The Surrender Tree

Home > Other > The Surrender Tree > Page 6
The Surrender Tree Page 6

by Margarita Engle


  all speaking the same odd, birdlike language.

  I can’t understand

  why dark northern soldiers

  and light ones

  are separated

  into different brigades.

  The dead are all buried together

  in hasty mass graves,

  bones touching.

  José

  I serve as a guide for the Rough Riders,

  some of them Cherokee and Chippewa,

  others old bear hunters and gold miners,

  cattlemen, gamblers, college students,

  and doctors.

  Rosa will not allow the foreign doctors

  to leech blood from feverish men

  who are already weak,

  or to cover their wounds with a paste

  of poisonous mercury and chlorine,

  so most of the Rough Riders

  are taken away

  to their own hospital ships,

  where they can be treated

  without the help

  of my stubborn wife,

  even though

  she is right….

  Rosa

  Gómez is truly a clever Fox.

  He writes in his diary,

  keeping track of every battle,

  every movement, every Cuban guide

  hired to help the Americans

  find their way in our jungle,

  as they chase bands of desperate

  Spanish soldiers.

  I am pleased to see the Fox

  writing columns of numbers.

  He records each debt, no matter how small.

  He promises that every Pacífico,

  every Peaceful One,

  every hardworking farmer will be paid

  for each grain of corn, each pig, each hen.

  I thank God that some peasants

  did not move to the camps.

  We survive with food raised

  by those who stayed hidden

  in remote valleys,

  planting by the moon,

  and harvesting in sunlight.

  Silvia

  I watch as foreign soldiers

  write letters home

  to their families.

  Cricket is fascinated too—

  he has never been to school.

  He can barely write.

  One of the Rough Riders tells us

  that he is writing to his wife

  about us,

  and about Rosa,

  the way she treats everyone the same,

  without taking payment,

  or choosing favorites.

  Rosa

  I travel down to the remnants of camps,

  where skeletal people now come and go freely,

  walking like ghosts, wandering, grieving.

  American nurses hand out food

  to those who line up early,

  while there is enough.

  The nurses wear white-winged hats, like angels.

  I meet Clara Barton, with her angel-wing hat.

  The famous Red Cross nurse

  tells me she is sorry she could not help sooner,

  when there was no food

  in the camps, and no medicine.

  Now she can help,

  but for so many, help comes too late.

  She gives me a hat

  with white wings, a blood-red cross,

  the colors of jasmine

  and roses.

  Silvia

  Some of the U.S.Army nurses

  are young Lakota Sioux nuns

  who have come here to help us

  even though their own tribe in the north

  has suffered so much, for so long,

  starving and dying

  in their own distant wars.

  One of the nuns

  is called Josefina Two Bears.

  She promises to take care

  of all the orphans

  from the camps.

  Rosa

  In the caves, our pillows were stones

  and our beds were moss.

  Water trickled from crystal ceilings

  with a sound like quiet music.

  It was easy to imagine

  a peaceful future,

  a peaceful past….

  Now I sleep in a real bed, dreaming

  that I am seated on a green, sunny roadside,

  selling flowers—cup-of-gold vine, orange trumpet,

  coral vine, flame tree, ghost orchid, roses….

  I dream that I am able to sell all these flowers

  because it is peacetime,

  and blossoms are treasured

  for beauty and fragrance,

  not potions, not cures….

  José

  How will I deliver such strange news

  to my wife, who has labored so hard

  for so long, that even her sleep is not sleep,

  but just dreams….

  How can I tell her that suddenly

  this third war has ended?

  If only I could tell her

  that we won.

  Instead, I must whisper a truth

  that seems impossible—

  Spain has been defeated,

  but Cuba is not victorious.

  The Americans have seized power.

  Once again, we are the subjects

  of a foreign tyrant.

  Rosa

  We helped them win

  their strange victory

  against Spain.

  We imagined they were here

  to help us gain the freedom

  we’ve craved for so long.

  We were inspired by their wars

  for freedom from England

  and freedom for slaves.

  We helped them win

  this strange victory

  over us.

  José

  They choose a majestic tree,

  a ceiba, the kapok tree

  revered by Cubans,

  a sturdy tree with powerful roots.

  They choose the shade of spreading branches.

  We have to watch from far away.

  Even General Gómez,

  after thirty years of leading our rebels,

  even he is not invited

  to the ceremonial surrender.

  Spain cedes power before our eyes.

  We can only watch from far away

  as the Spanish flag is lowered

  and the American flag glides upward.

  Our Cuban flag

  is still forbidden.

  Rosa

  Silvia has decided

  to help the Sioux nuns

  build an orphanage

  for children

  from the camps.

  José and I must continue

  doing what we can

  to heal the wounded

  and cure the sick.

  Peace will not be paradise,

  but at least we can hope

  that children like Silvia

  and the other orphans

  will have their chance

  to dream

  of new ways

  to feel free….

  Silvia

  I feel like a child again.

  I don’t know how to behave.

  The war is over—

  should I dance,

  am I free to sing out loud,

  free to grow up,

  fall in love?

  I am free to smile

  while the orphans sleep.

  I admit that I feel impatient,

  so eager to write in a journal,

  like the Fox,

  writing a record

  of all that I have seen….

  Peace is not the paradise

  I imagined, but it is a chance

  to dream….

  Author’s Note

  My grandmother used to speak of a time when her parents had to leave their farm in central Cuba and “go to another place.” I had no idea what she meant, u
ntil I grew up and read historical accounts of Weyler’s reconcentration camps.

  My grandmother was born on a farm in central Cuba in 1902. She described Cuba’s countryside as so barren from the destruction of war that once, when her whole family was hungry, her father rode off into the wilderness and came back with a river turtle. That one turtle was cause for celebration, enough meat to keep a family alive and hopeful.

  One of my grandmother’s uncles was a Pacífico (a Peaceful One), who kept farming in order to feed his little brother. Another uncle was a blond man of primarily Spanish descent who married the daughter of a Congolese slave. My mother remembers seeing this couple coming into town with wild mountain flowers to sell. She says they were two of the happiest people she had ever seen. I like to picture them in love with each other, and with the beauty of their homeland, free of hatred, and free of war—free, in every sense of that short, powerful word. During a recent trip to Cuba, I met my mother’s cousin Milagros, one of their descendants, whose name means “Miracles.”

  I feel privileged to have known my grandmother, who pressed wet sage leaves against her forehead whenever she had a headache, and my great-grandmother, who was young during Cuba’s wars for independence from Spain, and Milagros, whose children are young and hopeful now.

  Historical Note

  In this story, Silvia and the oxcart driver are the only completely fictional characters. Their experiences are based on composites of accounts by various survivors of Weyler’s reconcentration camps.

  All the other characters are historical figures, including Rosario Castellanos Castellanos, known in Cuba as Rosa la Bayamesa, and her husband, José Francisco Varona, who helped establish and protect Rosa’s hospitals. Some of the hospitals were mobile units, moving with the rebel mambí army. Others were thatched huts, hidden in the forest. Some were caves.

  So little is known about the daily routines of Rosa and José that I have taken great liberties in imagining their actions, feelings, and thoughts.

  Like many traditional Latin American healers, Rosa regarded healing as a gift from God and never accepted payment for her work as a nurse. Her medicines were made from wild plants. Many of these herbal remedies are still used in Cuba, where they are called la medicina verde (the green medicine).

  Various accounts show Rosa’s birth year as either 1834 or 1840. When she died on September 25, 1907, she was buried with full military honors. Her funeral was attended by a colonel of the U.S. Infantry’s 17th Regiment.

  There really was a slavehunter known as Lieutenant Death, but there is no evidence that he was the key figure in Spanish military operations designed to pursue and kill Rosa.

  Other characters, such as El Grillo (The Cricket), El Jóven (The Young One),and Las Hermanas de la Sombra

  (The Sisters of Shade), are based on descriptions in the diaries of soldiers and war correspondents. The first modern, systematic use of concentration camps as a way of controlling rural civilian populations was ordered by Imperial Spain’s Captain-General Weyler in Cuba in 1896.No provisions were made for shelter, food, medicine, or sanitation. Estimates of the number of Cuban guajiros (peasants) who died in Weyler’s “reconcentration camps” range from 170,000 to half a million, or approximately 10 to 30 percent of the island’s total population. In some areas, up to 96 percent of the farms were destroyed.

  After Spain ceded Cuba to the United States, Captain-General Weyler was promoted to Minister of War.

  Within a few years, the ruthless military use of concentration camps was repeated during South Africa’s Boer Wars. Adolf Hitler carried the genocidal concept to its extreme during World War II, when millions of European Jews, Catholics, gypsies, pacifists, and other minority groups were killed in Nazi Germany’s extermination camps. Since then, armed powers all over the world have herded huge numbers of civilians into prison camps on the basis of religion, race, national origin, ideology, sexual orientation, style of dress, listening to rock music (Cuba’s roqueros),or simply to seize territory, preventing farmers from growing crops that might strengthen an opposing army.

  Cuba’s third War of Independence from Spain is known in the United States as the Spanish-American War, and in Spain as El Desastre (The Disaster). Historians generally regard it as the first jungle guerrilla war, the first modern trench warfare, and the first time women were formally recognized as military nurses, both in the Cuban Army of Liberation and in the U.S. Army.

  It is also known as the “journalist’s war,” because reporters working for American newspapers wrote stories promoting U.S. intervention. In 1897, when the renowned artist Frederic Remington requested permission to leave Cuba because he found the situation near Havana reasonably quiet and unworthy of constant news coverage, his employer, William Randolph Hearst, owner of the New York Morning Journal, sent him an urgent telegram: “Please remain. You furnish the pictures. I’ll furnish the war.”

  Chronology

  EARLY INDEPENDENCE MOVEMENTS

  1810. Cuba’s first separatist movement is suppressed by colonial Spain.

  1812. A slave rebellion is suppressed.

  1823. Soles y Rayos de Bolívar (Suns and Rays of Bolívar) movement is suppressed, during a time when most other Spanish colonies have recently gained independence under the leadership of Simón Bolívar and other freedom fighters.

  1836-55. Various separatist movements are suppressed.

  1858-59. U.S.President James Buchanan makes offers to buy Cuba. Spain refuses.

  1868. On October 10, Carlos Manuel de Céspedes and other landowners near the city of Bayamo in eastern Cuba burn their plantations and free their slaves, launching the first of three wars for independence from Spain.

  1868-78. Cuba engages in its Ten Years’ War for independence from Spain.

  1878-80. Cuba fights its Little War for independence from Spain.

  1880-86. Gradual abolition of slavery occurs throughout Cuba.

  CUBA’S FINAL WAR FOR INDEPENDENCE FROM SPAIN

  1895. Rebellion in eastern Cuba begins. Poet José Martí is killed in his first battle.

  1896. War spreads. Captain-General Weyler announces the reconcentration camp order.

  1897. The Constitutional Assembly convenes.

  1898. U.S.battleship Maine explodes in Havana Harbor. The United States makes its final offer to buy Cuba. U.S.military intervenes and Spanish troops surrender to U.S.troops. Cuban generals are not permitted to attend the ceremonies.

  POSTWAR EVENTS

  1899. Spain cedes rule of Cuba to the United States.

  1902. The United States grants autonomy to Cuba, on the condition that U.S.troops retain the right to intervene in Cuban affairs and that Cuba allows a portion of the eastern province of Guantánamo to become a U.S.Navy base.

  Selected References

  ALLEN, DOUGLAS. Frederic Remington and the Spanish-American War. New York:Crown, 1971.

  BARBOUR, THOMAS. A Naturalist in Cuba. Boston: Little, Brown and Company, 1946.

  CORZO, GABINO DE LA ROSA. Runaway Slave Settlements in Cuba. Chapel Hill:University of North Carolina Press, 2003.

  GARCÍA, FAUSTINO. La Mujer Cubana en la Revolución. La Habana:Bohemia, February 24, 1950.

  GARCÍA, LUIS NAVARRO. La Independencia de Cuba. Madrid:Editorial MAPFRE, 1992.

  GOLDSTEIN, DONALD M., AND KATHERINE V. DILLON. The Spanish-American War—The Story and Photographs. Washington, D.C.,and London: Brassey’s, 2000.

  GÓMEZ, MÁXIMO. Diario de Campaña del Mayor General Máximo Gómez. La Habana:Comisión del Archivo de Máximo Gómez; Talleres del Centro Superior Tecnológico Ceiba del Agua, 1940.

  MARTÍ, JOSÉ. Poesía Completa. La Habana:Editorial Letras Cubanas, 1993.

  PRADOS-TERREIRA, TERESA. Mambisas: Rebel Women in Nineteenth-Century Cuba.Gainesville:University Press of Florida, 2005.

  ROIG, JUAN TOMÁS. Plantas Medicinales, Aromáticas o Venenosas de Cuba. La Habana:Editorial Científico-Técnica, 1988.

  ROOSEVELT, THEODORE. The Rough Riders. New Yo
rk: Charles Scribner’s Sons, 1899.

  TONE, JOHN LAWRENCE. War and Genocide in Cuba—1895 –1898. Chapel Hill:The University of North Carolina Press, 2006.

  VILLAVERDE, CIRILO. Diario del Rancheador. La Habana:Editorial Letras Cubanas, 1982.

  Acknowledgments

  I am deeply grateful to God and my family for the time and peace of mind to write.

  For help with research, I am thankful to all the hardworking, anonymous interlibrary loan specialists from numerous libraries, including the Hispanic Reference Team at the Library of Congress.

  A heartfelt thanks to my editor, Reka Simonsen, and to everyone else at Henry Holt and Company, especially Robin Tordini, Timothy Jones, my copy editor Marlene Tungseth and designer Lilian Rosenstreich.

  For encouragement, I am grateful to Angelica Carpenter and Denise Sciandra at the Arne Nixon Center for Children’s Literature, California State University, Fresno, and to Alma Flor Ada, Nancy Osa, Teresa Dovalpage, Juan Felipe Herrera, Anilú Bernardo, Cindy Wathen, Esmeralda Santiago, Midori Snyder, and Ellen Olinger.

 

 

 


‹ Prev