This is the place. The bus comes to a halt with several final blasts of exhaust, its radiator is boiling like one of hell's cauldrons, and as the passengers step out, the driver goes to unscrew the cap, protecting his hands with old rags. Clouds of steam, the sweet-smelling incense of mechanics, rise into the air in this scorching heat, little wonder that we feel delirious. Ricardo Reis joins the stream of pilgrims. He tries to imagine what the spectacle must look like seen from heaven, a swarm of ants converging from every cardinal and collateral point like a huge star. This thought, or was it the noise of an engine, made him raise his eyes to lofty heights and ethereal visions. Overhead, tracing out an enormous circle, an airplane was dropping leaflets, perhaps prayers for intoning in unison, perhaps maps showing the way to the gates of paradise, or could they be messages from our Lord God, an apology for not being with us today, in His place He has sent His Divine Son, who already worked a miracle at the bend in the road, and a good miracle it was too. The leaflets descend slowly, there is not a breath of wind. Noses in the air, the pilgrims reach out eagerly to catch them, white, yellow, green, blue. Many who cannot read, and they form the majority in this spiritual gathering, hold the leaflets, not knowing what to do with them. A man dressed in peasant attire, after deciding that Ricardo Reis looks like someone who can read, asks, What is written here, sir. Ricardo Reis tells him, It's an advertisement for Bovril. The man looks at him suspiciously, debates whether to ask him to explain what Bovril is, then folds the paper in four and puts it into his jerkin pocket. Always hold on to what is useless, you will always find a use for it.
A sea of people. Around the great concave esplanade are pitched hundreds of canvas tents under which thousands are camping, there are frying pans on open fires, dogs guarding provisions, children crying, flies getting into everything. Ricardo Reis strolls between the tents, intrigued by this courtyard of miracles, it is as large as any city. This is a Gypsy encampment, complete with wagons and mules, and the donkeys, to the delight of the horseflies, are covered with sores. Carrying his suitcase, he does not know where he is heading, he has no shelter awaiting him, not so much as a tent, and has now satisfied himself that there are no lodging houses in the vicinity, let alone hotels. And if there should be, hidden somewhere, a hospice for pilgrims, it is unlikely that it will have any spare pallets left, they will have been reserved God knows how long in advance. May the will of God Himself be done. The sun is scorching, night is still a long way off, and there are no indications that it will become any cooler. When Ricardo Reis betook himself to Fatima it was not with physical comfort in mind, he came in the hope of seeing Marcenda. His suitcase is light, containing only his razor, soap, shaving brush, a change of underwear, socks, and a pair of sturdy shoes with reinforced soles which he must change into or he'll ruin the patent shoes he is wearing. If Marcenda is here, she will not be sitting in a tent, a notary's daughter from Coimbra deserves something better, but where will she find it. Ricardo Reis went to the hospital, a good place to start. Using his credentials as a doctor, he was allowed in, and forced his way through the rabble. Everywhere he looked, in complete confusion throughout the wards and corridors, the sick lay on stretchers and mattresses on the ground, but their relatives made far more noise than they did, keeping up an endless drone as they prayed, a drone interrupted from time to time by deep sighs, piercing cries, and pleas to the Virgin. In the infirmary there were not more than thirty beds and the sick numbered around three hundred. People lay wherever space could be found, one had to step over them, a good thing we no longer believe in the evil eye, You bewitched me, now break the spell, and the custom is to repeat the movement in reverse, if only all misfortunes could be made to disappear so easily. Marcenda is not here, nor is Ricardo Reis surprised, after all she is perfectly capable of walking on her own two feet, only her arm is crippled, and so long as she refrains from taking her hand out of her pocket, no one even notices. Outside, the heat is worse, but the sun, to his relief, does not give off a bad smell.
If such a thing is possible, the crowd is growing, as if reproducing itself by fission. Like a great black swarm of bees in pursuit of divine honey it buzzes, drones, crackles, moves in slow waves, lulled by its own size. Impossible to find anyone in this cauldron, which is not the cauldron of Pero Botelho but burns all the same. Ricardo Reis is resigned, whether he finds or doesn't find Marcenda seems of no great importance now. If fate decrees that we meet, then we will meet, even if we attempt to hide from each other. How foolish he was, to express his thoughts with these words, Marcenda, if she is here, does not know that I am here so she will not attempt to hide, therefore the chance is greater that we will meet. The airplane continues to circle overhead, the colored leaflets dance through the air, but no one pays attention now, only the new arrivals seeing them for the first time. What a pity these leaflets do not carry the much more persuasive illustration from the newspaper advertisement, the one depicting the doctor with the goatee and the ailing damsel in the negligee, If only she had taken Bovril, she would not be in this condition. Here in Fatima there are many people in much worse condition, they would surely find that miraculous jar a godsend. His face flushed, Ricardo Reis has removed his jacket and rolled up his sleeves, and fans himself with his hat. His legs suddenly heavy with exhaustion, he goes in search of shade. Some of his fellow pilgrims are having their siesta, worn out by the long journey and all those prayers en route, they are recovering their strength before the statue of the Virgin is brought out, before the procession of candles begins, and the long nocturnal vigil by the light of bonfires and oil lamps. He, too, dozed a little, his back against the trunk of an olive tree, the nape of his neck on soft moss. Opening his eyes, he saw patches of blue sky amid the branches and remembered the skinny boy at the train station, whose grandmother, she must have been his grandmother, called him My dear. What is the child doing at this very minute, almost certainly he has taken off his shoes, that is the first thing he does when he arrives at the village, the second is to go down to the river. His grandmother is probably cautioning him, Don't go yet, the sun is too hot, but he does not listen and she does not expect to be heard. Boys of his age want to be free, not clinging to their mother's skirts, they throw stones at the frogs and do not think they are causing any harm, but one day they will feel remorse. Too late, because for frogs and other tiny creatures there is no resurrection. Ricardo Reis finds this all absurd, the idea that he has traveled from Lisbon like someone pursuing a mirage, knowing all the while that it was a mirage and nothing more, his sitting in the shade of an olive tree among people he does not know, waiting for nothing whatsoever, and these thoughts about a boy whom he saw for only a moment in a remote provincial train station, this sudden desire to be like him, to wipe his nose with his right arm, play in puddles, pick flowers, admiring them and forgetting them, steal fruit from the orchards, scamper away weeping when pursued by dogs, or chase girls and lift up their skirts because they don't like it or do like it but pretend they don't, and because it gives him secret pleasure. Have I ever really experienced life, Ricardo Reis murmured to himself. The pilgrim lying beside him thought the murmur was some new prayer, a prayer yet to be put to the test.
The sun goes down but the heat does not abate. In the immense square there does not appear to be room for a pin, yet the crowd continues to mill around the periphery, there is a steady, constant stream of people, on this side they are still trying to get better vantage points, they must be doing the same over there. Ricardo Reis, strolling in the immediate vicinity, suddenly becomes aware of another pilgrimage, that of beggars. He sees true beggars and false beggars, and the difference is important, a true beggar is simply a poor man who begs, while your false beggar has turned begging into a profession, it is not unknown for people to become rich this way. Both use the same techniques, the whimpering, the pleading with outstretched hand, or sometimes two hands, a theatrical tour de force which is difficult to resist, Alms for the sake of the souls of your dear departed, God will rewa
rd you, Have pity on a poor blind man, have pity on a poor blind man, and some display an ulcerated leg, an amputated arm, but not what we are searching for. It is as if the gates of hell have been opened, for only from hell could such horrors have come. And now it is the turn of those selling lottery tickets, they make such an uproar as they call out winning numbers that prayers are arrested in midflight to heaven. A man interrupts his paternoster because he has a sudden hunch about the number three thousand six hundred and ninety-four. Clutching his rosary in a distracted hand, he fondles the ticket as if weighing its potential, then shakes from his handkerchief the necessary number of escudos and resumes his prayer where he broke off, Give us this day OUT daily bread, words now recited with greater hope. An attack is now launched by vendors of blankets, ties, handkerchiefs, and baskets, and by the unemployed, who wear armbands and sell holy pictures. They are not really selling, first they receive alms, then they hand over the picture, it is one way of maintaining their dignity. This poor wretch is neither a true beggar nor a false beggar, he asks for alms only because he is out of work. Now here is an excellent idea, let all the unemployed wear armbands, strips of black cloth bearing bold white letters for all the world to see, Unemployed, it would make the counting of them easier and ensure that we do not forget them. But worst of all, because they upset our spiritual peace and disturb the tranquillity of this holy place, are the hordes of hawkers. Let Ricardo Reis steer clear, otherwise they will pounce on him at once with that infernal shouting, Look, it's a bargain, Look, this has been blessed, the image of Our Blessed Lady painted on trays and statues, bunches of rosaries, crucifixes by the dozen, tiny medals, Sacred Hearts of Jesus and Ardent Hearts of Mary and three little shepherds with their hands joined in prayer and kneeling on the ground. One shepherd is a boy, but there is no evidence in either the hagiographical reports or the process of beatification that he ever lifted the skirts of little girls. The entire merchant confraternity cries out as if possessed, Woe to the trading Judas who tries with sly blandishments to steal a fellow trader's customer, whereupon the veil of the temple is torn and curses and insults rain down on the head of the treacherous rogue. Not even in Brazil can Ricardo Reis recall ever having heard such fiery rhetoric, clearly this branch of oratory has made considerable progress.
The precious gem of Catholicism sparkles with many facets, the facet of suffering for which there remains no hope other than that of returning each year, the facet of faith which in this holy place is sublime and fertile, the facet of common charity, the facet of Bovril, the facet of trading in scapulars and the like, the facet of trinkets and baubles, of printing and weaving, of eating and drinking, of lost and found, searching and finding. Ricardo Reis continues searching, but will he find. He has been to the hospital, he has explored the tents, he has gone through the open-air market in every direction, now he descends into the bustling esplanade, plunges into the dense multitude, sees their spiritual exercises, their acts of faith, their pitiful prayers, the vows they fulfill by crawling on all fours with bleeding knees, sees hands supporting a penitent woman under the armpits before she faints from pain and unbearable ecstasy, and the sick who have been brought from the hospital, their stretchers set out in rows. Between those rows the statue of Our Blessed Lady the Holy Virgin will be carried on a litter adorned with white flowers. Ricardo Reis lets his eyes wander from face to face, they search but do not find, as if he were in a dream that has no meaning, like the dream of a road that goes nowhere, of a shadow cast by no object, of a word which the air has uttered and then denied. The hymns are primitive, sol and do, sol and do, the choir is one of quavering shrill voices that constantly break off and start again. On the thirteenth of May in the Cova da Iria there is suddenly a great silence, the statue is about to make its exit from the Chapel of the Apparitions. A shudder goes through the crowd, the supernatural has come and blown over two hundred thousand heads, something is bound to happen. Gripped by mystical fervor, the sick hold out handkerchiefs, rosaries, medals, the priests take them, touch the statue with them, and return them to the supplicants, while the poor wretches implore, Our Lady of Fatima give me life, Our Lady of Fatima grant me the miracle of walking, Our Lady of Fatima help me to see, Our Lady of Fatima help me to hear, Our Lady of Fatima give me back my health, Our Lady of Fatima, Our Lady of Fatima, Our Lady of Fatima. The dumb do not plead, they simply look on, if they still have eyes to see with. However hard Ricardo Reis strains, he does not hear, Our Lady of Fatima look upon this left arm of mine and cure me if you can. Thou shalt not tempt the Lord Thy God or His Holy Mother, and if you think it over carefully you will realize that one should not ask for anything, instead one should resign oneself, that is what humility demands, because only God knows what is good for us.
The statue was brought out, carried around in procession, then it disappeared. The blind still could not see, the dumb still could not speak, the paralyzed still were paralyzed, missing limbs did not grow back, and the pains of the afflicted were not diminished. Weeping bitter tears, they accused and blamed themselves, My faith was lacking, mea culpa, mea culpa, mea maxima culpa. Prepared to concede a few miracles, the Virgin had left her chapel, but she found the faithful wavering, No burning bushes here, no everlasting oil lamps, this will not do, let them come back next year. The evening shadows lengthen as twilight approaches, it too at a processional pace. Little by little the sky loses the vivid blue of day, turns pearl, but over there the sun, hidden behind the trees on distant hills, explodes into crimson, orange, red, more volcano than sun, it seems incredible that this should happen in silence. Soon night will fall, campfires are lit, the vendors have stopped shouting, the beggars are counting their coins, beneath trees bodies are being nourished, knapsacks are opened, people munch stale bread, raise the cask or wineskin to their parched lips, all eat, but the food varies according to their means.
Ricardo Reis found shelter with a group of pilgrims sharing a tent. There was no discussion, they saw him standing there with a lost look on his face, a suitcase in his hand, a blanket he had bought rolled up under his arm. He in turn saw that the tent would do him nicely as long as the night did not become too cold. They told him, Make yourself comfortable. He started to say, No, thanks just the same, but they insisted, Look, our offer comes from the heart, and it was true, he realized, and joined the large group from Abrantes. This snuffling, which can be heard throughout the Cova da Iria, comes as much from chewing as from praying, because while some seek solace for their tormented souls, others satisfy the pangs of hunger, or alternate between the two. By the dying light of the campfires Ricardo Reis does not find Marcenda, nor. will he see her later on during the procession of candles, nor in his sleep, when he is overcome with exhaustion, frustration, the desire to disappear from the face of the earth. He sees himself as two people, the dignified Ricardo Reis who each day washes and shaves, and this other Ricardo Reis, a vagrant with a stubble, crumpled clothes, creased shirt, hat stained with sweat, shoes covered with dust. The first asks the second to explain, please, why he has come to Fatima without any faith, with only a wild dream, And if you do see Marcenda, what will you say to her, can you imagine how absurd you would look if she appeared before you now at her father's side, or, worse still, alone, take a good look at yourself, do you really believe that a girl, even one with only one arm, would fall madly in love with a ridiculous middle-aged doctor. Ricardo Reis humbly accepts this criticism and, deeply ashamed that he is in such shabby and filthy condition, pulls the blanket over his head and goes back to sleep. Nearby, someone is snoring without a care in the world, and behind that sturdy olive tree there is murmuring that cannot be mistaken for prayers, chuckling that scarcely suggests a choir of angels, sighs that are not provoked by spiritual ecstasy. Dawn is breaking, some early risers stretch their arms and get up to poke the fire, a new day is beginning, posing fresh trials to those who seek the fruits of paradise.
Ricardo Reis decides to leave before noon, he does not wait for the farewell ceremony in ho
nor of the Virgin, he has said his good-byes. The airplane passed over twice, meanwhile, and dropped more leaflets advertising Bovril. The bus back has few passengers, as expected, the great exodus will come later. At the bend in the road a wooden cross has been stuck into the ground. There was no miracle after all.
Trusting in God and Our Blessed Lady from the time of Afonso Henriques to the Great War. This is the phrase that has haunted Ricardo Reis since his return from Fatima. He cannot recall whether he read it in a newspaper or book, or whether he heard it in a sermon or speech, it may even have been in the advertisement for Bovril. The words fascinate him, the expression is eloquent and calculated to rouse passions and kindle hearts, for it proves that we are a chosen people. There have been other peoples in the past and there will be other peoples in the future, but there are none that have endured as long, eight hundred years of steadfast loyalty, of constant intimacy with the heavenly powers. It is true that we were slow in creating the fifth empire, that Mussolini forged ahead of us, but the sixth empire will not elude us, nor the seventh, all we need is patience, and patience is in our nature. We are already on the right road, according to a public statement made by His Excellency the President of the Republic, General Antonio Oscar de Fragoso Carmona, in a speech that should serve as a model for all the supreme magistrates of the nation to come. In his words, Portugal is now respected throughout the world, and we should be proud to be Portuguese, a sentiment no less noble than the one that precedes it, both of them eminently quotable. We can take pride in this worldwide respect, we who navigated the high seas, even if it is only in the capacity of most loyal ally, it does not matter of whom, what matters is loyalty, without it how could we live. Ricardo Reis, who returned from Fatima tired and sunburnt, without seeing either a miracle or Marcenda, and who for three days after that did not leave his apartment, reentered the outside world through the great door of this patriotic speech by the Honorable President. Taking his newspaper with him, he went to sit in the shadow of Adamastor. The old men were there, watching and perplexed by the arrival of the ships that had come to visit this promised land so avidly discussed by other nations, numerous ships bedecked with flags, sounding their festive sirens, their crews lined up on deck saluting. Light finally dawned in the heads of these two sentinels when Ricardo Reis gave them the newspaper he had by now digested and practically memorized, Yes, it was worth waiting eight centuries to feel proud of being Portuguese. From the Alto de Santa Catarina eight centuries salute you, O mighty sea. The old men, the thin one and the fat one, wipe away a furtive tear, sorry that they cannot remain for all eternity on this belvedere to watch the ships arriving, such bliss is harder to bear than the shortness of their lives. From the bench where he is seated Ricardo Reis witnesses love play between a soldier and a housemaid, the soldier takes liberties, the housemaid wards him off with provocative little slaps. This is a day for singing alleluias, which are the evoes of those who are not Greek, the flower beds are in full bloom, all a man needs to be happy unless he is eaten by insatiable ambitions. Ricardo Reis takes stock of his own ambitions and concludes that he craves nothing, that he is content to watch the river and the passing ships, the mountains and the peace that reigns there, yet he feels no happiness inside him, only this dull insect-gnawing that never stops. It's the weather, he murmurs, then asks himself how he would be feeling now if he had met Marcenda in Fatima, if, as people often say, they had fallen into each other's arms, We shall nevermore be parted, only when I thought I had lost you did I realize just how much I love you. She would use similar words, and then they would not know what else to say, even if they were free to run behind an olive tree and repeat for themselves the whispers, laughter, and sighs of others. Once more Ricardo Reis doubts, once more he feels the insect-gnawing in his bones. One cannot resist time, we are within it and accompany it, nothing more. Finished with the newspaper, the old men toss a coin to see who will take it home, even the one who cannot read covets this prize, as there is nothing better than newspaper for lining drawers.
The Year of the Death of Ricardo Reis (Harvest in Translation) Page 32