bought the saw of a poor joiner, in a village some miles off; he did not understand at first what I meant, and I think he thought me mad; perhaps I am. But if madness means the happiness of one's life, what of it? The hatchet I saw lying in a timber-yard, where they prepare the great trunks of the fir-trees which grow high on the Apennines of Sant' Elmo. There was no one in the yard, and I could not resist the temptation; I handled the thing, tried its edge, and stole it. This is the first time in my life that I have been a thief; why did I not go into a shop and buy a hatchet? I don't know; I seemed unable to resist the sight of the shining blade. What I am going to do is, I suppose, an act of vandalism; and certainly I have no right to spoil the property of this city of Urbania. But I wish no harm either to the statue or the city; if I could plaster up the bronze, I would do so willingly. But I must obey Her; I must avenge Her; I must get at that silver image which Robert of Montemurlo had made and consecrated in order that his cowardly soul might sleep in peace, and not encounter that of the being whom he dreaded most in the world. Aha! Duke Robert, you forced her to die unshriven, and you stuck the image of your soul into the image of your body, thinking thereby that, while she suffered the tortures of Hell, you would rest in peace, until your well-scoured little soul might fly straight up to Paradise; -- you were afraid of Her when both of you should be dead, and thought yourself very clever to have prepared for all emergencies! Not so, Serene Highness. You too shall taste what it is to wander after death, and to meet the dead whom one has injured.
What an interminable day! But I shall see her again tonight.
11 o'clock. No; the church was fast closed; the spell had ceased. Until to-morrow I shall not see her. But to-morrow! Ah, Medea! did any of thy lovers love thee as I do? Twenty-four hours more till the moment of happiness -- the moment for which I seem to have been waiting all my life. And after that, what next? Yes, I see it plainer every minute; after that, nothing more. All those who loved Medea da Carpi, who loved and who served her, died: Giovanfrancesco Pico, her first husband, whom she left stabbed in the castle from which she fled; Stimigliano, who died of poison; the groom who gave him the poison, cut down by her orders; Oliverotto da Narni, Marcantonio, Frangipani, and that poor boy of the Ordelaffi, who had never even looked upon her face, and whose only reward was that handkerchief with which the hangman wiped the sweat off his face, when he was one mass of broken limbs and torn flesh: all had to die, and I shall die also.
The love of such a woman is enough, and is fatal - "Amour Dure," as her device says. I shall die also. But why not? Would it be possible to live in order to love another woman? Nay, would it be possible to drag on a life like this one after the happiness of to-morrow? Impossible; the others died, and I must die. I always felt that I should not live long; a gipsy in Poland told me once that I had in my hand the cut-line which signifies a violent death. I might have ended in a duel with some brother-student, or in a railway accident. No, no; my death will not be of that sort! Death -- and is not she also dead? What strange vistas does such a thought not open! Then the others -- Pico, the Groom, Stimigliano, Oliverotto, Frangipani, Prinzivalle degli Ordelaffi -- will they all be there? But she shall love me best -- me by whom she has been loved after she has been three hundred years in the grave!
Dec. 24th. I have made all my arrangements. To-night at eleven I slip out; Sor Asdrubale and his sisters will be sound asleep. I have questioned them; their fear of rheumatism prevents their attending midnight mass. Luckily there are no churches between this and the Corte; whatever movement Christmas night may entail will be a good way off. The Vice-Prefect's rooms are on the other side of the palace; the rest of the square is taken up with state-rooms, archives, and empty stables and coach-houses of the palace. Besides, I shall be quick at my work.
I have tried my saw on a stout bronze vase I bought of Sor Asdrubale; and the bronze of the statue, hollow and worn away by rust (I have even noticed holes), cannot resist very much, especially after a blow with the sharp hatchet. I have put my papers in order, for the benefit of the Government which has sent me hither. I am sorry to have defrauded them of their "History of Urbania." To pass the endless day and calm the fever of impatience, I have just taken a long walk. This is the coldest day we have had. The bright sun does not warm in the least, but seems only to increase the impression of cold, to make the snow on the mountains glitter, the blue air to sparkle like steel. The few people who are out are muffled to the nose, and carry earthenware braziers
beneath their cloaks; long icicles hang from the fountain with the figure of Mercury upon it; one can imagine the wolves trooping down through the dry scrub and beleaguering this town. Somehow this cold makes me feel wonderfully calm -- it seems to bring back to me my boyhood.
As I walked up the rough, steep, paved alleys, slippery with frost, and with their vista of snow mountains against the sky, and passed by the church steps strewn with box and laurel, with the faint smell of incense coming out, there returned to me -- I know not why -- the recollection, almost the sensation, of those Christmas Eves long ago at Posen and Breslau, when I walked as a child along the wide streets, peeping into the windows where they were beginning to light the tapers of the Christmas trees, and wondering whether I too, on returning home, should be let into a wonderful room all blazing with lights and gilded nuts and glass beads. They are hanging the last strings of those blue and red metallic beads, fastening on the last gilded and silvered walnuts on the trees out there at home in the North; they are lighting the blue and red tapers; the wax is beginning to run on to the beautiful spruce green branches; the children are waiting with beating hearts behind the door, to be told that the Christ Child has been. And I, for what am I waiting? I don't know; all seems a dream; everything vague and unsubstantial about me, as if time had ceased, nothing could happen, my own desires and hopes were all dead, myself absorbed into I know not what passive dreamland. Do I long for tonight? Do I dread it? Will to-night ever come? Do I feel anything, does anything exist all round me? I sit and seem to see that street at Posen, the wide street with the windows illuminated by the Christmas lights, the green fir-branches grazing the windowpanes.
THE SUPERNATURAL OMNIBUS Page 35