The Tenant of Wildfell Hall (Penguin Classics)

Home > Other > The Tenant of Wildfell Hall (Penguin Classics) > Page 38
The Tenant of Wildfell Hall (Penguin Classics) Page 38

by Brontë, Anne


  Yet I do my part to save him still: I give him to understand that drinking makes his eyes dull, and his face red and bloated; and that it tends to render him imbecile in body and mind; and if Annabella were to see him as often as I do, she would speedily be disenchanted; and that she certainly will withdraw her favour from him, if he continues such courses. Such a mode of admonition wins only coarse abuse for me – and indeed I almost feel as if I deserved it, for I hate to use such arguments, but they sink into his stupified heart, and make him pause, and ponder, and abstain, more than anything else I could say.

  At present, I am enjoying a temporary relief from his presence: he is gone with Hargrave to join a distant hunt, and will probably not be back before tomorrow evening. How differently I used to feel his absence!

  Mr Hargrave is still at the Grove. He and Arthur frequently meet to pursue their rural sports together: he often calls upon us here, and Arthur not unfrequently rides over to him. I do not think either of these soi-disant friends is overflowing with love for the other, but such intercourse serves to get the time on, and I am very willing it should continue, as it saves me some hours of discomfort in Arthur’s society, and gives him some better employment than the sottish indulgence of his sensual appetites. The only objection I have to Mr Hargrave’s being in the neighbourhood, is that the fear of meeting him at the Grove prevents me from seeing his sister so often as I otherwise should; for of late he has conducted himself towards me with such unerring propriety that I have almost forgotten his former conduct. I suppose he is striving to ‘win my esteem.’ If he continue to act in this way, he may win it; – but what then? the moment he attempts to demand anything more, he will lose it again.

  February 10th.– It is a hard, embittering thing to have one’s kind feelings and good intentions cast back in one’s teeth. I was beginning to relent towards my wretched partner – to pity his forlorn, comfortless condition, unalleviated as it is by the consolations of intellectual resources and the answer of a good conscience towards God – and to think I ought to sacrifice my pride, and renew my efforts once again to make his home agreeable and lead him back to the path of virtue; not by false professions of love, and not by pretended remorse, but by mitigating my habitual coldness of manner, and commuting my frigid civility into kindness wherever an opportunity occurred; and not only was I beginning to think so, but I had already begun to act upon the thought – and what was the result? No answering spark of kindness – no awakening penitence, but an unappeasable ill-humour and a spirit of tyrannous exaction that increased with indulgence, and a lurking gleam of self-complacent triumph, at every detection of relenting softness in my manner, that congealed me to marble again as often as it recurred; and this morning he finished the business: – I think the petrifaction1 is so completely effected at last, that nothing can melt me again. Among his letters was one which he perused with symptoms of unusual gratification, and then threw across the table to me, with the admonition, –

  ‘There! read that, and take a lesson by it!’

  It was in the free, dashing hand of Lady Lowborough. I glanced at the first page; it seemed full of extravagant protestations of affection; impetuous longings for a speedy reunion; and impious defiance of God’s mandates, and railings against His Providence for having cast their lot asunder, and doomed them both to the hateful bondage of alliance with those they could not love. He gave a slight titter on seeing me change colour.2 I folded up the letter, rose, and returned it to him, with no remark but, –

  ‘Thank you – I will take a lesson by it!’

  My little Arthur was standing between his knees, delightedly playing with the bright, ruby ring on his finger. Urged by a sudden, imperative impulse to deliver my son from that contaminating influence, I caught him up in my arms and carried him with me out of the room. Not liking this abrupt removal, the child began to pout and cry. This was a new stab to my already tortured heart. I would not let him go; but, taking him with me into the library, I shut the door, and, kneeling on the floor beside him, I embraced him, kissed him, wept over him with passionate fondness. Rather frightened than consoled by this, he turned struggling from me and cried out aloud for his papa. I released him from my arms, and never were more bitter tears than those that now concealed him from my blinded, burning eyes. Hearing his cries, the father came to the room. I instantly turned away lest he should see and misconstrue my emotion. He swore at me, and took the now pacified child away.

  It is hard that my little darling should love him more than me; and that, when the well-being and culture of my son is all I have to live for, I should see my influence destroyed by one whose selfish affection is more injurious than the coldest indifference or the harshest tyranny could be. If I, for his good, deny him some trifling indulgence, he goes to his father, and the latter, in spite of his selfish indolence, will even give himself some trouble to meet the child’s desires: if I attempt to curb his will, or look gravely on him for some act of childish disobedience, he knows his other parent will smile and take his part against me. Thus, not only have I the father’s spirit in the son to contend against, the germs of his evil tendencies to search out and eradicate, and his corrupting intercourse and example in after life to counteract, but already be counteracts my arduous labour for the child’s advantage, destroys my influence over his tender mind, and robs me of his very love; – I had no earthly hope but this, and he seems to take a diabolical delight in tearing it away.

  But it is wrong to despair; I will remember the counsel of the inspired writer to him ‘that feareth the Lord and obeyeth the voice of his servant, that sitteth in darkness and hath no light, – let him trust in the name of the Lord, and stay upon his God!’3

  CHAPTER 37

  THE NEIGHBOUR AGAIN

  December 20th, 1825. – Another year is past; and I am weary of this life. And yet, I cannot wish to leave it whatever afflictions assail me here, I cannot wish to go and leave my darling in this dark and wicked world alone, without a friend to guide him through its weary mazes, to warn him of its thousand snares, and guard him from the perils that beset him on every hand.1 I am not well fitted to be his only companion, I know; but there is no other to supply my place. I am too grave to minister to his amusements and enter into his infantile sports as a nurse or a mother ought to do, and often his bursts of gleeful merriment trouble and alarm me; I see in them his father’s spirit and temperament, and I tremble for the consequences; and, too often, damp the innocent mirth I ought to share. That father on the contrary has no weight of sadness on his mind – is troubled with no fears, no scruples concerning his son’s future welfare; and at evenings especially, the times when the child sees him the most and the oftenest, he is always particularly jocund and open-hearted: ready to laugh and to jest with anything or anybody – but me – and I am particularly silent and sad: therefore, of course, the child dotes upon his seemingly joyous, amusing, ever-indulgent papa, and will at any time gladly exchange my company for his. This disturbs me greatly; not so much for the sake of my son’s affection (though I do prize that highly, and though I feel it is my right, and know I have done much to earn it), as for that influence over him which, for his own advantage, I would strive to purchase and retain, and which for very spite his father delights to rob me of, and, from motives of mere idle egotism, is pleased to win to himself; making no use of it but to torment me, and ruin the child. My only consolation is that he spends comparatively little of his time at home, and, during the months he passes in London or elsewhere, I have a chance of recovering the ground I had lost, and overcoming with good the evil he has wrought by his wilful mismanagement. But then it is a bitter trial to behold him, on his return, doing his utmost to subvert my labours and transform my innocent, affectionate, tractable darling into a selfish, disobedient, and mischievous boy; thereby preparing the soil for those vices he has so successfully cultivated in his own perverted nature.

  Happily, there were none of Arthur’s ‘friends’ invited to Grassdale last autumn: h
e took himself off to visit some of them instead. I wish he would always do so, and I wish his friends were numerous and loving enough to keep him amongst them all the year round. Mr Hargrave, considerably to my annoyance, did not go with him; but I think I have done with that gentleman at last.

  For seven or eight months, he behaved so remarkably well, and managed so skilfully too, that I was almost completely off my guard, and was really beginning to look upon him as a friend, and even to treat him as such, with certain prudent restrictions (which I deemed scarcely necessary); when, presuming upon my unsuspecting kindness, he thought he might venture to overstep the bounds of decent moderation and propriety that had so long retained him. It was on a pleasant evening at the close of May: I was wandering in the park, and he, on seeing me there as he rode past, made bold to enter and approach me, dismounting and leaving his horse at the gate. This was the first time he had ventured to come within its enclosure since I had been left alone, without the sanction of his mother’s or sister’s company, or at least the excuse of a message from them. But he managed to appear so calm and easy, so respectful and self-possessed in his friendliness, that, though a little surprised, I was neither alarmed nor offended at the unusual liberty, and he walked with me under the ash trees and by the waterside, and talked, with considerable animation, good taste, and intelligence, on many subjects, before I began to think about getting rid of him. Then, after a pause, during which we both stood gazing on the calm, blue water, I revolving in my mind the best means of politely dismissing my companion, he, no doubt, pondering other matters equally alien to the sweet sights and sounds that alone were present to his senses, – he suddenly electrified me by beginning, in a peculiar tone, low, soft, but perfectly distinct, to pour forth the most unequivocal expressions of earnest and passionate love; pleading his cause with all the bold yet artful eloquence he could summon to his aid. But I cut short his appeal, and repulsed him so determinately, so decidedly, and with such a mixture of scornful indignation tempered with cool, dispassionate sorrow and pity for his benighted mind, that he withdrew, astonished, mortified, and discomforted; and, a few days after, I heard that he had departed for London. He returned however in eight or nine weeks – and, did not entirely keep aloof from me, but comported himself in so remarkable a manner that his quick-sighted sister could not fail to notice the change.

  ‘What have you done to Walter, Mrs Huntingdon?’ said she one morning, when I had called at the Grove, and he had just left the room after exchanging a few words of the coldest civility. ‘He has been so extremely ceremonious and stately of late, I can’t imagine what it is all about, unless you have desperately offended him. Tell me what it is, that I may be your mediator, and make you friends again.’

  ‘I have done nothing willingly to offend him,’ said I. ‘If he is offended, he can best tell you himself what it is about.’

  ‘I’ll ask him,’ cried the giddy girl, springing up and putting her head out of the window; ‘he’s only in the garden – Walter!’

  ‘No, no, Esther! you will seriously displease me if you do; and I shall leave you immediately, and not come again for months – perhaps years.’

  ‘Did you call, Esther?’ said her brother, approaching the window from without.

  ‘Yes; I wanted to ask you –’

  ‘Good morning, Esther,’ said I, taking her hand and giving it a severe squeeze.

  ‘To ask you,’ continued she, ‘to get me a rose for Mrs Huntingdon.’ He departed. ‘Mrs Huntingdon,’ she exclaimed, turning to me and still holding me fast by the hand, ‘I’m quite shocked at you – you’re just as angry, and distant, and cold as he is: and I’m determined you shall be as good friends as ever, before you go.’

  ‘Esther, how can you be so rude!’ cried Mrs Hargrave, who was seated gravely knitting in her easy chair. ‘Surely, you never will learn to conduct yourself like a lady!’

  ‘Well mamma, you said, yourself –’ But the young lady was silenced by the uplifted finger of her mamma, accompanied with a very stern shake of the head.

  ‘Isn’t she cross?’ whispered she to me; but, before I could add my share of reproof, Mr Hargrave reappeared at the window with a beautiful moss rose in his hand.

  ‘Here, Esther, I’ve brought you the rose,’ said he, extending it towards her.

  ‘Give it her yourself, you blockhead!’ cried she, recoiling with a spring from between us.

  ‘Mrs Huntingdon would rather receive it from you,’ replied he in a very serious tone, but lowering his voice that his mother might not hear. His sister took the rose and gave it to me.

  ‘My brother’s compliments, Mrs Huntingdon, and he hopes you and he will come to a better understanding by and by. – Will that do, Walter?’ added the saucy girl, turning to him and putting her arm round his neck, as he stood leaning upon the sill of the window – ‘or should I have said that you are sorry you were so touchy? or that you hope she will pardon your offence?’

  ‘You silly girl! you don’t know what you are talking about,’ replied he gravely.

  ‘Indeed I don’t; for I’m quite in the dark.’

  ‘Now Esther,’ interposed Mrs Hargrave, who, if equally benighted on the subject of our estrangement, saw at least that her daughter was behaving very improperly, ‘I must insist upon your leaving the room!’

  ‘Pray don’t, Mrs Hargrave, for I’m going to leave it myself,’ said I, and immediately made my adieux.

  About a week after, Mr Hargrave brought his sister to see me. He conducted himself, at first, with his usual cold, distant, half-stately, half-melancholy, altogether injured air; but Esther made no remark upon it this time; she had evidently been schooled into better manners. She talked to me, and laughed and romped with little Arthur, her loved and loving playmate. He, somewhat to my discomfort, enticed her from the room to have a run in the hall; and, thence, into the garden. I got up to stir the fire. Mr Hargrave asked if I felt cold, and shut the door – a very unseasonable piece of ofificiousness, for I had meditated following the noisy playfellows, if they did not speedily return. He then took the liberty of walking up to the fire himself, and asking me if I were aware that Mr Huntingdon was now at the seat of Lord Lowborough, and likely to continue there some time.

  ‘No; but it’s no matter,’ I answered carelessly; and if my cheek glowed like fire, it was rather at the question than the information it conveyed.

  ‘You don’t object to it?’ he said.

  ‘Not at all, if Lord Lowborough likes his company.’

  ‘You have no love left for him, then?’

  ‘Not the least’.

  ‘I knew that – I knew you were too high-minded and pure in your own nature to continue to regard one so utterly false and polluted, with any feelings but those of indignation and scornful abhorrence!’

  ‘Is he not your friend?’ said I, turning my eyes from the fire to his face, with perhaps a slight touch of those feelings he assigned to another.

  ‘He was,’ replied he, with the same calm gravity as before, ‘but do not wrong me by supposing that I could continue my friendship and esteem to a man who could so infamously – so impiously forsake and injure one so transcendently – well, I won’t speak of it. But tell me, do you never think of revenge?’

  ‘Revenge! No – what good would that do – it would make him no better, and me no happier.’

  ‘I don’t know how to talk to you, Mrs Huntingdon,’ said he smiling; ‘you are only half a woman – your nature must be half human, half angelic. Such goodness overawes me;2 I don’t know what to make of it.’

  ‘Then sir, I fear you must be very much worse than you should be, if I, a mere ordinary mortal, am by your own confession, so vastly your superior; – and since there exists so little sympathy between us, I think we had better each look out for some more congenial companion.’ And forthwith moving to the window, I began to look out for my little son and his gay young friend.

  ‘No, I am the ordinary mortal, I maintain,’ replied Mr Hargrave. ‘I
will not allow myself to be worse than my fellows; but you madame – I equally maintain there is nobody like you. But are you happy?’ he asked in a serious tone.

  ‘As happy as some others, I suppose.’

  ‘Are you as happy as you desire to be?’

  ‘No one is so blest as that comes to, on this side eternity.’

  ‘One thing I know,’ returned he, with a deep, sad sigh; ‘you are immeasurably happier than I am.’

  ‘I am very sorry for you, then,’ I could not help replying.

  ‘Are you indeed? – No – for if you were, you would be glad to relieve me.’

  ‘And so I should, if I could do so, without injuring myself or any other.’

  ‘And can you suppose that I should wish you to injure yourself? – No; on the contrary, it is your own happiness I long for more than mine. You are miserable now, Mrs Huntingdon,’ continued he, looking me boldly in the face. ‘You do not complain, but I see – and feel – and know that you are miserable – and must remain so, as long as you keep those walls of impenetrable ice about your still warm and palpitating heart; – and I am miserable too. Deign to smile on me, and I am happy: trust me, and you shall be happy also, for if you are a woman, I can make you so – and I will do it in spite of yourself!’ he muttered between his teeth, ‘and as for others, the question is between ourselves alone: you cannot injure your husband, you know; and no one else has any concern in the matter.’

 

‹ Prev