He heard stories of dire injury, sickness and recovery at the clinic, cases that I had often nursed firsthand. I told him in graphic detail about Mario’s infected arm, and even confessed to stealing the penicillin. I told him about arranging Mario’s stay at the winemaker’s cottage, the raid on the convent, about our overnight transfer to the tower, and even about Klaus confronting us in the cave.
“And he let you go, just like that?” he asked, wide-eyed. “So maybe it was fortunate that you knew him at the school after all.” He shook his head, nonplussed.
The one thing I never confessed was my suggestion that they mine the Italians’ wine cellars.
Undaunted, Mario used the rest of his time at Villa Falconieri to shadow the marchese on his daily rounds of the estate. He questioned him relentlessly, greedily absorbing the newest innovations in grape cultivation, wine making, and olive oil production. When he was with us, while he was engaged with Mother or me, he kept one eye on Papa, sensitive to the nuances of his moods. He had a pretty good feel for his ups and downs, riding their rhythms until he intuited just the right moment to make a bid for his attention. He would fall in step with him between the vineyard rows and gently promote the new trellising technique that the marchese was having good luck with.
Mario’s love of food brought with it a discriminating nose. Once, helping Father sample the wine that was aging in oak barrels, he detected a bacterial presence in one of them that saved it just in time from being blended with and contaminating all the others. He brought his lively palate to the blending process too, convincing Papa to try some new proportions to deepen the color and mellow the tannins. Our estate wine, thanks to Mario, took on a memorable character after the war that attracted attention and paid off later in the marketplace.
Father grudgingly acknowledged the utility of everything Mario was doing, but he still stubbornly refused to embrace Mario emotionally in any way.
A full year passed, week after week, month after month, until—like a mighty horse chestnut tree that yields, one chip at a time, to a persistent ax—Father began to wobble.
In March, he announced that he would replant one of the vineyards to merlot so he would be able to make more of what he called “Mario’s blend.”
In April, he rewired a third of his trellises to train the vines farther up and out, to get more of the afternoon sun. “Leonardo’s improvement,” he called it.
In early May, Mother planned a dinner to mark the one-year anniversary of Giorgio’s death. Father agreed that—as his son’s good friend—it was only right that Mario should be there.
Then, miracle of miracles, after the anniversary had passed, we all sensed it: Father’s spirit began to lift—ever so slightly. Though it was no more obvious than the whisper of a breeze stirring the drooping branches of an old olive tree, to us it felt as momentous as the advance of a major front.
Mario pounced. The door to Papa’s study stood open just a crack one day in early June of 1946. So Mario knocked—not tentatively, but brightly—on the deeply grooved wood of its wide border, holding the knob with the other hand to prevent the door from swinging open.
“Yes? Who is it?” came the voice from within.
Mario pushed through and closed the door behind him. When they emerged an hour later, Father was not smiling, but there was in his eyes an unmistakable sheen. He stood straight and proud, as if to insist that he had ceded no real ground.
“Natala,” he said. “We have a wedding to plan. I think it should take place before the harvest, in August. Yes, most certainly in August.”
Epilogue
I lay there in my old room, emerging from hazy half dreams. Another spring this was, almost fifty years later. That day my father finally consented…the memory of it sent a warm flush over my body. I felt it penetrate my limbs and spread slowly. What a feeling it had been, after so many months of hopeless intransigence, to hear that word wedding escape—however grudgingly—from Father’s lips.
I sat up carefully, reorienting myself. It was dark in the house. I must have slept, off and on, through dinner and into the night. Papa was dying now. Drawn by the sound of his breathing, I stepped into my parents’ bedroom. The chair stood empty. Mother must have gone to bed. I sat down and leaned back into it, staring at my father, who was inert, unconscious, drained of life force.
The years of the war, those difficult, stress-filled years, seemed so close, so real. But as I looked at Father lying there, I couldn’t conjure up the feelings of resentment and anger that had led me to reject him and leave home in such righteous rage. He had mellowed, softened in the intervening decades. He and Mario had built a relationship based on mutual respect and, yes, even love. Though we had purchased property nearby and established our own fattoria, we consulted with Father on farming methods, marketing our wine and olive oil together in a family consortium. Now our sons were fully integrated into the enterprise.
Oh, Giorgio, how much you have missed, and how much we have all missed you. I wonder how things would have been different had he survived the war. Had Mario taken his place, become the son that Father lost? Perhaps, but I also think that the barriers separating my father and my husband—of blood, of religion, of past resentments—allowed each to function with an integrity and independence that made our collaboration work. I’m not so sure that father and son would have fared so well. That is a challenge Mario and our sons now struggle with every day.
As for Klaus’s role—and mine—in Giorgio’s death, I never told my parents about it, but I finally confessed to Mario one day when I couldn’t carry the burden alone anymore. We had been married for a couple of years by then. I tearfully reconstructed the picnic with Klaus and, shaking, reuttered the tipsy words I had whispered in his ear. I reminded him that Klaus was upset when I broke off our liaison.
I was truly shocked by how lightly Mario took it in. “Oh, Lord,” he said, waving a hand dismissively, “I’m sure the Nazis mined wine cellars all over Europe. You couldn’t possibly be responsible, my Giovannina.” He put his arms around me, stroking the back of my neck as he loved to do. “There are so many ways Giorgio could have died and didn’t—and me too, for that matter. It was just a roll of the dice. Life is like that.”
Mario arrived the next morning, bringing our sons, Carlo and Angelo, their wives, and our five grandchildren with him. The children ran about the garden playing, while their parents took turns by Papa’s bed. Mother and I rarely left his side. As the sun was beginning to set, a grenadine glow filling the window of the bedroom, Rosa passed the word. “It won’t be long now,” she said. “He is nearly gone.” We were all with him, less than an hour later, when he released his last breath and drew no other. Giorgio, into your arms at last…
The church was full, the pews tightly populated with family and friends, representatives of the best families of the Lucchese community. Mario was a pallbearer and gave the Old Testament reading; Carlo’s oldest son read from First Corinthians.
At the reception afterward at Villa Farfalla, the marchesa was elegant as always, in a broad-brimmed navy hat, leaning on her cane. She and Leonardo had been great and intimate friends of Mario’s and mine ever since the war. Her husband was gone now too, having collapsed with a heart attack three years before. “The service was perfect—just as Enrico would have wanted it. Don’t you think, dear?” She paused and looked around. “I suppose you and Mario will be moving here into Villa Farfalla, now that he is gone.”
It was true. Father had wanted it that way, and Mother agreed. She would stay on with us, living in an apartment we planned to renovate in the back, much nicer than the one the three of us occupied during the war. We were interrupted by my two granddaughters, chasing our beloved dachshund Brunhilde in and among the press of guests, brushing by us on the run. The marchesa shook her head, smiling, looking after them. “I’ve always thought it so funny, Giovanna, that you have a German dog.”
Margaret Wurtele is the author of two memoirs: Touching the Edge: A Mother�
�s Path from Loss to Life and Taking Root: A Spiritual Memoir. She and her husband divide their time between Minneapolis and the Napa Valley, where they are the owners of Terra Valentine winery. This is her first novel. Please visit her at www.margaretwurtele.com.
READERS GUIDE
QUESTIONS
FOR DISCUSSION
1. During World War II, Mussolini’s Fascist party was initially aligned with Hitler’s Germany. In the summer of 1943, Mussolini was overthrown, and Italy switched sides, making a secret agreement with the Allies. The Germans occupied northern Italy and dug in, holding the line against the Allies advancing from the south. Giovanna’s father, Enrico, and her mother, Natala, react differently to these shifting alliances. Describe the difference in their attitudes. How do you think you might have reacted under the circumstances?
2. Giovanna’s brother, Giorgio, refuses to enlist and fight with the occupying Germans, instead becoming a partisan resistance fighter. Thousands of Italians did enlist in the National Republican Army as required and fight for the occupying forces. How did Enrico react to his son’s decision? How did Giovanna’s reaction differ from her father’s? How do you feel about each?
3. Why do you think Giovanna is attracted to Klaus? What might appeal to a young girl about a Nazi officer? Might it have been different had she known more about the Nazi war crimes at the time she met him?
4. What are the dynamics of Natala and Enrico’s marriage? How do their backgrounds, values and motivations differ? How do these play out in the relationship?
5. How would you characterize Natala? As a wife? As a mother? How does Giovanna react to her and how does that affect her actions in the story?
6. Sister Graziella is an important mentor for Giovanna. How would you describe her approach to spiritual guidance? What effect does she have on Giovanna’s life and actions?
7. When Graziella gives Giovanna a penance to sweep the convent every day, it becomes almost a form of meditation for her. Have you ever experienced meditation in action like this? Do you think it was effective for Giovanna?
8. Describe the marchesa’s relationship with Giovanna. What did the marchesa contribute to her life that Giovanna did not receive from her own parents?
9. How does Giovanna’s character develop as the novel progresses? Can you track her evolving maturity with specific decisions she makes at different points? How do you feel about her? Does that change?
10. Giovanna is Catholic, and Mario is Jewish. How do their attitudes toward religion differ? Do you think religion will be a problem for them in their life together?
11. Most Italians in 1943 and 1944 were unaware of the full extent of the Nazis’ crimes against humanity. How might the characters in this book have reacted differently had they been fully informed? How did their growing understanding affect their choices as the story progressed?
12. Discuss the role that Giovanna’s father plays in her development. How do their values differ? Was it necessary for her to leave home? How do you think her leaving affected their relationship? How did Giorgio’s death affect each member of the Bellini family? What impact did it have on the family dynamics? Would you describe this novel primarily as a coming-of-age story, or as a novel about World War II? How do you think the war changed Giovanna’s relationship with her parents? How much of her disaffection and separation from them would have happened despite the war?
READERS GUIDE
The Golden Hour - Margaret Wurtele Page 30