Ricardo Reis invariably sets out from this street, the Rua do Alecrim, then takes any other, up, down, left, right, Ferragial, Remolares, Arsenal, Vinte e Quatro de Julho. These are the first unwindings of the skein, of the web, Boavista, Crucifixo. After a while his legs begin to tire, a man cannot wander about forever. It is not only the blind who need a walking stick to probe one step ahead or a dog to sniff out danger, even a man with the sight of two eyes needs a light he can follow, one in which he believes or hopes to believe, his very doubts serving in the absence of anything better. Now Ricardo Reis is watching the spectacle of the world, a wise man if one can call this wisdom, aloof, indifferent by upbringing and temperament, but quaking because a simple cloud has passed. One can easily understand the Greeks' and Romans' belief that they moved among gods, under the gaze of the gods at all times and in all places, whether in the shade of a tree, beside a fountain, in the dense, resounding depths of a forest, on the seashore, or on the waves, even in bed with one's beloved, be she woman or goddess, if she agrees. What Ricardo Reis requires is a guide dog, a walking stick, a light before him, because this world, and Lisbon too, is a dark mist in which north, south, east, and west all merge, and where the only open road slopes downward. If a man isn't careful, he will fall headlong to the bottom, a tailor's dummy without legs or head. It isn't true that Ricardo Reis returned from Rio de Janeiro out of cowardice or, to phrase it better, out of fear, it isn't true that he returned because Fernando Pessoa died, because one cannot put a thing back in the space and time from which it was removed, whether it be Fernando or Alberto. Each of us is unique and irreplaceable, which is the greatest of platitudes and may not be entirely true. Even if he appears before me at this very moment, as I make my way down the Avenida da Liberdade, Fernando Pessoa is no longer Fernando Pessoa, and not only because he is dead. The important and decisive thing is that he is no longer able to add to what he was and what he achieved, to what he experienced and what he wrote. He can no longer even read, poor fellow. It will be up to Ricardo Reis to read him this other article published in a magazine with the poet's portrait in an oval frame. A few days ago death robbed us of Fernando Pessoa, the distinguished poet who spent his short life virtually ignored by the masses, one could say that because he knew the value of his work, he jealously hoarded it like a miser lest it be taken from him, some day full justice will be rendered to his dazzling talent, as has been rendered to other great geniuses in the past, dot dot dot. The bastards. The worst thing about journalists is that they believe they are authorized to put into the readily accepting heads of others ideas such as this one, that Fernando Pessoa hoarded his poems in the fear that others might steal them. How can they print such rubbish. Ricardo Reis impatiently tapped the pavement with the tip of his umbrella, which he could use as a walking stick but only so long as it didn't rain. A man can go astray even when he follows a straight line. He entered the Rossio and might just as well have been at a crossroads formed by four or eight choices which, if taken and retraced, would all end, as everyone knows, at the same point in infinity. There is little to be gained, therefore, in taking any of them. When the time comes, we will leave this matter to chance, which does not choose but simply drives and is driven in turn by forces about which we know nothing, and even if we knew, what would we know. Much better to rely on these nameplates probably manufactured in the fully equipped workshops of Freire the Engraver, which bear the names of doctors, lawyers, notaries, people to whom we have recourse in time of need and who have learned how to use a compass. Their compasses may not coincide, but this matters little, it is enough for the city to know that directions exist. You are not obliged to leave, because this is not the place where streets branch out, nor is it that magnificent point where they converge, rather, it is here that they change their sense, north becoming south, and south north. The sun has stopped between east and west, the city is a scar that has been burned, beset by earthquake, a teardrop that will not dry and has no finger to remove it. I must open an office, don a white coat, receive patients, even if only to allow them to die, Ricardo Reis muses. At least they will keep me company while they are alive, their last good deed being to play the ailing doctor of the ailing doctor. We are not saying that these are the thoughts of all doctors, but of this one certainly, for reasons of his own, reasons as yet barely glimpsed. What kind of practice shall I set up, where, and for whom. If you think that such questions require nothing but answers, you are deceived. We reply with actions, just as with actions we ask questions.
Ricardo Reis is about to descend the Rua dos Sapateiros when he sees Fernando Pessoa standing on the corner of the Rua de Santa Justa. Fernando Pessoa looks as if he has been kept waiting yet shows no sign of impatience, he wears the same black suit, his head uncovered, and, a detail previously unobserved by Ricardo Reis, he is without spectacles. Ricardo Reis thinks he knows why, it would be absurd and in thoroughly bad taste to bury a man in his spectacles, but that is not the reason, they had simply failed to hand them to him in time as he was dying. Give me my spectacles, he had asked, and was left lying there unable to see, for we are not always in time to satisfy the last wishes of the dying. Fernando Pessoa smiles and wishes him good afternoon, Ricardo Reis returns the greeting, and they walk together in the direction of the Terreiro do Paço. A little farther the rain starts up again. One umbrella shelters both of them, and although Fernando Pessoa has nothing to fear from this water, his huddling gesture was that of one who has still not completely forgotten life. Or it could have been the comforting thought of sharing the same roof and so close, Get underneath, there is room for two. No one will turn down such an offer by replying, There's no need, I don't mind the rain. Ricardo Reis is curious, If someone is watching us, whom does he see, you or me. He sees you, or rather he sees a shadowy form that is neither you nor I. The sum of both of us divided by two. No, I would say it is the result of multiplying the one' by the other. Does this arithmetic exist. Two, whatever they may be, are not added up, they multiply. Be fruitful and multiply, says the commandment. Not in that restricted biological sense, dear fellow, take me, for example, I've left no children behind. I'm fairly certain that I, too, shall leave no children behind, nevertheless we are multiple, I wrote an ode in which I say that innumerable people exist within us. I don't recall it. Because I wrote it about two months ago. As you can see, each of us says the same thing. Then there was no point in our multiplying. If we had not multiplied, multiplying would not have been possible. Such a precious conversation, with its Paulist and intersectionist theories, as they walk along the Rua dos Sapateiros down as far as the Rua da Conceição, where they turn left into the Rua Augusta, then straight once more. Stopping, Ricardo Reis suggested, Let's go into the Cafe Martinho, and Fernando Pessoa replied brusquely, That would be unwise, the walls have ears and a good memory, we can go another day when there is no danger of anyone recognizing me, it's a question of time. As they lingered there under the arcade, Ricardo Reis closed his umbrella and said, apropos of nothing, I am thinking of settling here, of establishing a practice, So you have no intention of ever going back to Brazil, why, It's difficult to explain, I'm not even sure that I could give an explanation, let's say that I'm like the insomniac who finally finds a comfortable position on the pillow and can get some sleep. If it's sleep you're after, you've come to the right country. If I accept sleep, it's to be able to dream, To dream is to be absent, to be on the other side, But life has two sides, Pessoa, at least two, we can only reach the other side through dreams, you say this to a dead man, who can tell you from his own experience that on the other side of life there is only death. Well I don't know what death is, but I am not convinced that it is this other side of life we are discussing, because death, in my opinion, limits itself to being. Death is, it does not exist, it is. Are being and existing not the same thing then, No, my dear Reis, being and existing are not the same thing, and not simply because we have these two different words at our disposal, on the contrary it is because they are not
the same thing that we have these two words and make use of them. They stood there arguing under the arcade while the rain formed tiny lakes in the square which gathered into larger lakes which became muddy seas. Not even on this occasion would Ricardo Reis go as far as the wharf to see the waves breaking. He was about to say this, to recall that he had been here before, when looking around he saw that Fernando Pessoa was walking away. Only now did he notice that the poet's trousers were too short, making him look as if he were walking on stilts. At last he heard his voice, nearby although Fernando Pessoa was already some distance away, We will continue this conversation another time, I must go now, over there. In the rain he waved his hand but did not say good-bye or I shall return.
The year has started in such a way that deaths are becoming an everyday occurrence. True, every age sweeps away what it can, sometimes with greater ease, when there are wars and epidemics, sometimes at a steady pace, one death after another, but it is most unusual to find so many famous people dying, both at home and abroad, within such a short space of time. We are not referring to Fernando Pessoa, who departed this world a while ago, no one is to know that he comes back from time to time, but to Leonardo Coimbra, who invented creationism, to Valle-Inclan, the author of Romance de Lobos, to John Gilbert, who starred in The Big Parade, to Rudyard Kipling, the poet who wrote If, and last but not least to the King of England, George V, the only monarch with his succession guaranteed. There have certainly been other misfortunes although much less important, such as the poor old man who was buried by a mud slide or those twenty-three people who came from Alentejo and were attacked by a cat with rabies. They disembarked, as black as a flock of ravens with lacerated wings, old folk, women, children being photographed for the first time in their lives, not knowing where they were supposed to look, their eyes gazing up at the sky, flustered and desperate, poor people, but that isn't all. What you don't know, Doctor, is that last November in the main towns of the region two thousand four hundred and ninety-two individuals died, one of them being Senhor Fernando Pessoa. It is not a large or small number, it is what has to be, but the saddest thing is that seven hundred and thirty-four were children under the age of five. If this is the situation in the main towns, thirty percent, imagine what it must be like in the villages, where even the cats have rabies. But we can always console ourselves with the thought that the majority of the little angels in heaven are Portuguese. Furthermore, words can be most effective. When a government takes office, people go in droves to pay their respects to the honorable minister, everyone goes, teachers, civil servants, representatives of the three armed forces, leaders and members of the National Alliance, unions, guilds, farmers, judges, policemen, republican guards, excise men, and members of the general public. The minister thanks each of them with a little speech couched in the patriotism of the school primer and adapted to the ears of his audience. Those who are present arrange themselves so that they can all get into the photograph, the ones in the back rows craning their necks and standing on tiptoe to peek over the shoulder of their taller neighbors, That's me there, they will proudly tell their dear wife when they get home. The ones in front are puffed up with conceit, they have not been bitten by the cat with rabies but they have the same foolish expression, startled by the flashbulb. In the confusion some words were lost but can be deduced from the tone set by the Minister of the Interior at Montemor-o-Velho when he inaugurated the installation of electricity, a great improvement, I shall tell them in Lisbon that the leading citizens of Montemor know how to be loyal to Salazar. We can easily visualize the scene, Paes de Sousa explaining to the wise dictator the name he was given by the Tribune des Nations and that the good people from the land of Fernáo Mendes Pinto are all loyal to your Excellency. With such a medieval regime, it's well known that peasants and laborers are often excluded from that goodness, people who have not inherited possessions, therefore they are not good men, perhaps neither good nor men but creatures no different from these insects that bite or gnaw or infest. You must have had occasion to observe what kind of people inhabit this country, Doctor, bearing in mind that this is the capital of the empire, when you passed the entrance to O'Século the other day and saw the mob waiting for alms. If you wish to see real poverty, go into those districts, parishes, neighborhoods, and see for yourself the soup kitchens, the campaign for helping the poor during the winter months, an admirable enterprise, as the President of the Municipal Council of Oporto said in a telegram, God bless his soul. Don't you think it would have been better to let them die, then we would have spared ourselves the shameful spectacle of life in Portugal, beggars sitting on the curb eating a crust of bread and scraping the bottom of their bowls. They don't even deserve electric lights, all they need to know is the road from their plate to their mouth and that can be found in the dark.
The Year of the Death of Ricardo Reis (Harvest in Translation) Page 9